Принц из ниоткуда. Книга 2
Принц из ниоткуда. Книга 2 читать книгу онлайн
Вторая книга, части 5-8...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Мы мало знаем об этом обряде, и нам, правда, не помешало бы взглянуть на эти строки с точки зрения религиоведения, - сказал Ларвик.
- Да тут нужен теолог! Нам же нужно понять значение этих образов. Мы сейчас рассуждаем так же, как все те, кто изучал этот обряд ранее. А нам нужно смотреть на эти строки иначе.
- Но как? - спросил я.
- Не знаю, Лео. Думаю, настанет момент, когда нам будет ясна каждая строчка. Но это будет тогда, когда мы найдём ключ к этой молитве.
- Я именно об этом и говорил, - торжествующе улыбнулся Хьюм.
- Здесь явно описывается какое-то место. Ларвик прав. Именно место, - размышлял вслух Вому. - И нам нужно найти его. Гору, опять таки гору! Он посмотрел на нас.
- Всё, останавливаемся. Нужно переварить это.
- Согласен, - поддержал я.
- Ой, - спохватился Ларвик. - Который час? Я так увлёкся, что забыл об одной вещи.
- Восемь, - сказал Вому.
- Всё, я побежал.
- Возьмите мою машину, - предложил Вому.
- Спасибо, я так, - он стал торопливо собираться.
- Давайте, я вас провожу, - профессор поднялся.
- До свидания, Ларвик, - попрощался я.
- До свидания, советник, - он пожал мне руку. Они вышли.
Глава 23.
Я откинулся на спинку дивана и закрыл глаза. Было неловко. Я напросился переночевать к профессору, которого видел до этого всего пару раз в жизни. Правда, у меня совершенно не было выбора, но разве это оправдание? Господи!ррррррррррррррррррп Никому я не нужен. Везде лишний! Всем только мешаю. Ни пользы от меня, ни помощи. Все тяготятся мной. Даже здесь, у Вому, какой от меня прок, если я не могу ни одной ценной мысли высказать?
- Вы чем-то расстроены? - Вому вернулся.
- Нет. Всё в порядке. Просто неудобно вас стеснять. Я напросился к вам, даже не спросив о ваших планах. Он сел рядом.
- И что вас смущает?
- Мы едва знаем друг друга.
- Ну, я не девушка. Ничего страшного.
- Знаете, - усмехнулся я, - если бы вы были девушкой, я бы так не беспокоился. Он по-доброму улыбнулся.
- Действительно?
- Простите. Я глупо пошутил, - я отвёл взгляд.
- Перестаньте, - он похлопал меня по руке. - Не надо ни в чём сомневаться.
- Спасибо, проф.
- Так как до сна ещё далеко, предлагаю вам: а) светскую беседу б) предоставить вас самому себе в) помочь мне.
- Помочь? Он кивнул.
- С радостью. Что нужно сделать?
- Я уже давно планирую прибраться на своём рабочем столе. Один я точно не справлюсь, а доверить домработнице не могу. Я оживился.
- К трудовому подвигу готов!
- Тогда пойдёмте.
Когда мы зашли в кабинет, профессор ещё раз критически оглядел мой костюм. Я совсем забыл, что выгляжу неважно.
- Я вот думаю, - сказал он, - стоит вам доверять грязную работу или нет. Я посмотрел на свои брюки.
- Всё равно их уже ничего не спасёт.
- Тем не менее, - покачал головой профессор. - Пойду-ка я схожу за фартуками. А о костюме не беспокойтесь, выстираем.
- А он успеет высохнуть до завтра? - встревожено спросил я.
- Не сомневайтесь, - отозвался он откуда-то издалека. Через минуту он вернулся с двумя фартуками.
- Одевайте, - он протянул мне один.
- Спасибо. Мы облачились в боевую одежду уборщиц.
- Итак, вам Лео поручается пылесосить, - он вытащил портативный пылесос, размером с фонарик и вручил его мне. - Я буду указывать объект, вы - удалять пыль.
- Слушаюсь. Он сделал шаг к столу, заваленному бумагами.
- М-да, - он поскрёб подбородок. - Стыдоба! Принимаю высших сановников в такой обстановке.
- Стоит ли беспокоится, когда сановники в мятых брюках? - ответил я.
- Значит, приведём и то, и другое в порядок. - Он поднял бумагу со стола. - Так, что это? В корзину! Он достал из-под стола мусорную корзину и водрузил её на стол.
- А мне что делать? - спросил я. Он оглядел комнату.
- Пройдитесь пока по книжным полкам.
- Хорошо. Как включается этот аппарат?
- Там есть кнопка и регулятор мощности.
- Я её уже нажал.
- Тогда пылесосьте.
- Но он молчит. Вому прислушался.
- Работает. Я поднёс его к уху. Волосы затянуло в отверстие. Я закричал.
- Осторожнее, - предупредил профессор.
Я неодобрительно посмотрел на пылесос. Вому рассмеялся и скомкал очередную бумажку. Я стал тщательно водить пылесосом по корешкам книг. В это время профессор перебирал бумаги у себя на столе, постоянно что-то бормоча себе под нос.
- Лео, - вдруг позвал он.
- Что? - вздрогнул я.
- Будьте любезны, поставьте этот том на четвёртую полку сверху. Только сначала пройдите по нему пылесосом. Она тут лежит месяца два уже. Благодарю вас. Я усмехнулся и взял книгу.
- Поразительная вещь! - воскликнул профессор. - Эту бумагу я искал две недели назад, перерыл весь дом… - он спрятал её в ящик стола.
- Творческий беспорядок, - заметил я.
- Что в голове, то и нас столе, - отозвался он.
Я вспомнил стол в своём кабинете. Идеальный порядок, ни одной бумажки. Даже приятно стало, что я чем-то лучше уважаемого учёного.
Профессор продолжал рыться на своём столе. Я хотел его спросить. Но он опередил меня:
- Говорите, Лео. Я смущённо улыбнулся.
- Вы знаете, я всё не могу забыть наш первый разговор.
- У пруда в городском парке? Я кивнул.
- Представляете, сейчас, я с лёгкостью отношусь к тому, что было, - сказал он. - Тогда же я был раздавлен. Вы, Лео, дали мне надежду. Я снова почувствовал себя человеком.
- Громкие слова, - улыбнулся я.
- Ни в коем случае! Так и есть. Вы вернули мне кафедру, любимую работу, а теперь ещё втянули в такую грандиозную аферу. Поверьте, я очень ценю это.
- Только что-то у нас наше великое дело никак не делается, - мой пылесос застрял между книгами и полкой. Я стал вытаскивать его оттуда.
- Великие дела быстро не делаются. Я повернулся к нему.
- Вы думаете, у нас есть шансы?
- Конечно! Хоть нас не много, но состав команды может только радовать. Мне очень приятно было познакомиться с Мериголдом. Он оказался очень вдумчивым человеком и серьёзным учёным. Я прочитал пару его статей. Ваша рекомендация оказалась блестящей.
- Спасибо, профессор. Значит можно надеяться? Он рассмеялся.
- Мы давно в пути, а вы всё спрашиваете, пойдём ли.
- Даже так?
- Светлая голова Ларвика не даёт нам стоять на месте. Я специально не ограничиваю его исканий. Хотя он иногда так думает. Он ещё не находится в плену иллюзий, как мы - представители старшего поколения.
- А вы зашорены?
- Ещё как! У нас уже сформированы взгляды, вкусы. Мы стали ярыми приверженцами тех или иных идей, теорий. Мы уже воспринимаем жизнь как набор определённых констант. А Ларвик ещё совсем молод, его ничего не сдерживает. Я ему по-хорошему завидую.
- Интересно, я такой же? - задумался я.
- Вам сложнее всего, - ответил Вому. - Вы находитесь в том возрасте, когда мечты юности одна за другой засыхают и отваливаются. Вам многое становится понятным, вы мудреете. Это тяжёлый период, я знаю. Вы черствеете, становитесь жёстким. У вас уже остаётся не множество, а одна-две цели. Всё это называется взрослением.
Я молчал. Да, наверное, часть того, что перечислил профессор, со мной уже случилось. Только я не думал об этом.
- Я опечалил вас? - спросил Вому.
- Нет. Просто я над этим раньше не задумывался. Теперь я понял, как важно как можно дольше ощущать себя ребёнком. Он довольно улыбнулся.
- Скорее важно понимать, что в какой-то мере мы на протяжении всей жизни остаёмся детьми. Всё время поддерживать детское восприятие вряд ли удастся, жизнь неминуемо расставит все точки над i.
- Но я не хочу быть как все!
- И отлично! Раз вы это уже понимаете, то у вас всё получится.
- Вы уверены? Он кивнул.
- Уверен. Нужно только оставаться самим собой, только и всего.