Игра демона(СИ)
Игра демона(СИ) читать книгу онлайн
Мир не так светел, как может показаться, ведь его населяют не только жестокие и коварные люди, но и поддерживающие их во всех своих гнусных желаниях демоны. Обычная процедура заключения договора, и в твоём подчинении оказывается самое могущественное оружие, которое только можно себе представить, но в замен… конечно же, взамен демон обязательно попросит сладкую душу. И вот абсолютно обычный французский граф Фильбер внезапно вступает на сторону тьмы и порока, чтобы достигнуть своей цели. К чему же это всё может привести?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
так небесные создания общаются между собой, если не хотят, чтобы их
слышали… Но вскоре Габриэль повернулся ко мне и изрёк своим басом слова,
которые заставили меня задуматься.
– Тебе повезло, что для нас нет никакой выгоды в твоей смерти, пока
душа Фильбера связана печатью и договором. Если мы сейчас уничтожим
тебя, то у нас не останется ни единого шанса спасти нового Серафима. Эта
душа навсегда станет потерянной для всего небесного общества. Но… даже
если мы не сможем помочь Фильберу пройти обряд самоочищения, у нас
останется ещё один способ вернуть ему нимб.
– Какой ещё способ? – спросил я, надеясь на то, что мои догадки не
верны.
– Скоро ты сам обо всём узнаешь, – тихо промолвил Габриэль и,
отвернувшись от меня, подал знак Мишелю, что им пора уходить.
– Если у вас есть причина, по которой вы не можете убить меня, то у
меня таких причин нет! – я уж было бросился на них, выставив свои когти, но
Габриэль, повернувшись, преградил мне путь какой-то невидимой силой.
– Если же ты убьёшь нас, то какую причину найдёшь, чтобы объяснить
происходящее твоему «господину»? – спросил меня Мишель, качнув головой
в направлении противоположном моему движению.
Повернув голову, я увидел моего господина, медленно идущего по
палубе и смотрящего на небо, которое уже совсем почернело. Я готов был
проклинать этих архангелов вечно! Из-за них всё моё существование может
сойти на нет… Если мой господин узнает, кто он, то… Нет! Я не хочу об этом
даже думать! Я не позволю, чтобы господин совершил обряд самоочищения!
Они не смогут рассказать моему хозяину всё о его душе, пока я нахожусь
рядом с ним, но и я не смогу уничтожить их, пока господин находится рядом
со мной… Выходит, что мне придётся ждать их хода, надеясь на то, что они не
поставят им шах и мат.
Я решил, что лучше мне будет вернуться в каюту и переодеться, ведь
вся одежда на моей спине была разорвана в клочья. Не успело пройти и
мгновения, как я уже стоял у своей каюты, а мой господин даже не заметил
меня. Я быстро успел поменять одежду, а затем снова вернулся на палубу и
пошёл навстречу моему господину. Если бы Мишель не сообщил мне о
приближении господина, мне пришлось бы выдумывать сказку о причине
убийства этих двух людей… Я всё равно не смог бы рассказать хозяину, кто
они на самом деле.
– О, Крадикус, я тебя не заметил, что ты тут делаешь? – спросил мой
господин, когда мы уже практически поравнялись. – Я видел вдалеке Мишеля,
но мне показалось, он был каким-то угрюмым. Устал, наверное, за день…
– Немудрено… У меня к Вам аналогичный вопрос, господин. Здесь Вам
опасно ходить одному, тем более в такое время. Не забывайте, что здесь
находится ещё один демон, помыслы которого мне не известны, – я всячески
старался не продолжать разговор о Мишеле, и, к счастью, у моего господина
больше не возникло вопросов на его счёт. – Я думаю, нам следует вернуться в
каюту – это самое безопасное место, тем более, я буду рядом с Вами.
Господин ещё немного полюбовался на воду, которая снова не
отличалась цветом от неба. Она было такого же тёмно-синего, почти чёрного,
цвета, и звёзды, отражаясь от глади, любовались на себя, как в зеркале. Ветер
начал дуть сильнее и стал более прохладным, чем днём, но мне было всё
равно, какой он, какие звёзды и какая вода… Я думал только о том, чтобы
быстрее прибыть в Портсмут и оказаться подальше от этих двух архангелов.
Что бы там не говорила Агнес по поводу жены нашего покойного «друга», я
всё равно ждал встречи с ней больше, чем когда-либо и с кем-либо… И
единственным самым большим аргументом этого желания было пребывание
на этом лайнере.
Мой господин окликнул меня, и я снова вернулся из глубины своих
мыслей. Сейчас мне кажется, что это путешествие никогда не закончится…
Глава 5: Не вознесенная
Наконец, началась ночь, и вскоре, мы прибыли в Портсмут. Мы с
господином сидели в своей каюте и не видели, что происходит за дверями, но
было отчётливо слышно, что люди потоком хлынули на палубу, чтобы быстрее
сойти на землю Англии. Мой господин, так же как и я, понимал, что сейчас
мы не можем сойти с лайнера с нашим «грузом», ведь люди заметят, что мы
забираем гроб… Поэтому, молча расположившись на своих кроватях, мы
ждали исчезновения всех наших попутчиков. Но неожиданно для нас раздался
стук в дверь. Мы с хозяином резко повернулись в сторону двери, и в комнату
быстро забежала Агнес. Она была абсолютно трезва… Закрыв за собой дверь
и прислонившись к ней, она заговорила:
– Столько народу… придётся ждать.
Мы вдвоём кивнули головами в знак соглашения с её словами, но никто
из нас не промолвил ничего ей в ответ. Вскоре Агнес села на кровать к моему
господину, который пристально смотрел в пол, размышляя о чём-то. А я вот
думал о том, что меня ждёт по крайней мере ещё одна встреча с архангелом
Михаилом в ближайшее время… Но, наверное, на этот раз мне беспокоиться
не о чем, потому что я буду всё время находиться со своим господином.
Через полчаса голоса людей стали тише, и топот прекратился. Мы
решили выйти из каюты и посмотреть, можно ли начинать собирать вещи.
Почти весь народ действительно уже сошёл с лайнера, и мы, спустя примерно
десять минут, вышли на палубу. Ни Мишеля, ни Габриэля я не видел, но пока
что решил не радоваться такому прекрасному событию. К нам подошли трое
юнг, которые помогали нам загружать гроб на борт, и сообщили, что всё уже
готово. Сойдя на землю, мы забрали весь свой багаж, запрягли лошадь в
карету и затащили в неё гроб. Правда, после этого места в ней совсем не
осталось. Мой господин каким-то чудом смог уместиться в карете, а Агнес
села рядом со мной на воздухе. Я вел карету, абсолютно не слушая, что она
говорит. Бесполезные слова… я их обычно пропускаю мимо. Агнес всю
дорогу до самого Лондона говорила мне какие-то вещи, но, могу поклясться, я
не помню ничего, что она мне сообщила. Единственное, что я заметил: когда
мы стали подъезжать к городу, Агнес начала очень сильно радоваться, что
наконец-то прибыла домой. Мы доставили её до своего особняка, он
оказалось довольно большим, а затем направились сообщать ужасную
новость семье нашего погибшего «друга».
Мой господин вышел из кареты и пересел ко мне. Я не знал, где
находится имение Тейтов, поэтому мой хозяин указывал мне путь. Буквально
через десять минут мы были уже у ворот этого дома. Дороги пустовали, и
людей на улицах почти не было, ведь уже наступила середина ночи.
Интересно, спят ли жители этого особняка? Кое-где я заметил свет в окнах,
значит, всё же, кому-то не спится. Жюст должен был предупредить кого-
нибудь, что к ним приедут сегодня ночью гости, но сообщил ли он им, что
Дуглас мёртв? Я подошёл к воротам, ведущим в сад имения, и дверь оказалась
не заперта… Значит, они нас ждут. Мы с моим господином въехали в сад,
наполненный яблонями. Кругом слышалось стрекотание сверчков, и в воздухе
пахло прохладной сыростью ночи. Мне казалось, что мы едем по дороге к
чему-то неизведанному. Я заметил, что дверь поместья немного
приоткрылась, и оттуда вышел пожилой седовласый мужчина, лет
семидесяти, с такими же седыми усами. Наверно, это дворецкий поместья.
Несмотря на свои годы, он выглядел очень хорошо и бодро. Подойдя к нему и
представившись, мы сообщили, что и есть те самые гости, о которых должен
был предупредить их Жюст Бенуа.
– Да, я сразу понял, что это вы, – сказал дворецкий и немного
поклонился. – Рад приветствовать вас в поместье Тейтов. Я – главный