Боевой Космос

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Боевой Космос, Дуглас Йен-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Боевой Космос
Название: Боевой Космос
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 339
Читать онлайн

Боевой Космос читать книгу онлайн

Боевой Космос - читать бесплатно онлайн , автор Дуглас Йен

Космические десантники.

Лихие парни из экспедиционного корпуса морских пехотинцев генерала Рэмси.

Они вышли победителями из сражения с представителями жестокой цивилизации Аханну.

Их новое назначение — одна из планет системы Сириуса, где найден гигантский артефакт — «звездные врата», оставленные таинственной древней расой «чужих».

Именно там, по ту сторону «звездных врат», предстоит генералу Рэмси и его людям вступить в бой на стороне миролюбивых гуманоидов Номмо, которых пытаются поработить чудовищные «Охотники Рассвета» Ксул, считающие себя новыми властелинами Галактики…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рэмси мысленно проверил соединение с ноуменом и увидел, что Шугарт на своих последних словах отключил функцию последовательного перевода.

— Что ж, пусть немного изменился наш язык. Мы сможем научиться. Ведь здешние люди смогли.

— Да, но постепенно, — заметил Шугарт, восстанавливая функцию перевода.

— Верно, — добавил Кинси. — Нам, на войне, не дано осознать все это. Взять, к примеру, меня. Прошло тридцать восемь лет с тех пор, как в системе Ллаланд началась операция «Дух человечества». С тех пор произошли разительные перемены, но постепенно, шаг за шагом я к ним приспособился, как и все остальные. Все, кроме морских пехотинцев МЗЭП-1.

— Полковник, правда в том, — проговорила Ченг, — что ваши люди не подготовлены к жизни в обществе. Они наверняка не найдут себя, и у них возникнут… ну, в общем, проблемы с законом. Это несправедливо по отношению к ним. Это несправедливо по отношению к гражданскому населению.

В старом-престаром анекдоте о киберсне морских пехотинцев говорилось, как их держат замороженными в стеклянных колбах с табличками: «РАЗБИТЬ В СЛУЧАЕ ВОЙНЫ». Морские пехотинцы — солдаты, возможно, лучшие солдаты на планете; в мирное же время их подготовка может стать фактором риска или даже подорвать безопасность планеты.

И все же подобное отношение несправедливо.

— Значит, вы держите их в заключении? — спросил Рэмси. Он почувствовал, как краснеет от негодования. — Изолируете, а затем отсылаете куда подальше? Какое дерьмо вы на нас вешаете?

— Полковник Рэмси, — повысил голос Шугарт. — Спокойнее, пожалуйста. Никого не собираются изолировать, как вы выразились. Но нам необходимы определенные меры предосторожности. Для их же собственной пользы, а также для защиты гражданского населения.

— А что касается их немедленной отправки на новое задание, — заметила Томачек, — то почему бы нам не подождать и не посмотреть, что именно предпочтут они сами? — Ее ноуменальное изображение пожало плечами. — Не имея семей, с учетом того, что Земля так сильно изменилась, они и в самом деле могут предпочесть еще одну космическую экспедицию.

— Господа… дамы, — произнес Рэмси, — вы просите, чтобы они пожертвовали еще двадцатью годами жизни ради сомнительного удовольствия схватки с Охотниками Рассвета. Это уж слишком!

— Слишком для морских пехотинцев? — проговорил Шугарт с неприятной улыбкой. — Не знал, что такое возможно.

— Они пойдут как добровольцы, — ответил ему Рэмси, — или не пойдут вовсе. — Он считал, что его люди достойны как минимум этого.

— Тут я вынужден согласиться, мистер Шугарт, — сказал Кинси. — Они — морские пехотинцы, люди, а не шахматные фигуры.

— Я полагаю, что и вы, и полковник не совсем меня понимаете, — произнес Шугарт. — Это прямой приказ президента. Высшие органы Федеральной Республики обладают приоритетом в вопросах защиты национальных интересов.

Видимо, подумал Рэмси, это как раз один из аспектов современной политики, которые понять невозможно. Здесь становится все сложнее и сложнее с каждым десятилетием. Резкий рост старых Соединенных Штатов Америки одновременно с крахом Канады, войнами с ООН и Мексикой в прошлом столетии — все это привело к присоединению к континентальным Соединенным Штатам огромных новых территорий. Для того чтобы управлять этими территориями и подготовить их для признания в качестве новых государств, и была создана Объединенная Федеральная Республика Америки, стоящая над Соединенными Штатами.

Таким образом, с формальной точки зрения подразделение носит название Корпус морских пехотинцев ОФР. Но традиции в Корпусе живучи. Большинство морпехов продолжали считать себя морскими пехотинцами Соединенных Штатов, и ни один «кожаный загривок» не сдаст это звание без боя. И хотя президент Соединенных Штатов одновременно является президентом Федеративной Республики, эти два поста не объединены, а юридически именно Объединенная Федеративная Республика в настоящее время имела приоритет в подобных вопросах… во имя эффективности управления.

Ни о чем ином, кроме эффективности, бюрократы, казалось, никогда не заботились.

Рэмси не нравились те изменения, которые шли полным ходом перед отправкой МЗМП на Иштар, а теперь солидно подкрепились новым Федеральным Капитолием, построенным в Нью-Чикаго. Он чувствовал себя почти как защитник прав отдельных штатов, поскольку Федеральное правительство изменило простую систему власти, сформировавшуюся во времена гражданской войны.

В результате Политическая ситуация стала крайне запутанной и чреватой для Корпуса неприятностями.

— Мы можем поощрить добровольцев, — предложил Кинси. — Разумеется, это лучше, чем просто приказать им «кругом, шагом марш в будущее».

— Возможно, _ сказал Шугарт, — Федеральный Консультативный Совет разрешит руководству морской пехоты и американскому Конгрессу принимать подобные решения. Но мистер Рэмси и его люди отправятся на Сириус. Так или иначе.

Рэмси задавался вопросом, а имели ли Соединенные Штаты Америки хоть какое-то значение. За что и за кого сейчас предлагали сражаться Корпусу?

Глава 3

5 ноября 2159, «Звездные обломки» Башня-микроград Рафаэль, 486 этаж, Восточный Лос-Анджелес, Калифорния 20:28 часов по Тихоокеанскому времени

Магнитолет системы общественного транспорта доставил их на посадочную площадку небоскреба, расположенную на высоте почти пятисот этажей над горящими огнями распростертого внизу Большого Лос-Анджелеса. Гарроуэй, Анна Гарсия, Роджер Иглтон, Реджи Лобовски, Тим Вомицки и Кэт Винтон в новой, с иголочки, парадной форме, ступили на площадку. Сильный порыв холодного ветра с океана обдал Гарроуэя, и он запахнул форменный плащ. Легким взмахом новенькой кредитки Иглтон заплатил за проезд.

— Старик, ты уверен, что нам сюда? — спросила его Кэт.

— Я дал адрес искусственному интеллекту летчика, — ответил Гарроуэй. — Значит, это — здесь.

Перед ними предстала изящная череда изогнутых стен и полукуполов фасада одного из современнейших небоскребов Большого Лос-Анджелеса. Обширную посадочную площадку обрамляли висячие сады, оформленные в строгом стиле садово-паркового искусства. Поодаль в ночи горели огни еще нескольких небоскребов, отдельных аркологий, каждый приблизительно в пять километров высотой и каждый как отдельный небольшой город.

— Этот, под названием Рафаэль, — нашептывал Гарроуэю голос мозгового имплантата, — построен десять лет назад, 950 этажей, высота 3,8 километра. В нем, в его просторных роскошных апартаментах, проживает 15000 человек, а также располагаются сотни универмагов, ресторанов, специализированных магазинов, внутренних парков и площадей… чего там только нет. Люди могут прожить в Рафаэле или другом подобном микрограде всю жизнь, ни разу не выйдя за его пределы.

Гарроуэю подобная жизнь представлялась пресной, едва ли достойной называться жизнью. Впрочем, на вкус и цвет…

— Эй, даже если мы не туда попали, стоило хоть ненадолго вырваться с базы, — сказала Анна Гарсия. — Уж и не думала, что нам позволят выйти.

— Даже не представлял себе, — сказал Вомицки, — сколько будет волокиты с заполнением всех этих виртуальных анкет. Они, верно, считают, что мы так и жаждем провезти контрабандой древние высокотехнологичные изделия или что-то в этом роде.

— Посмотри, — воскликнул Иглтон, толкнув Гарроуэя локтем. — Ты только посмотри!

Навстречу им, сияя светом, шла женщина. Почти нагая — просвечивающиеся сквозь ее кожу сияющие наноимплантаты постоянно меняли цвет, переливаясь от темного ультрамарина до изумрудно-зеленного. Виден был даже аккуратно подстриженный нежный треугольник лобка; он загорался то ярко-желтым, то оранжевым, то красным, то золотым, то снова желтым, что прекрасно контрастировало с более глубоким, идущим изнутри сиянием бедер и живота. Лицо и волосы скрывал серебряный шлем без забрала. По голове великолепным переливающимся каскадом зеленого и янтарного поднимались струйки оптических нитей, а затем изливались вниз.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название