Работа на стороне
Работа на стороне читать книгу онлайн
В этой антологии впервые представлены вместе
короткие
произведения — новеллы автора бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» Джима Батчера. В сборник вошлидела Гарри из «Досье Дрездена», которые
ему с друзьями и союзниками удалось разрешить за короткое время. Истории вдиапазоне от
смертельно серьезных до
нелепости
веселых.
Последней включена повесть «Последствия», написанная специально для данной коллекции, впервые после романа «Перемены». Эту антологию обязательно должен иметькаждый
преданный
поклонник
Гарри Дрездена!
Любители
длинных
романов-бестселлеров
Батчера цикла «Досье Дрездена»с участием
мага-детектива
Гарри Дрездена
были ошеломлены
окончанием истории в романе «Перемены».
Они, наверняка захотят узнать, что случилось дальше, и что приключилось с
давним союзником Дрездена, сержантом полиции Кэррин Мёрфи. Об этом Вам станет известно из повести «Последствия», события которой происходят буквально через несколько часов по окончанию «Перемен». Остальная часть антологии представляет
смешанную картину
, начиная спервой попытки
Батчера —«Возвращение веры
» до
более поздних
рассказов
, расположенных вокруги между
романами.
Большинство из этих
историй
публиковались раньше, но в сборнике есть инесколько
ранее неопубликованных
материалов.
Батчерне только написал предисловия
историй
, но иуказал, где
они расположеныхронологически
среди
романов.
Тот, кто любит
Гарри Дрездена
, вероятно,думает, что
это окончание цикла.
Наслаждайтесь,
но имейте в виду
, что и после «Перемен» серия имеетпродолжение.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ни в коем случае, — сказал я. — Мы остаёмся с нашим отрядом… — я глянул на Мёрфи, — …вместе. Энергия, которую я ощущаю, исходит откуда — то поблизости. Если мы разделимся, то станем в миллион раз уязвимее к ментальным манипуляциям. И если этот парень нечто большее, чем кажется, то никто из нас не захочет брать его в одиночку.
Она поморщилась, кивнула и мы двинули к Туннелю Ужаса вместе.
Старый карнавальщик проснулся, как только мы подошли к рампе, издал хриплый кашель и указал на знак, который требовал от нас пожертвовать по три билета с каждого за поездку. Я не покупал ни одного, а билетная касса была достаточно далеко, чтобы дать Бордовому свалить, если мы остановимся, следуя правилам.
— Сэр, — сказала Мёрфи, — человек, которого мы ищем, вошёл в ваш аттракцион, но не вышел наружу. Нам необходимо зайти и найти его.
Он моргнул, липко глянув на Мёрфи, и сказал:
— Три билета.
— Вы не поняли, — сказала она. — В Туннеле Ужаса может скрываться беглец. Мы должны войти и проверить, там ли он.
Карнавальщик фыркнул.
— Три билета, мисси. Хотя это не лучшая комната, которую вы двое могли бы арендовать.
Мускулы на челюсти Мёрфи напряглись.
Я шагнул вперёд.
— Эй, приятель, — сказал я. — Гарри Дрезден, частный детектив. Если вы не возражаете, то всё, что нам надо — зайти внутрь на пять минут.
Он посмотрел на меня.
— Частный детектив, да?
Я выудил мою лицензию и продемонстрировал ему. Он глянул на неё, потом на меня.
— Вы не похожи на частных детективов, которых я видел. Где ваша шляпа?
— В магазине, — сказал я. — Передача полетела. — Я подмигнул ему, держа сложенную двадцатку между пальцами. — Пять минут?
Он зевнул.
— Не положено всяким посторонним входить просто так. — Он потянулся и взял двадцатку. — С другой стороны, не моё дело, что вы двое собираетесь вытворять там внутри.
Он поднялся, потянул за рычаг и указал на автомобильчик.
— Устраивайтесь, — он искоса посмотрел на нас. — И придерживайте свои, э, оконечности внутри машины.
Мы вошли, и я был практически ошпарен паром, выходящим из ушей Мёрфи.
— Ты попросту сыграл на пару с этим типом.
— Нам нужно было попасть внутрь, — сказал я. — Просто делаю свою работу, сержант.
Она фыркнула.
— Эй, Мерф, глянь, — сказал я, держа ремень из старой, потёртой кожи. — Ремни безопасности.
Она одарила меня взглядом, который мог бы прожечь сталь. После чего, сжав челюсти, обезопасила себя ненадёжной штуковиной. Выражение её лица удержало меня от высказываний.
Я усмехнулся и расслабился. Не так-то просто подколоть Мёрфи и избежать после этого проблем.
С другой стороны платформы карнавальщик дёрнул ещё один рычаг и мгновение спустя маленькая вагонетка покатилась с ослепительной скоростью в одну, может, даже две мили в час. Тёмный занавес расступился перед нами, и мы вкатились в Туннель Ужаса.
Мёрфи быстро достала своё оружие — было темно, но я услышал шорох ствола о пластик, когда она вытащила его из кобуры. Она прикрепила маленький светодиодный фонарик снизу ствола пистолета и зажгла его. Мы находились в тесном маленьком туннеле, вся поверхность которого была закрашена чёрным, и абсолютно нигде не было прячущегося Бордового.
Я встряхнул браслет из оберегов на моём левом запястье, готовя защитные энергии на случай надобности. Мёрфи и я работали вместе достаточно долго для того, чтобы знать свои роли. Если начнутся неприятности, я буду защищать нас. Мёрфи и её Зиг будут отвечать.
В конце маленького туннеля открылась дверь, и мы выкатились вперёд, к декорациям, изображающим обычный сельский дом, с большим количеством мелких деталей, обязанных пугать — несколько пальцев у основания разделочной колоды, прямо под окровавленным топором, светящиеся глаза, появляющиеся в верхнем окне дома и всё такое прочее. Ни одного признака Бордового и хоть какого-то места, где он мог бы скрыться.
— Лучше отстегнуть эти ремни безопасности, — сказал я. — Мы должны быть в состоянии двигаться быстро, если понадобится.
— Ага, — сказала она и нагнулась, когда нечто огромное и ужасное с воплем грохнулось на машину из теней над нами.
Адреналин ударил в меня подобно мчащемуся автобусу и я глянул вверх, чтобы увидеть определённо демоническое чучело, болтающееся несколькими футами выше наших голов, подпрыгивающее на проводах и играющее запись кудахчущего, безумного смеха.
— О Боже, — Мёрфи выдохнула, опуская своё оружие. Кожа вокруг её глаз слегка побелела.
Мы посмотрели друг на друга и разразились высоким, нервным смехом.
— Туннель Ужаса, — сказала Мёрфи. — Мы такие крутые.
— Полные засранцы, — сказал я, усмехаясь.
Автомобиль медленно погремел дальше и Мёрфи отстегнула ремень безопасности. Мы передвинулись в следующее место, прикидывающееся больницей, наполненной зомби. Там был манекен зомби, выскакивающий из туалета недалеко от дорожки, и много запёкшейся крови. Мы вышли из авто и разведали пару мест, где беглец мог быть, но отсутствовал. Тогда мы запрыгнули обратно в машину, прежде чем она покинула декорации.
Так мы продвигались дальше, через беспокойное кладбище, пещеру троглодитов и настоящий призрачный город Старого Запада. Мы ничего не находили, но действовали вместе, как команда, лучше, чем с кем-либо раньше из тех, кого я помнил. Всё ощущалось гладко и естественно, как будто мы двигались вместе всю нашу жизнь. Мы делали это в полной тишине, чисто инстинктивно предугадывая, что делает другой.
Увы, даже великие команды проигрывают. Мы испытали чувство надувательства и покинули Туннель Ужаса без Бордового или хоть какой-то идеи о том, куда он пропал.
— Блин-тарарам, — пробормотал я. — На этой неделе у меня детективный праздник отстоя.
— Ты сказал отстой, — снова захихикала Мёрфи.
Я усмехнулся ей и огляделся.
— Что ж, сказал я, — мы не знаем, куда ушёл Бордовый. Если они не сделали нас раньше, то сделают сейчас.
— Можешь поймать этот твой сигнал снова?
— Отпечаток энергии, — сказал я. — Возможно. Это всё же довольно расплывчато. Я не уверен, насколько точным смогу оказаться.
— Давай узнаем, — сказала она.
— Давай, — кивнул я. Мы пустились вокруг подозрительного кольца аттракционов, двигаясь медленно и пытаясь смешаться с толпой. Когда мимо промчалась парочка шумных детишек, преследующих друг друга, я положил руку ей на плечи и притянул в убежище из моего тела таким образом, чтобы её не шокировать.
Она медленно выдохнула и не отступила от меня ни на шаг.
Моё сердце начало биться быстрее.
— Гарри, — тихо сказала она.
— Да?
— Ты и я… Почему мы никогда… — она посмотрела на меня. — Почему нет?
— Как всегда, я полагаю, — спокойно сказал я. — Неприятности. Долг. Другие люди.
Она покачала головой.
— Почему нет? — повторила она, глядя прямо. — Все эти годы. И даже когда что-то могло выйти, но не происходило. Почему нет?
Я облизнул свои губы.
— Как сейчас? Мы просто решаем быть вместе?
Её веки опустились.
— Почему нет?
Моё сердце исполнило соло ударных из «Выноса». [64]
Почему нет?
Я наклонился к её губам и поцеловал её, очень мягко.
Она обратилась в поцелуй, вжавшись своим телом в моё. Получилось немного неуклюже. Я был почти на два фута выше её. Мы восполнили недостаток изящества энтузиазмом; её руки обвились вокруг моей шеи, когда она поцеловала меня, крепко и голодно.
— Стоп, — сказал я, отодвигаясь мгновение спустя. — Работа. Верно?
Мгновение она смотрела на меня, порозовев, с губами, слегка опухшими от поцелуя, и сказала «Верно». Она закрыла глаза и кивнула.
— Верно. Сперва работа.
— Потом пообедаем? — спросил я.
— Пообедаем. У меня дома. Можно сделать заказ.
Мой живот вздрогнул во внезапном возбуждении от такого предложения.
— Верно, — я осмотрелся вокруг. — Так давай найдём это и покончим с ним.
