Звездный корпус
Звездный корпус читать книгу онлайн
Иштар.
Планета, которой правит цивилизация «чужих» — Аханну.
Планета, на которой вот уже много тысячелетий используют рабов — потомков землян, когда-то насильно вывезенных на Иштар.
Однако теперь об этом становится известно вышедшему в космос и заселившему планеты Солнечной системы человечеству — и на помощь рабам Аханну отправляется экспедиционный корпус морских пехотинцев…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ткань скрывала черный хрустальный шар, в глубине которого мерцал овальный экран. На экране можно было разглядеть женщину в штатском, которая читала что-то в маленьком электронном блокноте.
— Простите? — проговорил Уорхерст.
Женщина не реагировала. Капитан протянул руку и коснулся основания шара: он верно предположил, что прибор включается прикосновением.
— Прошу прощения, — повторил он.
Женщина подскочила и быстро обернулась. Ее глаза расширились — то ли от ужаса, то ли от удивления.
— Mon Dieu! — воскликнула она и что-то затараторила, явно по-французски.
— Стоп, стоп, — Уорхерст поднял руку, потом сообразил, что снять шлем придется не просто ради светского этикета, и торопливо расстегнул защелки. — У нас тут нет сети, я вас не понимаю… Ух-х-х… Non comprendez, Madame! Понимаете?
Женщина заморгала.
— Я… понимаю, — произнесла она с сильным акцентом. — Я Жизель Дюмон, Сидонийская Исследовательская Группа Квебека. А вы…
— Капитан Уорхерст, Первое Межзвездное Экспедиционное Подразделение Морской пехоты, Первая дивизия сорок четвертого полка, Корпус Морской пехоты ОФР. Можете соединить меня с Военной Коммуникационной Сетью ОФР? Код 1–5-альфа-3-эхо, Приоритет Один…
— Сожалею, мсье, но Всемирная Сеть межпланетных сообщений сейчас не работает. У нас период повышенной солнечной активности…
Джон стоял рядом, и поле устройства сверхсветовой связи его не захватывало. Все логично… Связь между Ллаландом 21185 и огромным подземным комплексом на Марсе была безупречной. Обычные каналы связи, передающие сигналы с Земли на Марс со скоростью света, в подметки не годились этому устройству.
Или… Что там происходило на самом деле? Женщина сказала «Квебек». Квебек был в содружестве с Европейским Союзом еще во время войны с ООН. А что если за эти десять лет дома все изменилось? Изменился курс политики, началась война… И Сидонийский комплекс теперь полностью под контролем ЕС? Черт подери, как бы это выяснить?
Уорхерст продолжал разговаривать с женщиной. В этот момент Джон заметил на полу какой-то предмет. Да, это был кусочек ткани… или сверток… Должно быть, он лежал на коммуникаторе и упал, когда Уорхерст стягивал драпировку.
Джон присел и поднял сверток.
Это был маленький портативный монитор, пятнадцать на двадцать один сантиметр, с крошечной камерой, тонкими проводками прикрепленной к корпусу. А на корпусе было вытеснено:
«Уцелевшие с «Эмиссара», ОФР»
— «Эмиссар», — повторил он вслух.
Уорхерст оторвался от экрана.
— Что там у тебя, морпех?
— Вот, сэр, — Джон протянул ему устройство. — «Эмиссар». Я нашел это на полу.
Капитан задумчиво повертел монитор в руках.
— «Эмиссар», — сказала Кэт Винита. — Это был корабль Посольства Земли, верно? Тот, который сбили?
— Да, верно. Я удивляюсь, кто… — он не договорил. — Боже!
Забыв, что стоит перед сверхсветовым передатчиком, Уорхерст застыл с дисплеем в руке. Джон стоял достаточно близко, чтобы разглядеть на маленьком мониторе лицо, человеческое лицо… Человек выглядел едва ли не более потрясенным, чем Уорхерст.
— Вы пришли! — воскликнул человек. Голос казался тонким и слабым — спикер устройства мощностью не отличался — но слышен вполне ясно. — Боже мой, вы пришли! Мы знали, что вы придете!
— Я капитан Уорхерст, Морская пехота ОФР. Кто вы?
— Ух… простите, сэр. Мастер-сержант Джин Айкен. Морская пехота ОФР. По ходу событий получил назначение на должность в Посольство Земли на Иштар.
— Боже! И где вы сейчас?
Айкен усмехнулся.
— На горе Ахтун, сэр. Ровно в пятидесяти кликах к западу от Нового Шумера. Мы прячемся здесь с тех пор, как Лягушки захватили город.
— Десять лет…
— Я тоже так подсчитал, сэр. Но мы знали, что нас не забудут. Мы знаем, что… морские пехотинцы своих не бросают.
— Оставайтесь на связи, мастер-сержант, — Уорхерст сунул монитор Гарроуэю и шагнул обратно к сверхсветовому передатчику.
— Мадам Дюмон?
— Да, месье. Я не могла разобрать, о чем вы говорите. У вас помехи или интерференция?
— Мои извинения, мадам Дюмон. Произошло нечто неожиданное, и дело не терпит отлагательств. Мы будем поддерживать связь.
— Но, мсье…
— Пошли, ребята.
Какого черта? Недоумевая, Джон последовал за капитаном. Морские пехотинцы покинули Камеры Ока.
Штаб полка
Строение-5, Дипломатический квартал
Новый Шумер, Иштар
19:24 по местному времени
— И эта Дюмон больше ничего не сказала? — настойчиво повторил Рэмси.
— Нет, сэр, — ответил Уорхерст. — Она очень удивилась, когда меня увидела, но была с нами очень любезна. Правда, с Вашингтоном так и не соединила.
Рэмси потер подбородок.
— Не исключено, что она не соврала. Передатчики действительно отказывают из-за вспышек на Солнце. Но мне тут что-то не нравится.
— Мне тоже, сэр. И поэтому я решил ей про это не говорить, — он показал экран, на котором по-прежнему можно было разглядеть бородатое лицо Айкена. — По крайней мере до тех пор, пока вы не разрешите.
— Все правильно, — Рэмси взглянул на Кинга. — Генерал, я предлагаю воздержаться от связи с Землей, пока мы не сможем перевезти уцелевших в квартал.
— Согласен, полковник. Эти «помехи связи» наводят на размышления.
— Итак, мастер-сержант, — Рэмси поднес экран поближе к лицу, — каким путем вы хотите вернуться в квартал?
— По воздуху, если не сложно, сэр, — ответил Айкен. — Когда мы забирали людей из города, хватило трех старых ВКС. Правда, пришлось несколько раз мотаться туда-сюда, чтобы перевезти всех. Потом мы десять лет сидели в джунглях… думаю, силовые элементы у них не в лучшем состоянии. Честно говоря, сейчас это просто куча ржавого железа.
— Нет проблем. Мы отправим к вам «Дракона»… прошу прощения, «стрекозу»… с посадочным модулем. Сколько вас?
Айкен закусил губу.
— Ну, сэр… по полному списку у нас восемнадцать морских пехотинцев и сто пятьдесят восемь штатских. Из них двадцать семь детей.
— Дети? — ахнул Рэмси. — А дети-то у вас откуда?… Ох…
— Прошло десять лет, сэр, — Айкен усмехнулся. — К тому же местные жители хорошо нас приняли.
— Местные…
— Да, сэр. Мы живем в деревне… ну… они называют себя «думу-гур». Вообще дословный перевод — «дитя природы», что-то в этом роде. Но здесь это значит «свободнорожденный».
— Вы имеете в виду людей?! Свободных людей? Которые сбежали от аханну…
— Некоторые — да, сэр. Но большинство всегда были свободными. Это потомки людей, которые ушли от «лягушек»… м-м-м… за последние несколько тысяч лет, как я понимаю. Может быть, вскоре после того, как первых людей завезли сюда в качестве рабов. Они сбежали и основали в джунглях общины. А аханну… они очень резко забираются в такую глушь. Они вообще стараются не вылезать из своих городов и туннельных комплексов.
— Но аханну пытались их вернуть?
— О, только один раз, и то очень давно. Бывает, что банды «лягушек» устраивают на людей охоту. Но «думу-гур» живут в джунглях не одну тысячу лет… Они славные ребята, сэр. Думаю, нашим морпехам есть чему у них поучиться.
— Сколько там местных?
— М-м-м… по последим подсчетам, около сотни. Во всяком случае, в этой деревне.
— Сотня? Сотня свободных иштарских людей?
— Это не единственная деревня, сэр. Сколько их всего, никто не знает. Правительства у них нет, все вопросы решаются на месте. Здесь у них что-то вроде совета рода. Они приютили нас, когда мы бежали из Доджа… простите… я имею в виду, из Нового Шумера. Мы тоже их кое-чему научили. Помогали им совершенствовать оружие и тактику защиты от «лягушек».
— Вы говорите на местном языке?
— Немного. Но у нас есть специалист-ксенолог, доктор Моор. Она многое знает — и о местных людях, и об аханну. Кстати, большинство думу-гир теперь неплохо болтают по-английски. За десять лет выучились.