Неестественный отбор.Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неестественный отбор.Трилогия (СИ), Грант Эдгар-- . Жанр: Детективная фантастика / Эпическая фантастика / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Неестественный отбор.Трилогия (СИ)
Название: Неестественный отбор.Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 988
Читать онлайн

Неестественный отбор.Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Неестественный отбор.Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Грант Эдгар

В начале XXI века американские аналитики провели широкомасштабное исследование перспектив развития США и пришли к неутешительному выводу - влияние Америки и ее экономическая мощь в будущем будут быстро снижаться. Через несколько десятков лет на мировой арене появятся новые лидеры и новые угрозы для США. По результатам проведенного исследования на самом высоком уровне был санкционирован особо секретный долгосрочный глобальный проект, который был призван закрепить доминирующее положение Америки в мировой экономике и политике на многие десятилетия вперед. Цепь драматичных случайных событий привела к тому, что содержание проекта, запустившего глобальную катастрофу, стало известно российской разведке. Как распорядится Россия полученной информацией? Что будет с Америкой, когда о проекте узнают другие государства-"мишени", ставшие его жертвой? Удастся ли миру избежать ядерной катастрофы? Каким будет новый миропорядок, и что за силы будут им управлять? Об этом читайте в книге "Неестественный отбор". Для широкого круга читателей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 238 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   -- Хорошо. Пойдем, посмотрим, кто там, -- бросив быстрый взгляд на сержанта, сказал Росс. -- Вода сейчас на уровне десятого этажа. При ударе могла подняться на пару этажей выше, так что в любом случае на семнад-цатом должно быть все нормально.

   Они прошли к одному из заблокированных выходов на пожарную лестни-цу. Разобрав завал из мебели у двери, Росс оставил одного ветерана дежурить у входа и, включив фонарь, спустился с остальными на семнадцатый этаж.

   В темном коридоре было пусто. Они прошли всего с десяток метров от входа, когда сержант, шедший впереди с помповиком у плеча, замер и сде-лал рукой знак остановиться. Росс, прислушавшись, уловил в шуме воды какие-то звуки со стороны ближайшего номера. Что это, разобрать было невозможно. Болтон обернулся, показывая на номер, осторожно подошел ближе, прислушался и, опустив оружие, медленно открыл дверь. По ушам резанул истеричный детский крик. Все рванулись к двери и увидели с деся-ток дрожащих, жмущихся друг к другу, напуганных малышей.

   Росс оттащил всех от двери со словами:

   -- Не лезьте туда. Они напуганы. Я войду один.

   Он сел на корточки в дверном проеме и осветил свое лицо фонариком. Это было ошибкой. Он никогда не считал себя красавцем, но, видимо, лицо, подсвеченное снизу в полутьме коридора, повергло детей в полный ужас. Они дружно завизжали еще громче.

   -- Ну-ну, детки, -- Росс выключил фонарь, осознав свою ошибку. -- Я -- дедушка Росс. Я добрый. Я пришел вам помочь.

   -- Сэр, -- Болтон тронул его за плечо. -- У нас гости. Росс встал и посве-тил фонарем вдоль коридора.

   У дверей соседнего номера стояла пожилая худенькая женщина, а из-за нее, сжимая дрожащими ручонками ее простенькую юбку, выглядывали три взъерошенные детские головки.

   -- Вы кто? -- строго спросила она.

   209

   -- А вы кто? -- начал возмущенным голосом сержант, но Росс отодвинул его в сторону и прошел вперед.

   -- Мы -- администрация отеля "Веллингтон"... и пункта временного сбора, оборудованного в нем.

   -- Тогда какого черта вы нас не пустили в этот самый пункт сбора пол-часа назад! -- женщина сорвалась на крик.

   -- Извините, мэм, -- опешил Росс от такого напора. -- Некоторые вхо-ды были заблокированы в целях безопасности. Вы откуда? Это ваши дети.

   -- Мои... -- ее тон смягчился. -- Мы из Алабамы. Приехали с младши-ми школьниками в Нью-Йорк на экскурсию.

   -- Сколько у вас детей? -- оглядываясь, спросил Росс.

   -- Было двадцать девять. Семерых насмерть растоптали в давке перед пирсами на Двенадцатой авеню. Я чудом смогла затолкнуть остальных в пустой автобус, иначе бы погибли все. Люди словно озверели. Мы четыре часа сидели в автобусе, пока не схлынула толпа ... -- голос ее задрожал.

   -- Как вас зовут, мэм?

   -- Синти Элисон, -- коротко сказала она.

   -- Мэтью Росс, -- он подошел и протянул ей руку. -- Пойдемте наверх. Вместо ответа она бросилась ему на грудь и разрыдалась... Детей разместили в нескольких оставшихся номерах на двадцать пер-

   вом этаже. Росс попросил Шефа Лу организовать в одной из комнат на двад-цать втором кухню и тот, раскочегарив газовую плиту, уже через полчаса вместе с Джил и Синти поил детей горячим шоколадом.

   Разобравшись с детьми, Росс обнаружил, что пропал Бакси. Ветераны, дежурившие на двадцать первом этаже, сказали, что он поднялся выше и пожаловались, что Шеф Лу не пускает их к себе, угрожая не кормить или подсыпать в еду слабительное.

   На двадцать втором у Шефа Лу директора отеля не было, тогда Росс ре-шил осмотреть технический этаж и подняться на крышу. Бакси стоял с бу-тылкой виски у парапета и смотрел вниз.

   -- Эй, мужик, ты чего ? -- тихо спросил он приятеля, осторожно подой-дя сзади.

   -- Посмотри, -- Бакси показал рукой куда-то вперед. Росс поднял глаза, и сердце его сжалось.

   В последних отблесках угасающей вечерней зари на фоне темно-лило-вого неба, словно обгоревшие стволы деревьев, высились абсолютно черные громадины небоскребов Манхэттена. Не было привычных городских огней, того радостного ночного свечения, которое раньше исходило отовсюду. Вме-сто них на крышах некоторых высоток монотонно мигали, окрашивая верх-ние этажи в призрачный свет, зеленые маяки, обозначающие пункты сбора. Не было привычного неутихающего шума, приобретавшего вечером какие-то новые задорные нотки, намекая на запретные ночные радости, которыми был так богат Нью-Йорк. Вместо него -- нестихающий шелест воды, с неуто-мимой силой идущей на запад.

   Город, который никогда не спит, умер.

   -- Держи, -- Бакси протянул бутылку виски, и Росс увидел, что она даже не откупорена.

   210

   Он сорвал пробку и сделал несколько больших глотков.

   -- Бакси, друг, пойдем отсюда... -- Росс осторожно потянул приятеля за рукав от парапета к лестнице. -- И больше не приходи сюда ночью один.

   Росс хотел еще раз обойти этажи, но решил не делать этого, распорядив-шись поставить в каждый коридор по аккумулятору и развести от него пару автомобильных ламп, чтобы обеспечить хоть какое-то освещение.

   Походив несколько минут перед Бакси, который, закрыв лицо руками, не меняя позы, уже полчаса сидел в кресле за рабочим столом, Росс сходил проверить Джил, оставшуюся с детьми. Убедившись, что измотанные и на-пуганные дети начали понемногу засыпать, он вернулся в номер Бакси, дал ему две таблетки успокоительного и отвел спать в одну из примыкаю-щих комнат. Он уже собирался прилечь сам, но понял, что не заснет.

   Принимать снотворное не хотелось. Росс закинул ноги на стол и , при-казав себе расслабиться, медленно погрузился в зыбкое полузабытье, на-полненное смутными кошмарами прошедшего дня. Какая-то крохотная часть его подсознания, загнанная в самый далекий уголок мозга ужаса-ющей реальностью, все еще надеялась, что он проснется в нормальном мире.

   Посреди ночи его разбудил громкий хруст и скрежет, доносящийся сна-ружи. Росс подскочил к окну и увидел, как совсем рядом внутри квартала, подмытый непрерывным потоком воды, медленно заваливается на бок тем-ный, вытянувшийся в небо силуэт шестидесятиэтажного столбика, на кры-ше которого монотонно мигал зеленый огонек. Ему показалось, что даже сквозь звуконепроницаемое стекло он слышал вопли находившихся там людей, пришедших укрыться от беды в пункт временного сбора.

   Он больше не сомкнул глаз до самого рассвета, так и просидев в темно-те, уставившись пустым взглядом в потолок.

   Где-то около шести утра шум накатывающей воды сменился чуть слыш-ным журчанием, изредка прерываемым громкими всплесками. Но Росс не хотел знать, что происходит снаружи. Он сидел в глубоком кресле и, пожа-луй, в первый раз в жизни молился.

   На рассвете по закрытой правительственной сети, которая, как ни странно, все еще работала, Росс получил сообщение отFEMAс просьбой подтвердить точку эвакуации и готовность. Он снова отправил координаты отеля "Веллингтон" и добавил, что с ним гражданские, в том числе двад-цать два ребенка. Ответ пришел через несколько минут.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 238 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название