-->

Морита — повелительница драконов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Морита — повелительница драконов, Маккефри Энн-- . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Морита — повелительница драконов
Название: Морита — повелительница драконов
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Морита — повелительница драконов читать книгу онлайн

Морита — повелительница драконов - читать бесплатно онлайн , автор Маккефри Энн

Морита, госпожа Форт-вейра, прибывает на первое cобрание лорда Алессана, властителя холда Руат. В это время болезнь, похожая на чуму, распространяется среди жителей Перна. Поскольку болеют и скаковые лошади и люди, целитель Капайм решает, что инфекция передаётся от одной стороны к другой. Морита и другие всадники организовывают специальную службу, которая развозит по Перну специальную вакцину, чтобы предупредить новую вспышку болезни.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Удивление и испуг сменяли друг друга на лице ошеломленного Дага.

— Леди Морита, да я никогда… Я не…

— Леди Морита выросла среди скакунов, — рассмеялся Алессан, дружески похлопывая Дага по плечу. — Она одобряет ваши действия.

— Где же этот Визгун? Мне бы очень хотелось поближе взглянуть на этого чемпиона.

— Вот сюда, Леди. По правде сказать, он довольно невзрачен на вид, — начал Даг тоном истого лошадника. — Вот сюда, направо, если вам угодно. Я выводил его после скачки, пока он не остыл. А потом, Лорд Алессан, я растер его прохладной водой. Он ничуть не устал. Он мог бы снова… — Даг запнулся насторожено глядя на Алессана и Мориту.

— Значит, он действительно настоящий жеребец? — спросила Морита, выводя Дага из затруднения.

— Да, — кивнул конюх. — Он выглядит таким тощим, что мне всегда удавалось убедить табунщика, что он слишком юн, или болен… в общем, что его пока не стоит оскоплять. Стоит, мол, немного подождать. А потом я тайком переводил Визгуна на другое пастбище.

— Оборот за Оборотом? — удивилась Морита.

— Визгун ничем таким не отличается, — пояснил Алессан. — Да вот и он. Внезапно Морита оказалась перед костлявым тонконогим скакуном, одиноко стоявшим в последнем из длинного ряда полупустых загонов. Морита задумалась что бы такое о нем сказать, но в голову ей ничего нужного не шло.

— У него добрые глаза, — наконец, сказала она. — И хорошо посаженные. Визгун, словно понимая, что говорят о нем, уставился на Мориту немигающим взглядом.

— И умный, похоже. Спокойный.

Визгун покивал головой, словно соглашаясь с этими заключениями, и Даг, Алессан и Морита дружно расхохотались.

— Трудно сказать что-нибудь хорошее о Визгуне, — заметил Алессан, приходя на помощь Морите.

Он выиграл свою первую скачку, — напомнила Морита. — Больше ничего о нем говорить и не требуется. Пусть он победит еще много-много раз. Но только, — лукаво добавила она, — не в один и тот же день.

Застонав, с выражением смущения и разочарования на лице Даг отвернулся.

— Лорд Алессан, — спросила Морита, показывая на пустые загоны, — вы, похоже, рассчитывали что участников будет больше?

— Даг, ты, кажется, должен был помочь Норману…

— Да, по правде сказать, мы действительно рассчитывали на большее — все-таки последние семь дней стояла отличная погода, да и вокруг полным полно холдов, способных приютить идущий на Собрание табун. Честно говоря, я ожидал, что Лорд Рейтошиган привезет к нам своего спринтера — того, что выигрывает все скачки в этом сезоне. На их Собрании его конюх хвастал, будто…

— Я не очень-то жалею, что вам не удалось выпустить Визгуна против лучшего скакуна на всем западе. Вполне вероятно, что только отсутствие Рейтошигана подарило вам победу.

— Ничего подобного! — горячо запротестовал Даг и тут же понял, что его просто-напросто поддразнивают. — Визгун уже остыл. Отведу-ка я его обратно в стойло наверху…

— Пойдем к старту или к финишу? — спросил Алессан у Мориты.

— Давай пойдем к финишу. Может успеем до окончания этого заезда.

Они двинулись к финишу, но не торопясь, словно им не очень-то и хотелось увидеть, как закончится скачка. Они шли мимо загонов со скакунами и это устраивало Мориту целиком и полностью.

— Интересно, почему не приехал Рейтошиган?

— Его отсутствие только лишний повод для радости, — ответила Морита, не скрывая своей неприязни.

— Вполне возможно, но мне бы хотелось, чтобы Визгун померился силами с его хваленым спринтером.

— Ради победы над Рейтошиганом? Тогда я не возражаю.

— Южный Болл относится к Форту Вейру, не так ли?

— Это еще не значит, что он должен мне нравиться.

— Но ты же пьешь кислое вино, поставляемое Лордом Диатиссом.

Морита открыла было рот для ответа, но тут ее с ног до головы окатили водой. Цветистая и изобретательная ругань Алессана доказывала, что и ему тоже досталось.

— Что тебя так расстроило? — Орлита отреагировала почти мгновенно.

Морита стояла с закрытыми глазами, холодная вода стекала по волосам, и моральная поддержка королевы была в этот миг ох как кстати.

— Я всего лишь промокла! — невозмутимо сообщила она.

— Солнце сегодня жаркое. Ты быстро высохнешь.

— Всего лишь промокла? — вскричал Алессан. — Да на тебе сухого места нет!

Конюх, с опозданием сообразивший, что выплеснул полное ведро грязной воды на Госпожу Вейра и Лорда холда которым, по правде сказать, вовсе нечего было делать среди загонов и стойл, когда все с волнением наблюдали за ходом скачки, предложил Морите полотенце. Однако эту тряпку явно использовали раньше для самых разных целей, так что, вытершись ею, Морита только усугубила свое незавидное положение. Алессан громогласно потребовал немедленно принести чистую воду и сухую одежду, а также указать свободный шатер.

Поднятый им шум привлек всеобщее внимание. Посыпались предложения помощи, забегали туда-сюда слуги, торопясь выполнить приказы Лорда Алессана. А мокрая Морита стояла в своем новом роскошном платье, прилипшем к телу. Она пыталась успокоить насмерть перепуганного конюха, что не произошло ничего страшного. Но сама она прекрасно понимала, что все ее надежды провести вечер, наблюдая за долгожданными скачками, пошли прахом. Она могла бы с тем же успехом призвать Орлиту и вернуться в Вейр. Вполне возможно, что в своем мокром до нитки платье она простудится в холоде Промежутка, заболеет и умрет, но какая теперь разница?

— Морита, — Алессан дергал ее за рукав. — Я знаю, что это не совсем то, к чему ты привыкла. Но это платье чистое и сухое, и в нем ты сможешь досмотреть, как окончатся скачки. Я не уверен, что моей сестре и фрейлинам моей матери удастся просушить твое платье до вечера, но не сомневаюсь, что к окончанию скачек они предложат твоему вниманию подходящие платья. Мы вернемся в холд, и ты сама выберешь, что тебе подходит.

Алессан держал в руках простое коричневое платье, сандалии и красивый пояс из разноцветных шнуров. Жестом он указал на полосатый шатер распорядителя скачек, куда слуги торопливо тащили ведро дымящейся на воздухе воды и стопку чистых полотенец.

— Пойдем, Морита… — искреннее сожаление о случившемся и мольба не улетать, читавшиеся на лице Алессана, смягчили бы и более непреклонного человека, чем Морита.

— А ты сам, Алессан? — вежливо поинтересовалась она, подбираю юбки и направляясь к шатру.

Правая сторона роскошного костюма Лорда Алессана была насквозь пропитана водой.

— Боюсь, что тебе досталось куда больше, чем мне, — улыбнулся Алессан. — Я высохну на солнце, пока мы будем смотреть скачки, хорошо?.. — в его лукавом вопросе слышалась просьба.

— Я постараюсь не слишком задерживаться.

Взяв сухую одежду, она вошла в шатер и задернула полог. Ее нижняя туника тоже промокла, но, к счастью, ткань предложенного Алессаном платья оказалась довольно плотной. Волосы Мориты были грязные от воды, которой явно только что обмывали пыльные ноги закончившего скачку скакуна. Морита умылась, не жалея ни воды, ни полотенец. Переодевшись, она вышла из шатра как раз, когда громкие крики возвестили об окончании четвертого заезда.

— Теперь я готов поверить, что ты и впрямь родилась в холде, — усмехнулся Алессан, протягивая Морите кубок, полный вина. — Хорошо еще, что вино не промокло.

— Ну, это нам повезло!

Низко кланяясь, подбежал конюх. Он извинялся и клял себя на все лады, так что Морите даже пришлось прервать его, заметив, что порой из загонов и конюшен вылетают вещи и похуже грязной воды. Затем в сопровождении Алессана она направилась к финишу.

— Последний заезд был спринтом. Всего пять участников, — рассказывал ей Лорд Руата по дороге.

— И Визгун не участвовал? — Морита расхохоталась, увидев несчастное выражение лица Алессана.

Следующие заезды были захватывающими, и с лихвой вознаградили Мориту за все, что она перенесла и пропустила. Они даже заставили ее на время забыть о так недавно разыгравшейся на скаковом поле трагедии. Они с Алессаном, который в своем подмоченном костюме уже не очень-то походил на Лорда процветающего холда, уютно устроились у финишной черты, наблюдая за скачками и потягивая вино. Они спорили друг с другом о том, кто окажется победителем — это после того, как Морита наотрез отказалась делать ставки. Морите нравилось находиться в толпе зрителей, как частенько случалось в Керуне, когда она была еще маленькой девочкой. Тогда она бегала на скачки вместе со своим приятелем Талпаном… Она не вспоминала о нем уже много-много Оборотов. Предприимчивый лоточник обходил собравшуюся на финише толпу, предлагая горячие булочки. Только почуяв сладкий аромат свежеиспеченного теста, Морита поняла, как она проголодалась.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название