-->

Антракт Смерти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антракт Смерти, Робертс Нора-- . Жанр: Детективная фантастика / Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Антракт Смерти
Название: Антракт Смерти
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 269
Читать онлайн

Антракт Смерти читать книгу онлайн

Антракт Смерти - читать бесплатно онлайн , автор Робертс Нора

Ранней весной 2059 лейтенант Ева Даллас получает внепланетный вызов, чтобы смело встретить суровое испытание — провести семинар на крупнейшей полицейской конференции года, которая проходит на роскошном курорте. На курорте, который, так уж случилось, конечно же, принадлежит её мужу Рорку.

Даже при том, что Ева так не думает, всё же предполагается, что это отчасти будет отдыхом. Но работа вмешивается в виде жестокого убийства и Ева вынуждена начать расследование. Дело осложняется личной связью Евы с жертвой, а также убийцы с Рорком. Постольку опасность всё ближе и количество жертв растет, Ева должна найти способ остановить этот виток насилия и мести, и отправить прошлое туда, где оно и должно быт

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Почувствовала вибрацию двигателя под собой. — Даже не…–

Она только вскрикнула и постаралась не прикусить язык, когда он вышел в резкий вертикальный подъем. Ветер свистел у нее в ушах, когда они разрезали воздух.

— Короткий путь, — крикнул он ей в ответ, и в его голосе слушался смех, когда он снова вывел мотоцикл на дорогу, гладко как по льду.

Он остановился перед белоснежным зданием, выключил двигатели. — Ну, с сексом это конечно несравнимо, но я бы точно дал этому 10 баллов.

Он встал, снял шлем.

— Ты знаешь, сколько раз ты нарушил правила движения за последние 4 минуты?

— А кто-то считал? — Он снял ее шлем, а затем наклонился укусить ее за нижнюю губу.

— Восемнадцать, — ответила она, доставая портативное переговорное устройство, чтобы связаться с Дарсией Анджело. Она осмотрела здание, в то время как оставляла сообщение на голосовую почту Дарсии. Чистое, даже слишком чистое. Качественно построенное. По крайней мере с виду, сделанное со вкусом и скорее всего дорогое.

— Сколько ты платишь своим охранникам?

— Уровню А? — Они пересекли тротуар перед главным входом в здание. — Примерно в два раза больше чем лейтенант полиции Нью-Йорка получает за год, и естественно полная страховка.

— Это мошенничество. — Она ждала, пока их просканировали у двери и Рорк был определен как владелец. Установленный компьютерный голос поприветствовал его и пожелал хорошего дня.

В холле было чисто и тихо, просто длинное фойе выполненное в прямых линиях и совершенно ничего лишнего. У панели посетителей Ева представилась и запросила Зиту Винтер.

— Извините, лейтенант Ева Даллас, мисс Винтер не отвечает. Не хотите ли оставить ей сообщение?

— Нет, я не хочу оставлять сообщение. Это полицейское расследование. Пропустите меня в квартиру 6-Б.

— Извините, лейтенант Ева Даллас, Ваши полномочия не действуют на этой станции и не позволяют этой системе обойти стандартные правила, установленные для частной жизни и безопасности.

— А что если я сейчас обойду твой корпус и засуну твою материнскую плату тебе в….

— Предупреждение! Словесная угроза в адрес этой системы может привести к аресту, судебному разбирательству и денежному взысканию в размере до 5 тысяч кредитов.

Прежде чем Ева успела огрызнуться в ответ, Рорк положил руку ей на плече. — Это Рорк. — он положил руку на панель для сканирования ладони. — Идентификационный номер 151, уровень А. Приказываю пропустить меня и лейтенанта Даллас ко всем зонам этого здания.

— Идентификация подтверждена. Рорку и его спутнице Даллас разрешено пройти.

— Лейтенант, — процедила она сквозь зубы, когда Рорк подтолкнул её к лифту.

— Не принимай так близко к сердцу. Шестой этаж, — приказал он.

— Чертова машина относится ко мне, как к гражданской. — Обида на эту фразу была просто выше её понимания. — Как к гражданской!

— Раздражает, не правда ли? — Он вышел на 6 этаже.

— А тебе ведь понравилось, не так ли? Вся эта дрянь — Рорк и его спутница.

— Да, понравилось, даже очень. — Он указал на дверь. — Вот 6-Б. — Когда она ничего не ответила, он позвонил в дверь.

— Она не ответила раньше, значит и сейчас не собирается это делать.

— Нет. — Он засунул руки в карманы. — Технически… я полагаю, тебе нужно спросить начальника Анджело выдать разрешение на вход.

— Технически.

— Но я, в тоже время, владелец здания и работодатель этой женщины.

— Это не дает тебе права входить в её квартиру без представителей закона или их разрешения.

Он просто стоял, улыбался и ждал.

— Сделай это, — сказала Ева.

— Добро пожаловать в мой мир. — Он набрал что-то на своем дешифраторе, затем хмыкнул, когда лампочка над дверью так и продолжала гореть красным. — Кажется она добавила несколько своих штрихов, заблокировала код управляющего. Боюсь, что это нарушение договора аренды.

Ева почувствовала как судорога свела ей живот и, скользнув рукой под куртку, достала оружие. — Открывай.

Не стоило и спрашивать, что какие бы меры не были предприняты, он мог обойти их. Или пройти сквозь них. Он достал небольшой набор инструментов из кармана и снял защитную панель со сканера и идентификационной пластины.

— Умная девочка. Она добавила сюда пару ложных дорожек. Это займет минуту.

Ева достала средство связи и позвонила Пибоди. — Свяжись с Анджело, — приказала она. — Мы на Афинском бульваре 22, 6-Б. Пусть приедет сюда. И мне нужно, чтобы ты была с ней.

— Да, мэм. Что мне ей сказать?

— Пусть приезжает. — Она убрала средство связи в карман и подошла к Рорку как раз, когда лампочка замка загорелась зеленым. — Отойди в сторону, — приказала она и выставила руку с оружием.

— Мы и раньше вместе делали это, лейтенант. — Он достал лазер из кармана и совершенно не обратил внимания на ее ворчание, когда она заметила его. — Насколько я помню, ты предпочитаешь нижний уровень.

И так как не было никакого смысла прикусывать язык или ругаться с ним из-за проявления заботы, она не стала это делать. — Я считаю. — Она коснулась рукой двери, готовая резко открыть её.

— Стой! — Он услышал слабое жужжание и этот звук заставил его сердце бешено котиться. Лампочки на панели загорелись красным, когда он отталкивал Еву от двери. Они вместе упали на пол, его тело накрыло её сверху.

У нее была только одна секунда, прежде чем взрывом сорвало дверь. Столп огня вырвался в воздух, с грохотом прокатившись по холлу, где они стояли несколько секунд назад. Сработала сигнализация, и она почувствовала, как пол под ней задрожал от второго взрыва, почувствовала сильный поток горячего воздуха рядом с ней.

— Господи! Господи! — Она изо всех сил боролось под ним, колотя по тлеющему плечу его пиджака голыми ладонями. — Ты горишь!

Вода полилась с потолка, когда он сел и снял пиджак. — Ты не ранена?

— Нет. — Она покачала головой, она смахнула с лица волосы, намоченные потоком воды из противопожарного датчика. — В ушах только немного звенит. Где ты обжегся? — Она начала ощупывать его, как только поднялась на колени.

— Я не обжегся. А вот костюм к черту испорчен. Вот и все. Мыс тобой в порядке. — Он оглянулся на ужасающую и дымящуюся дыру, которая некогда была дверным проемом. — Но боюсь, что мне придется выселить жильца из 6-Б.

Хотя Ева и сомневалась, что это понадобится, она держала оружие наготове, пробираясь сквозь еще дымящие обломки стены и двери. Дым и вода заполняли холл и квартиру, но она с первого взгляда поняла, что взрыв был куда слабее, чем она предполагала. И очень ограниченный в пространстве.

— Немного подкрасить и ты снова в деле.

— Взрыв должен был уничтожить дверь и того, кто стоит за ней. — На полу лежали осколки разбитой посуды, туда же упала и ваза с цветами, вода из которой лилась в реки, образованные распылительной системой.

Мебель намокла, на стенах были полосы от дыма и сажи. Стены, выходящие в холл были уничтожены, в то время как комната почти не пострадала.

Не обращая внимания на крики и голоса, доносившиеся снаружи, он пошел вместе с Евой.

Зита лежала на кровати, её руки были безмятежно скрещены на груди. Убирая оружие в кобуру, Ева подошла к кровати и, приложив два пальца к шее женщины, проверила её пульс.

— Она мертва.

Глава 7

— Твое определение взаимодействия и работы в команде, очевидно, отличается от моего, лейтенант.

Промокшая, грязная и с жуткой головной болью, Ева напряглась, когда Дарсия закончила осмотр тела. — Я тебя проинформировала.

— Нет, ты оставила короткое сообщение на моей голосовой почте. — Дарсия выпрямилась. Руками, покрытыми изолирующим составом, она взяла с прикроватной тумбочки пузырек из-под таблеток и убрала его в пакет. — Когда ты, скорее всего, уже незаконно входила в эту квартиру.

— Владелец собственности или его представитель имеет право входить в частное владение, если есть подозрение, что имеется угроза для жизни или эта собственность представляет собой опасность.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название