Пульт мертвеца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пульт мертвеца, Зан Тимоти-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пульт мертвеца
Название: Пульт мертвеца
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 402
Читать онлайн

Пульт мертвеца читать книгу онлайн

Пульт мертвеца - читать бесплатно онлайн , автор Зан Тимоти

Путь между мирами Патри и богатой ценными рудами системой Солитэр преграждает таинственное Облако. Провести сквозь него корабль способен только мертвец, превращенный в зомби вселившейся в его тело силой неизвестного происхождения. Открыть тайну Облака и спасти от участи зомби безвинно осужденную девушку — такая непростая задача стоит перед Рэндоном, сыном владельца крупной корпорации, посланным на Солитэр по поручению отца.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Медленно, но неотступно, гнев его угасал.

— Да-а, — протянул он. — Будь эти гремучники хоть трижды честными, это нисколько не должно уменьшать бдительность Патри по отношению к ним. Кроме того, не мешает иметь что-то такое, что при случае можно будет противопоставить козням.

— Очень вам благодарен, сэр, за всё.

— Не стоит меня благодарить, — фыркнул он. — Всё это секрет, тайна, до поры до времени. Однажды я попытаюсь использовать это против них. — Осторожно, стараясь не поскользнуться на гладкой и сырой поверхности скалы, он поднялся на ноги. — Кроме того, сейчас не дело транжирить время. Лучше вернуться туда, прежде чем какой-нибудь подонок сумеет уговорить Йошиду упрятать тебя за решётку, ни на йоту не задумываясь о последствиях. Не желаешь доехать со мной до поселения?

— С вашего позволения, сэр, — ответил я, избегая смотреть ему в глаза, — мне бы хотелось еще немного посидеть здесь.

Какое-то мгновение он не отвечал. И, как я мог догадаться, смотрел на меня, хотя его лица не было видно, я знал, что он нахмурился.

— Как пожелаешь. Буду держать тебя в курсе событий.

— Спасибо, сэр, — снова поблагодарил его я. — Спасибо вам за все, что вы сделали.

— Ладно, ладно, чего уж там, — усмехнулся он. — Всё, чего я хочу, так это решить до сих пор не решенные вопросы и вернуться в Портславу. И, желательно, в сопровождении моего Смотрителя.

Кивнув мне на прощание, он повернулся и стал спускаться со скалы, обменялся несколькими фразами с Куцко и направился к машине. Охранник взбирался ко мне.

— Как же ты позволил ему уехать без тебя? Совсем службу забросил…

— Дейв Иверсен ждёт в машине, — безразлично сообщил мне Куцко, садясь как раз туда, где только что сидел его шеф. — Кроме того, он сам велел мне подняться к тебе, видимо, считая, что мне хочется с тобой поговорить.

— А что, подняться сюда было твоей идеей? — весело удивился я.

Он пожал плечами, равнодушный к тому, что оказался так быстро разгаданным.

— Если честно, мы оба — авторы этой идеи, — признался он, глядя на раскинувшиеся внизу гремучники. — Красота какая! Сидишь и ждешь, когда начнут разрушать Ниневию?

Я недоуменно уставился на него.

— Прости, я не понял тебя.

— Ну как же — история с Ионой, — пояснил он. — Пророк навлёк гибель на Ниневию, сам попал в пасть кашалоту, сделал то, что ему было сказано, и затем свихнулся, когда город полетел в тартарары.

— Помню эту историю, благодарю, — сказал я. — Кажется, она вряд ли к месту здесь — если помнишь, я тот, кто рисковал своей жизнью как раз ради того, чтобы гремучники не погибли.

— Я не об этом, — стал отпираться он. — Скорее о том, что было потом. «Затем, когда взошло солнце, Бог распорядился, чтобы дул сильный ветер с Востока, и солнце так палило на голову несчастного Ионы, что он не выдержал и призвал смерть, говоря, что я умру, но всё же останусь в живых». Всё это очень похоже на речи ещё одного человека. Тебе не кажется?

— Смотрю, ты несколько пересмотрел своё отношение к тому, что досталось тебе от родителей, — довольно сухо прокомментировал я.

— Есть немного, — согласился я. — Значит, ты намерен, сидя на скале, рассказывать мне, почему сидишь и ждешь, когда же, наконец, гремучники тебя прихлопнут?

— Я сижу не затем, — возразил я. — Впрочем, что бы они обо мне ни думали, если бы собирались это сделать, то имели возможность еще несколько дней назад.

— Хм-м, — многозначно хмыкнул он. — Так всё-таки, эта мыслишка и впрямь приходила к тебе в голову. — Его чувства переполняла симпатия и сочувствие. — А это не из-за Каландры?

Снова знакомое неприятное чувство в животе.

— Нет, не совсем, — ответил я. — Как я посмотрю, тебе уже всё известно.

— Не всё, конечно, но большая часть, —признался он. Ему стало неудобно. — Я помогал лорду Келси-Рамосу разбираться с протоколами первого суда над ней. Послушай… всё было не так. Дело в том, что она набросилась на настоящего преступника, вырвала из его рук бомбу, которой он собирался взорвать здание, и выбросила её в окно, она взорвалась и убила много людей. Судя по всему, это был единственный способ обезвредить бомбу, не дать ей взорваться внутри здания, только оно все равно пострадало — не хватило сил забросить ее достаточно далеко.

— Она говорила мне, что невиновна, — сказал я. — Не было ни смягчающих, ни отягчающих обстоятельств, никаких неуловимых границ между убийством и массовым убийством — ничего. Невиновна.

Куцко тяжело вздохнул.

— Джилид, я хочу кое-что тебе рассказать тебе. Две вещи. Первое: когда она говорила с тобой, то верила, что умрёт через неделю или две, ну и рассчитывала, что ты станешь ей другом в течение этого времени. — Он пожал плечами. — Но то, что ты верхом на белом коне помчишься сломя голову спасать её — этого она никак не ожидала.

В его словах, как и в тоне, каким это говорилось, чувствовалось дружеская ответственность: размышления вслух и радость от того, что она хоть с кем-то захотела поговорить, отправляясь во Внешний Предел.

— Ты намерен обвинить её в том, что она не встретилась с тобой? — спросил я. — Особенно, зная твоё состояние, в котором ты пребываешь до сих пор? Не хочешь ли обвинить меня в том, что я предпочитаю честность лжи? — вопросом на вопрос ответил я.

Он удивленно поднял брови вверх.

— Ах, вот оно что? Ну, тогда, всё в порядке, я, по крайней мере, с тобой честен. Значит так: во-первых, она думала, что через две недели покинет этот свет, во-вторых, ты хотел убедиться, что она — невиновна.

— Если считаешь, что мне хотелось дать ей возможность усомниться…

— Да ладно уж, кончай, — перебил он меня. — Я ведь и сам был там, ты что, забыл? Даже такой тугодум, как я, смог заметить, как ты места себе не находил от мысли, что даже Смотритель иногда может свалиться в дерьмо, а уж она, как я понимаю, вполне могла туда сорваться. А насчет того, что она говорила тебе — так это именно то, что ты желал услышать.

Я вздохнул, и мой гнев отозвался болью сердечной: и что желал услышать?! После злобы и ненависти Айкмана, его параноидальной ненависти, всех подозрений и обвинений, обрушившихся на нас по милости Патри, вдруг выяснилось, что я также был способен на предвзятость мнения и сознательную слепоту, как и любой другой. Где-то внутри, глубоко-глубоко, я действительно считал, что мы, Смотрители, — она и я — действительно, в чем-то отличались от остальной части человечества — я ведь вырос в том окружении, где это считалось непреложным фактом, это на протяжении очень многих лет являлось для меня мощным подспорьем в той обстановке, в которой я оказался, получив доступ в окружение лорда Келси-Рамоса с его полнейшим бездушием и бездуховностью.

А вот теперь мне довелось узнать про себя и нечто другое: я являл собой ещё один пример обычного сознательного самоослепления.

— Дело не в Каландре, — пытался я разъяснить Куцко, качая головой. — А в том, что… — беспомощно разводил я руками в попытках подобрать подходящие слова. — Что всё оказалось далеко не таким, каким должно было быть.

Он странно посмотрел на меня.

— Мы установили контакт с неизвестным видом живых существ, нам удалось избежать войны, Каландра получила возможность повторного судебного разбирательства. Каким же это, по-твоему, должно было быть?

— Ты не поймешь.

— Объясни.

Я вздохнул.

— Вся вина на мне, Миха. Я лгал, изворачивался, злоупотреблял людским доверием направо и налево — практически полностью отошёл от своих собственных моральных установок, так было в отношениях с Каландрой и в ситуации с захватчиками.

— А что же ты хотел?

— Ты главного не хочешь понять, — с горечью выпалил я. — Лорд Келси-Рамос и доктор Айзенштадт по самые уши увязли в этих проблемах со Службой безопасности, Божественный Нимб практически перестал существовать в качестве религиозной общины, пастырь Эдамс погиб там, Боже мой, а я… а у меня ни единого волоса с головы не упало. — На моих глазах навёртывались слезы.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название