Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий читать книгу онлайн
Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдикция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появится достойный противник.
Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряжении их врага — механическая армия, и открытое противостояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Элиза снова откинулась на спинку стула, продолжая смотреть ему прямо в глаза.
— Может быть, вам лучше поинтересоваться, что я успел выяснить в ваше отсутствие? — спросил он, под звон колокольчика вынув из машины приготовленную для Элизы чашку свежего чая.
— Прошу вас, продолжайте, Велли.
Аккуратно поставив перед ней дымящийся «эрл грей», Веллингтон лизнул кончик пальца и принялся листать страницы; дойдя до нужной, он остановился и показал открытую книгу Элизе.
— Вот это символ с игральной карты, с кареты Смерти и, насколько мне удалось рассмотреть, с обожженной стенки на заводе.
— И с кольца с печаткой.
Теперь уже Веллингтон вопросительно склонил голову набок.
— С какого еще кольца?
Украшение приземлилось точно на открытую книгу, которую Веллингтон держал в руках.
— Вот это кольцо с печаткой, — сказала Элиза, бросая в свою чашку чая три кубика сахара. — Сняла его с одного малого, которого наняли, чтобы он прошлой ночью убил медсестру Мэри Гриссом.
Лоб Букса наморщился.
— Кого?
—Давайте сначала вы. — Она отхлебнула из чашки и сделала жест в его сторону. — Расскажите мне про эту штуку.
— Это герб Общества Феникса, — сказал он, положив книгу между ними.
Элиза отставила чашку в сторону и наклонилась вперед.
— Общества Феникса? Я думала, это просто миф. Один из тех клубов, которые созданы, чтобы дать приличным англичанам повод обманывать своих жен?
— Собственно говоря, эта группа — вовсе никакой не миф. У них даже есть своя захватывающая история, — сказал он, раздвигая бумаги на своем столе, — причем, возможно, еще более древняя, чем у масонов.
Она удивленно посмотрела на него.
— Что, правда?
— Первое упоминание об этом гербе встречается в южной части Тихого океана, точнее, на Филиппинах. Там есть одно захоронение с украшенной золотом эмблемой Общества Феникса. На самом деле... — начал он, поднимая одну книгу за другой, пока не нашел нужный том и не положил на подробное описание герба новый рисунок: гравюру с изображением испанского моряка далеких времен, стоящего рядом с богатым надгробием. Веллингтон постучал пальцем по хорошо различимой эмблеме и продолжил: — На самом деле считалось, что одним из его членов был Фердинанд Магеллан.
Элиза непонимающе заморгала.
— Постойте-ка, Магеллан? Как это мог испанец...
— Стать членом общества английских джентльменов? Все дело в том, что это общество английских джентльменов имеет глубокие корни, которые тянутся и к другим культурам, не только к британской. История этой группы с таким же успехом могла бы восходить к временам Рима, когда мир был частью Великой Республики и состоял из народов различных завоеванных земель. Но в своем исследовании Общества Феникса я заметил одну деталь: на римских артефактах — как на официально задокументированных, так и на находящихся в нашем архиве, — изображение этой эмблемы не встречается.
— Получается... клуб джентльменов, в который не принимали древних римлян. Не слишком по-джентльменски.
— Если только это не было сделано преднамеренно, — сказал он, листая страницы толстого тома, лежавшего на его стороне стола. — Возможно, Общество Феникса возникло как диссидентская группа. Подпольное движение, объединенное одной целью.
— Свержение Римской империи?
— Общая цель для группы людей со всего мира, чьи страны были завоеваны.
Элиза кивнула головой, и на лице ее появилась кривая усмешка.
— И из пепла возродился великий феникс. Интересная у вас теория, Велли.
—Да, хотя, к сожалению, у меня нет надежных доказательств, чтобы ее подкрепить, так что пока это действительно только теория. Однако здесь, на этой надписи под гербом, видна главная мантра Общества Феникса. — Он положил на самый верх стопки книг более детальное изображение геральдического знака. — Вот тут, мисс Браун, — сказал он. — Это латинская фраза, которая переводится примерно как...
— «Из пепла и хаоса рождаются порядок и гармония». — Она внимательно рассматривала детали герба, водя по рисунку кончиками пальцев. — Я знаю латынь, хотя уроки мне не нравились. — Затем выражение ее лица смягчилось, и она глубоко вздохнула. — Хотя мой учитель латыни — это совсем другое дело. Достаточно лихой был парень, чтобы вскружить голову школьнице.
В затылке у Веллингтона появилось странное покалывание, и он подергал воротник своей сорочки.
—Да, понятно... — запинаясь, пробормотал он. Быстро прокашлявшись, он продолжал, стараясь не обращать внимания на озорную ухмылку, появившуюся на ее лице. — История Общества Феникса — по крайней мере, его официальная история — является отрывочной, если не сказать совершенно фантастической. Придворный историк записал, что обществом этим заинтересовалась королева Елизавета. — Он поправил очки и взглянул в лежащий перед ним открытый том. — Можно поспорить, не было ли это с ее стороны просто навязчивой идеей. Она была убеждена, что они намереваются свергнуть ее, и поэтому издала закон, согласно которому любой, кто был замечен в каких-либо связях с этим обществом, приговаривался к смерти.
— Таким образом, они остались в подполье, а добрая королева Бесс спокойно продолжала себе править и дальше?
— Очевидно так.
— И когда же мы снова услышали об Обществе Феникса?
Веллингтон кивнул и, усмехнувшись, открыл еще одну толстую книгу.
— Господи, Велли, сколько же вы успели перечитать книг, пока я занималась... — Элиза чуть не сказала «дознанием», но быстро спохватилась и закончила: — Расследованием?
— Каждый из нас сходит с ума по-своему, мисс Браун, — сказал он, доставая пергаментную рукопись, — и у меня это связано с архивом. Вот здесь, — сказал он, пододвигая документ к ней, — находится следующее свидетельство деятельности Общества Феникса в Англии. Возможно, единственное по-настоящему надежное доказательство, если не считать разных появлений символа.
В самом низу пергамента стоял уже такой знакомый тисненный золотом символ, очень напоминавший королевскую печать. От времени золото потускнело, и некоторые детали стерлись, но это точно была та самая эмблема, которая попадалась им вновь и вновь, только на этот раз она сопровождалась семью подписями.
Ее глаза внимательно осмотрели пергамент сверху донизу.
— А что, собственно, я сейчас разглядываю?
—Декларацию, — сказал Веллингтон, расплываясь в улыбке, — в которой подписавшие ее обязуются поддержать Марию, дочь короля Якова Второго, и ее супруга Вильгельма Оранского и сопровождать их в смутные времена перемен.
Шея Элизы вытянулась.
— Значит, члены Бессмертной Семерки состояли в Обществе Феникса?
Веллингтон пожал плечами.
— Из пепла... — Он осторожно взял пергамент из ее рук и сказал: — Я должен быть уверен, что это вернется на свое законное место. — Засунув декларацию в защитный кожаный переплет, Веллингтон продолжал: — Теперь, когда трон благодарен Обществу Феникса за восстановление порядка в стране, они уже могут вести не такое скрытое существование. Во многом, как и «вольные каменщики», масоны, Общество Феникса превратилось в тайное сообщество, возродившее само себя. Во-первых, членами его стали исключительно британцы. Во-вторых, они чувствовали необходимость демонстрировать свое влияние, повсюду расставляя свой герб. По крайне мере, так они делали до рубежа веков, когда их влияние внезапно исчезло.
— Вот так просто?
— Вот так просто, — эхом отозвался Веллингтон. — Последнее появление их знака датируется 1810 годом. Его поставила группа докторов, которая присматривала за его величеством королем Георгом Третьим по приказу его сына. Подписанный ими диагноз послужил дня принца формальным разрешением для узурпации трона согласно «Акту о регентстве» 1811 года.
— Минуточку, — перебила его Элиза. — Вы хотите сказать, что это Общество Феникса совершило государственный переворот, сместив Безумного Короля Георга?