Ностальгия
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ностальгия, Поль Игорь . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Ностальгия
Автор: Поль Игорь
ISBN: 5-93556-590-0
Год: 2005
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 200
Ностальгия читать книгу онлайн
Ностальгия - читать бесплатно онлайн , автор Поль Игорь
Люди, превращенные в ресурсы колониальных корпораций. Маленькие винтики больших машин, производящих деньги. Колониальная политика Земной Империи выверена до мелочей. Кто и чем расплачивается за видимость порядка, так ценимого обывателями? Ивен Трюдо – сержант Корпуса морской пехоты его величества Императора Земной империи – после длительного перерыва вновь призван на службу для участия в «операции по умиротворению». Под таким благозвучным названием значится в штабных документах корпоративная война на территории Латинской зоны планеты Шеридан. Приученный многолетней службой к безоговорочному подчинению приказам, он полной мерой хлебнул пота и крови в бессмысленной бойне. Выжить в современной войне – сложно. Еще сложнее остаться при этом человеком…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
нее оторваться, и точка.
— Вечер получился волшебный, Шармила. Спасибо вам, — говорю я.
Вместо ответа она прижимается ко мне теснее. И улыбается. Я ее не вижу, ее улыбку, просто чувствую. Иду совсем-совсем тихо, чтобы не разрушить ощущение ее близости. Черт меня возьми, да что это со мной?
— Вы сейчас на базу, Ивен?
Я представляю, как упаду на жесткую шконку в пустой гулкой казарме, освещенной тусклым дежурным светом. Контраст с действительностью получается такой, что я даже вздрагиваю.
— Только не туда, — убежденно говорю я, — У меня законные трое суток и на базу я — ни ногой.
Она снова улыбается, думая о чем-то своем, на этот раз я поворачиваю голову и вижу ямочки на ее щеках.
— Если у вас нет других планов, я могу пригласить вас в гости, — неожиданно говорит она. Бросает на меня быстрый взгляд и добавляет: — Это не то, что вы подумали, Ивен. Спать будете в гостиной, на диване.
Наверное, моя обиженная физиономия говорит сама за себя. О’Хара заливисто смеется.
— Я просто расставляю все точки над “i”, — поясняет она сквозь смех, — Я вовсе не хотела вас обидеть, Ивен.
Губы мои растягиваются в улыбку сами собой. Вечер с Шар не кончается — что может быть лучше?
— Знаете, после такого вечера неплохо было бы подкрепиться. Я чувствую себя обязанной. За урок плавания в особенности. Тем более, что с рестораном я вас продинамила, — “динамила” вылетает из нее настолько естественно, словно я говорю со старшекурсницей где-нибудь в студенческом кампусе, — Так что позвольте я угощу вас домашним ужином. Не лучшее время для еды, моего диетолога хватил бы удар от такого распорядка. Но мы солдаты, нам ведь не привыкать питаться, когда есть возможность, верно? Я решила — приготовлю вам дахи маччи.
При упоминании о еде я ощущаю голод. Будто и не ужинал сегодня с Гусом.
— Это верно. Жуем все, что шевелится. А это, что вы назвали, оно летает или ползает? — осторожно интересуюсь я.
О’Хара хитро смотрит на меня. Испытывает мое терпение, явно наслаждается моим любопытством.
— Это плавает, — наконец, отвечает она, — Я с Кришнагири Упаван, с индийской планеты, не забыли? Вы путаете индийскую кухню с китайской. Дахи маччи — блюдо из рыбы.
— Сырой?
— Ивен, я похожа на японку? Это не японская и даже не корейская кухня. Это — индийская. Мы не едим рыбу сырой.
— Вы и на индианку не похожи, Шар, — честно признаюсь я, — А из ваших рук я съем даже сырого ежа.
— Смелое утверждение, — щурится она, — Надо подумать…
— Рыба вполне подойдет, не утруждайтесь, Шармила, — быстро добавляю я.
— Ну-ну. А на закуску, — она продолжает возбуждать мои звериные инстинкты, — Я приготовлю пакоры с таматар чатни.
— Не ожидал от вас, Шармила, — скорбно говорю я.
— Жареные в тесте овощи с чем-то вроде томатного соуса, только в сто раз вкуснее, — с улыбкой переводит она.
— Шар, вы просто искуситель какой-то. Но продукты за мой счет, — пробую я поторговаться.
— Боитесь показаться невоспитанным? Я вас разочарую — специй, которые я
— Вечер получился волшебный, Шармила. Спасибо вам, — говорю я.
Вместо ответа она прижимается ко мне теснее. И улыбается. Я ее не вижу, ее улыбку, просто чувствую. Иду совсем-совсем тихо, чтобы не разрушить ощущение ее близости. Черт меня возьми, да что это со мной?
— Вы сейчас на базу, Ивен?
Я представляю, как упаду на жесткую шконку в пустой гулкой казарме, освещенной тусклым дежурным светом. Контраст с действительностью получается такой, что я даже вздрагиваю.
— Только не туда, — убежденно говорю я, — У меня законные трое суток и на базу я — ни ногой.
Она снова улыбается, думая о чем-то своем, на этот раз я поворачиваю голову и вижу ямочки на ее щеках.
— Если у вас нет других планов, я могу пригласить вас в гости, — неожиданно говорит она. Бросает на меня быстрый взгляд и добавляет: — Это не то, что вы подумали, Ивен. Спать будете в гостиной, на диване.
Наверное, моя обиженная физиономия говорит сама за себя. О’Хара заливисто смеется.
— Я просто расставляю все точки над “i”, — поясняет она сквозь смех, — Я вовсе не хотела вас обидеть, Ивен.
Губы мои растягиваются в улыбку сами собой. Вечер с Шар не кончается — что может быть лучше?
— Знаете, после такого вечера неплохо было бы подкрепиться. Я чувствую себя обязанной. За урок плавания в особенности. Тем более, что с рестораном я вас продинамила, — “динамила” вылетает из нее настолько естественно, словно я говорю со старшекурсницей где-нибудь в студенческом кампусе, — Так что позвольте я угощу вас домашним ужином. Не лучшее время для еды, моего диетолога хватил бы удар от такого распорядка. Но мы солдаты, нам ведь не привыкать питаться, когда есть возможность, верно? Я решила — приготовлю вам дахи маччи.
При упоминании о еде я ощущаю голод. Будто и не ужинал сегодня с Гусом.
— Это верно. Жуем все, что шевелится. А это, что вы назвали, оно летает или ползает? — осторожно интересуюсь я.
О’Хара хитро смотрит на меня. Испытывает мое терпение, явно наслаждается моим любопытством.
— Это плавает, — наконец, отвечает она, — Я с Кришнагири Упаван, с индийской планеты, не забыли? Вы путаете индийскую кухню с китайской. Дахи маччи — блюдо из рыбы.
— Сырой?
— Ивен, я похожа на японку? Это не японская и даже не корейская кухня. Это — индийская. Мы не едим рыбу сырой.
— Вы и на индианку не похожи, Шар, — честно признаюсь я, — А из ваших рук я съем даже сырого ежа.
— Смелое утверждение, — щурится она, — Надо подумать…
— Рыба вполне подойдет, не утруждайтесь, Шармила, — быстро добавляю я.
— Ну-ну. А на закуску, — она продолжает возбуждать мои звериные инстинкты, — Я приготовлю пакоры с таматар чатни.
— Не ожидал от вас, Шармила, — скорбно говорю я.
— Жареные в тесте овощи с чем-то вроде томатного соуса, только в сто раз вкуснее, — с улыбкой переводит она.
— Шар, вы просто искуситель какой-то. Но продукты за мой счет, — пробую я поторговаться.
— Боитесь показаться невоспитанным? Я вас разочарую — специй, которые я
Перейти на страницу: