-->

Выбор (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Выбор (СИ), Золотько Александр Карлович-- . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Выбор (СИ)
Название: Выбор (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Выбор (СИ) читать книгу онлайн

Выбор (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Золотько Александр Карлович
Фэнтезийный детектив. Сорокалетний следователь Имперского Коллегиума Леор и его юный помощник рыцарь Ордена Справедливости Фавер, возвращаясь в Империю после выполненного задания Коллегиума вынуждены заняться расследованием смерти местного короля, явно погибшего в результате магического воздействия. Расследование осложняется тем, что преступник должен быть найден и наказан, но смерть короля объявлена естественной.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Дождавшись перемены блюд, Фавер осушил еще бокал, протянул левую руку к кувшину и совершенно случайно опрокинул его. Конечно, совершенно случайно, и вино совершенно случайно потекло по скатерти к Переску.

Переск вскочил.

— Напился… — вырвалось у него.

— Нет, — сказал Фавер. — Просто левой рукой не привык пользоваться. Но ничего, на тебе пятном больше, пятном меньше…

Его соседи за столом замолчали.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурился Переск.

— Ничего, — Фавер усмехнулся. — Просто ты легко переживаешь потери и утраты… Переживешь и пару новых пятен.

— Следи за своей речью, господин… — Переск сделал вид, что пытается вспомнить имя Фавера.

— Никто не смеет указывать, что мне говорить, — провозгласил, повышая голос, Фавер. — Особенно подмастерья…

Теперь уже все присутствующие в зале напряженно вслушивались в их разговор. «Струсит…» — громким шепотом произнес кто-то.

Лицо Переска превратилось в маску.

— Я требую, чтобы ты забрал свои слова…

— Я не думаю, что ты можешь требовать у меня чего-нибудь. — Фавер встал из-за стола. — Попросить о снисхождении — да, пожалуй… Но не более того!

— Если бы не твоя рана, я бы заткнул тебе…

— Моя рана? Ты пытаешься выглядеть благородным, подмастерье? — осведомился Фавер. — Это на девушек может подействовать такая поза, а мне… мне плевать на твои попытки…

— Пьяное ничтожество! — воскликнул Переск, теряя самообладание. — Я требую, чтобы ты принес извинения, иначе я…

— Вызов? Хорошо, пусть будет вызов… В конце концов, мне приходилось драться и с животными, — процедил Фавер. — С грязными, вонючими животными…

— Дуэль! — крикнул Переск. — Немедленно — дуэль!

Все обернулись к королеве.

Та медленно встала со своего кресла.

— Я хотела бы, чтобы вы помирились, — тихо сказала она.

— С кем? — осведомился Фавер. — С этим?

Левой рукой Фавер указал на Переска и скорчил брезгливую гримасу.

— Вы видите, ваше величество, — сказал Переск, — примирение невозможно. Я должен защитить свою честь…

— Но, господа, только до первой крови, — провозгласила королева. — Это правило было введено моим покойным мужем, и я не смею нарушать его.

— До первой крови, — сказал Переск, злобно посмотрев в лицо Фавера. — Конечно — до первой крови.

В зале было довольно места для поединка. Слуги отодвинули несколько канделябров в сторону.

Фавор стал в десяти шагах от противника. Тот выхватил меч и сделал несколько взмахов, разминая плечо.

— Хороший хват, — сказал Фавер трезвым голосом. — Ноги немного неправильно стоят, но это неважно…

Переск замер.

Он все еще надеялся выиграть этот бой у раненого, да еще и пьяного одним ударом. Но пьяный перестал казаться пьяным, и это настораживало.

Фавер снял с шеи платок, правой рукой извлек свой меч из ножен.

Переск вздрогнул. Он не испугался, нет, но почувствовал легкий холодок, скользнувший по его позвоночнику. Предчувствие?

Взяв себя в руки, Переск нанес удар. Потом еще два. Потом поединок закончился. Как и требовала королева — до первой крови.

Меч Фавера пробил лоб Переска точно над переносицей и вошел в мозг.

— До первой крови! — сказал Фавер, выдергивая свое оружие из черепа мертвого противника.

— Только утром мы сидели за этим самым столом и завтракали. Только этим утром, — сказал Леор. — А кажется, что прошло несколько дней…

Фавер не ответил.

Он вообще не собирался надолго задерживаться в харчевне «Стоптанный башмак», но Леор настоял. После того как оскорбленная королева потребовала, чтобы они немедленно покинули не только столицу, но и королевство, Фавер думал, что советник будет торопиться, но тот, приказав слугам в харчевне принести вещи из комнаты и седлать лошадей, отправился в зал я сел за стол.

— Мы успеем еще выпить вина, — улыбнулся он в ответ на удивленный взгляд рыцаря. — Я, кстати, хотел и в дорогу его прихватить. У нас есть что отметить, к тому же…

— Убийство? — уточнил Фавер.

— Казнь, — поправил его Леор. — Ты хотел, чтобы все было честно, — ты получил честный поединок. Все должны быть довольны. Королеве удалось сохранить внешние приличия, мы раскрыли преступление и наказали убийцу, даже тот паж, как бишь его… Стонг из Вадеи отмщен. С мастера Торельяна снято подозрение… Даже Имперский Коллегиум будет доволен — мы умудрились предотвратить волнения в сопредельном королевстве, продемонстрировали заботу Империи о своих провинциях… да, исключительную эффективность Коллегиума и Ордена Справедливости мы тоже продемонстрировали… Все должны быть довольны.

— Я и доволен, — угрюмо сказал Фавер. — Тем более что эффективность…

Он замер, глядя на дверь за спиной у Леора.

— Хочешь, снова покажу магию? — предложил Леор. — Вошел Браск?

— Да.

— Прошу к нам за стол! — подняв руку над головой, но не оборачиваясь, позвал Леор. — А я уж заждался.

— Ловко это у вас получилось, — сказал Браск, присаживаясь к столу. — Ты что, с самого начала знал, что придется драться? Поэтому приказал рыцарьку раненым прикинуться?

— Нет, конечно. Он должен был произвести впечатление на дам и девиц… А потом грех было этим не воспользоваться. Фавер производит впечатление очень крепкого пария, поэтому, не будь повязки, Переск бы в драку не полез… А мне хотелось все побыстрее закончить и убраться.

— Я смотрю, вы даже ночевать не будете.

— Хватит, мне ваше королевство, без обид, очень понравилось, но страшно надоело. И я, пожалуй, сделаю все от меня зависящее, чтобы больше здесь не появляться, — сказал серьезно Леор.

— Знаешь, ее величество отчего-то так и подумала, — также серьезно сказал Браск. — Спохватилась, что не смогла выразить вам свою благодарность лично, и попросила меня…

Браск достал из-под плаща кожаный мешок и положил его на стол перед Леором.

— Это вам в награду, — сказал начальник королевской стражи.

— Как вы смеете… — начал Фавер, но Леор легонько хлопнул ладонью по столешнице, и рыцарь замолчал.

— Передай ее величеству, — Леор взял мешок, развязал его, потряс над ладонью. На руку выпало несколько блестящих камешков. — Передай мою искреннюю благодарность за столь щедрый… по-королевски щедрый подарок.

— Ну что ты, с моей точки зрения, ты достоин гораздо большего, — сказал без улыбки Браск. — Хотя я, если честно, немного разочарован… Ты изменился.

— Ты тоже. Лет двадцать назад я бы не взял этого мешка, а ты лет двадцать назад не стал бы…

— Мы все изменились. Все меняется. — Браск встал из-за стола. — Оставлю вас выяснять отношения. Надеюсь, что мы больше не встретимся, Лис.

Браск вышел из зала.

— Целое состояние… — задумчиво произнес Леор, катая камешки на ладони. — Здесь хватит и на домик, и на сад, и лет на тридцать безбедной жизни…

— Ты не можешь взять эти камни, — сказал Фавер. — Никто из членов Имперского Коллегиума не может брать плату за свои действия… И рыцари Ордена…

— Тоже не могут брать взятки, — печально улыбнулся Леор. — Давай будем называть вещи своими именами. Это не плата, это взятка.

— За что? — холодея, спросил Фавер. — Разве не Переск убил короля и девушку? Ты же сам!..

— Успокойся, — Леор спрятал камешки с ладони в мешок, затянул ремешком. — Короля и девушку убил Переск. Ты сам это понял, тут ты молодец. Только…

— Что — только? За что эти драгоценности?

— Понимаешь, Фавер… Иногда мы оказываемся в ситуации, из которой нет однозначного выхода. Ты все правильно понял, ты верно указал на убийцу. Но ты не обратил внимания на несколько мелочей. Переск мог совершить эти убийства и совершил их. Он смог получить жизненную влагу короля, смог вложить ее в восковую фигуру… Это он мог, и это он сделал. Но осталась еще ерунда… Совсем маленькие обстоятельства, без которых вся картина выглядит незавершенной.

Леор подбросил мешок на ладони.

— Месяц назад Переск вскружил голову некоей легкомысленной девице… Месяц — это очень долго. Но все, что произошло дальше… У него было мало времени с момента выбора королевы. Утром король решил принять у себя девушку, ее величество выбрала Альву, а к ночи у Переска уже был готов план. Очень толковый план. Тебе это не кажется странным?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название