Неестественный отбор.Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неестественный отбор.Трилогия (СИ), Грант Эдгар-- . Жанр: Детективная фантастика / Эпическая фантастика / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Неестественный отбор.Трилогия (СИ)
Название: Неестественный отбор.Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 985
Читать онлайн

Неестественный отбор.Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Неестественный отбор.Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Грант Эдгар

В начале XXI века американские аналитики провели широкомасштабное исследование перспектив развития США и пришли к неутешительному выводу - влияние Америки и ее экономическая мощь в будущем будут быстро снижаться. Через несколько десятков лет на мировой арене появятся новые лидеры и новые угрозы для США. По результатам проведенного исследования на самом высоком уровне был санкционирован особо секретный долгосрочный глобальный проект, который был призван закрепить доминирующее положение Америки в мировой экономике и политике на многие десятилетия вперед. Цепь драматичных случайных событий привела к тому, что содержание проекта, запустившего глобальную катастрофу, стало известно российской разведке. Как распорядится Россия полученной информацией? Что будет с Америкой, когда о проекте узнают другие государства-"мишени", ставшие его жертвой? Удастся ли миру избежать ядерной катастрофы? Каким будет новый миропорядок, и что за силы будут им управлять? Об этом читайте в книге "Неестественный отбор". Для широкого круга читателей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

   Он плюхнулся в кресло, включил телевизор и потянулся за телефонной трубкой, чтобы позвонить в "рум-сервис".

   Международный новостной канал передавал экстренный выпуск. Во весь экран красовалась всплывшая американская атомная подводная лод-ка, а за ней на заднем плане виднелся хищный силуэт эсминца, над кото-рым реял белый, перечеркнутый синим крестом флаг.

   "Это флаг российского флота, -- подумал Росс, опуская руку с телефон-ной трубкой. -- Что, черт возьми, случилось?"

   Он сделал звук громче.

   -- ...все происходит в спокойной обстановке и, судя по картинкам, пере-даваемым нам с российского эсминца, ни одна из сторон не планирует пред-принимать каких-либо агрессивных действий, -- звучал за кадром голос комментатора. -- У нас есть информация, что такая же ситуация наблюда-ется в других частях Тихого океана и в Атлантике. Американские стратеги-ческие ядерные подводные лодки прекратили свое боевое патрулирование и всплыли в надводное положение. К ним подошли или подходят российские или китайские военные корабли. Воздушное пространство над ними кон-тролируют самолеты ВВС России и Китая. Пока мы не получили никаких комментариев ни с американской, ни с российской, ни с китайской сторон, поэтому можем только гадать, что происходит. Вот... У нас появилась спут-никовая картинка с севера Атлантики. Как вы видите, здесь тоже всплыла американская атомная подводная лодка. Судя по всему, это стратегический ракетоносец класса "Огайо". Секунду... -- комментатор в явном замешатель-стве поправил гарнитуру на ухе, вслушиваясь в голос редактора. -- Через несколько минут мы подключимся к прямой трансляции чрезвычайно важ-ного обращения, которое сделает вице-президент США Демиан Уолберг...

   -- Черт! -- выругался вслух Росс, чувствуя, что ничего хорошего от этого заявления ждать не стоит.

   -- Милый, ты с кем там ругаешься? -- Джил вернулась в гостиную в свежем, почти ничего не скрывающем коротком халатике. -- А где виски? Шампанское?

   -- Подожди, детка, кажется, у нас дома опять что-то стряслось. Сейчас Уолберг будет делать какое-то важное заявление.

   -- Когда они уже успокоятся. Надеюсь, это не испортит нам вечер.

   Она уселась на подлокотник кресла рядом с Россом, взяла из его руки телефон и тихо сделала заказ.

   -- Вот, смотри, -- он обнял ее за талию и пересадил к себе на колени. На экране появился вице-президент США Демиан Уолберг. Серьезный

   и сосредоточенный, он сидел за массивным столом на фоне американского флага и флага Президента США.

   -- Сограждане... -- начал он хорошо поставленным голосом, в котором почти не чувствовалось американского акцента. -- Вчера наша великая на-

   488

   ция понесла серьезную утрату. Президент Кэролайн Лэйсон трагически по-гибла во время пробного запуска реактора на новом источнике энергии, ко-торый происходил в Санта-Фе...

   -- Твою мать! -- не сдержавшись, выругался Росс. -- Считай, третий лидер за три месяца. Это если считать Брэдока. Они совсем охренели! Что там происходит?

   Из выступления вице-президента выяснилось, что за последние сутки Америка пережила целый ряд драматических потрясений.

   По его словам, вчера вечером в пригороде Санта-Фе американские ученые из какой-то секретной лаборатории пытались в тестовом режиме запустить реактор на новом источнике энергии. Президент выразила желание лич-но присутствовать при запуске. Во время испытаний произошла серьезная авария, вызвавшая мощный электромагнитный импульс, который вывел из строя электроприборы в районе Санта-Фе. Все, кто находился непосредствен-но в зоне проведения испытаний, включая Лэйсон и ее сопровождающих, по-гибли от излучения. Сейчас в Санта-Фе из-за взрыва не работает электро-ника, но туда уже направлены бригады для проведения восстановительных работ. На данный момент непосредственной опасности жизни и здоровью на-селения нет, однако в городе еще некоторое время не будет света и тепла, а вышедшая из строя электроника, скорее всего, работать уже не будет. Пока населению рекомендовано строго выполнять инструкции военных, которые будут контролировать ситуацию в городе в течение нескольких недель.

   Нация скорбит о потере своего лидера. Президент Лэйсон сделала без-мерно много для устранения последствий катастроф и восстановления мира и согласия в Америке. Мысли и дела Кэролайн Лэйсон до последней минуты были направлены на благо страны. Вчера днем она по видеосвязи провела ряд интенсивных переговоров с президентами России и Китая. По словам госсекретаря Алана Морисона, переговоры прошли в дружествен-ной обстановке и были конструктивными. На них стороны пришли к со-гласию по последним резолюциям ООН по международной безопасности и объемам, условиям и формату международной помощи США в устранении последствий катастроф.

   Непосредственно перед отъездом на испытания нового реактора прези-дент Лэйсон подписала ряд директив, целью которых является демонстра-ция нашим партнерам доброй воли Америки и ее желание сохранить мир и стабильность на планете. Президент подписала директиву об участии Аме-рики в глобальном процессе ядерного разоружения. В соответствии с ре-шением ООН он предполагает, что Россия, Китай, США и другие ядерные державы должны демонтировать свои стратегические ядерные заряды и пе-редать их под международный контроль.

   В качестве жеста доброй воли и мирных намерений президент Лэйсон отдала приказ стратегическим ядерным подводным лодкам, находящимся на боевом патрулировании, перейти в надводное положение. Президенты России и Китая высоко оценили этот жест и в свою очередь отдали приказ своим подводным лодкам сделать то же самое. Президент также подготови-ла обращение к союзникам США с просьбой немедленно присоединиться к процессу ядерного разоружения.

   489

   Следующая директива Президента касалась открытия границ США для поставок техники и оборудования из России и Китая в рамках помо-щи по устранению последствий катастроф. Уже есть сообщения, что к за-падному побережью направлены пять сухогрузов с утепленными сборными ангарами для размещения беженцев, мобильными электростанциями, ге-нераторами тепла и всем необходимым для ремонта и восстановления ин-фраструктуры Санта-Фе, пострадавшего от ЭМИ.

   Президент Кэролайн Лэйсон до последней минуты выполняла свой долг и погибла как герой. Она навсегда останется в памяти американцев как патриот, беззаветно любящий Америку. Ее дело будет продолжено. Все ее инициативы будут доведены до конца.

   По Конституции США после смерти Лэйсон ее полномочия перешли к вице-президенту Демиану Уолбергу. Это подтверждено спикерами сената и ключевыми фигурами Администрации Президента.

   -- Что-то здесь не так... -- недовольно пробурчал Росс, внимательно вы-слушав сообщение. -- Какой-то таинственный новый источник энергии... Этот импульс в Санта-Фе... Какого черта она вообще делала там на испы-таниях. Неужели непонятно, что это опасно?

   -- Лэйсон вообще последнее время вела себя странно, -- пожала пле-чами Джил. Карантин... Канада... Как-то нервно все. Импульсивно. Не-удивительно, что ее популярность стремительно падала. Она вполне могла захотеть присутствовать на эксперименте. Хорошая картинка для СМИ. В случае удачи ее авторитет немного бы поправился.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название