-->

Оружие бога (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оружие бога (СИ), Ищенко Геннадий Владимирович-- . Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оружие бога (СИ)
Название: Оружие бога (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 222
Читать онлайн

Оружие бога (СИ) читать книгу онлайн

Оружие бога (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ищенко Геннадий Владимирович

Стоит ли заниматься прогрессорством в отсталых мирах, давать полноценный разум космическим кораблям и любить девушку, если она дочь одного из высших сановников королевства, а ты хоть и князь, но ей не ровня, и ваша любовь угрожает жизни твоим близким? На эти вопросы можно получить ответы, прочитав эту повесть.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Маги редко сидят без работы, поэтому дело не в золоте, а в безопасности. Если бы князья знали, что магией можно пользоваться без ограничений, они расхватали бы моршей и заставили на себя работать. А если нельзя воспользоваться больше трех раз… За эти три раза богатым нетрудно и заплатить. И еще одно… Покопайся в своих знаниях магии и попробуй отыскать передачу духа от одного человека к другому. Не найдешь? Вот и я не нашел, а на этом основано бессмертие, за которое берут самую высокую плату.

— Никакого бессмертия нет! — догадалась она. — Морши всем лгут! Они просто стирают память в молодом теле, записывают в нее память старика, а потом его убивают! Новое тело получает копия личности, а не сам человек. Для него это смерть, причем немедленная. Если об этом узнают…

— Именно поэтому от нас потребуют продать жемчуг, — сказал я. — С несколькими человеческими магами могли бы и смириться, в конце концов, их можно завалить золотом и заставить работать по общим правилам, привязав к себе. Но дешевле и надежней убить.

— И что будем делать? Они ведь так и поступят!

— Нужно стать сильными, чтобы суметь защитить себя и своих магов. — Я притянул жену к себе и обнял. — Вот когда будут сила и эти маги, тогда мы и избавимся от моршей. Знаешь, сколько их магов в Ортагаре? Только тридцать два, а всего зеленых не больше сотни. А мы сделаем сто магов, в пять раз уменьшим цены и поставим охрану. Не нужно бояться! Сегодня обработаем последних князей и явим себя цвету столичного дворянства. Готовься к тому, что дождем посыпятся приглашения на приемы и званые ужины. От всего отказывайся, но так, чтобы не нанести обиду. Мы сейчас не в том положении, чтобы ездить в гости. Дей защитит, пока ты в карете, но это гораздо трудней делать в чужом доме. Так что с выездами придется повременить.

В двери постучала пришедшая заниматься волосами служанка, и мы прервали разговор. Обычно жена просто отбрасывала их за спину, а в дороге связывала в узел, чтобы не мешали. Сейчас девушка соорудила у нее на голове такую прическу, что я при встрече мог бы и не узнать. Она убежала, забрав с собой платье для глажки, а я подошел к Лере, чтобы лучше ее рассмотреть. Вблизи стало видно, что волосы сплетены в несколько кос, которые хитро уложены на голове и скреплены шпильками.

— Красиво и очень необычно, — подвел я итог осмотру. — Сможешь сделать такое сама?

— Шутишь? — сказала она. — Я даже другой так не сделаю, не то что самой себе. Сар, сейчас мне принесут платье, а потом останется надеть драгоценности — и я буду готова, а ты до сих пор сидишь в домашнем и не причесан!

— Оденусь после обеда, — отмахнулся я и опять взялся за книгу. — И ты пока надень что–нибудь другое, чтобы невзначай не запачкать, тем более чужое платье. До бала еще много времени, а до дворца Торка ехать минуты.

— Тогда собирайся на обед, — не отстала Лера. — Сейчас будут бить в гонг.

Жена всегда точно чувствовала время, поэтому я без споров отложил книгу и принялся переодеваться. Она тоже влезла в платье, а в гонг ударили, когда я заканчивал затягивать шнуровку.

Обед прошел быстрее обычного и почти без разговоров. Когда расходились, Берт обещал перед выездом прислать слугу. Мы пришли в свои комнаты, немного отдохнули, а потом жена пошла одеваться, и мне пришлось вставать с кровати из–за шнуровки.

— Я не помяла прическу? — спросила она, пытаясь посмотреть на себя в висевшее на стене зеркало. — Затягивай туже!

— Не вертись! — одернул я Леру. — Твоя прическа в порядке, а туже делать не буду, потому что задохнешься.

— Закончил? — спросила она. — Дай я посмотрю в зеркало. Да, все хорошо. Теперь займемся тобой!

Мной занимались с полчаса. Сначала я оделся, а потом Лера вознамерилась вызвать служанку.

— Никаких служанок! — отказался я. — Мне не хватает только таких косичек, как у Берта! Или я сам расчесываю волосы, или это делаешь ты!

Минут через десять после того, как мы закончили, появился слуга и, задыхаясь от бега, сказал, что кареты заложены, сопровождение готово и ждут только нас. Мы поспешили к ближайшему из парадных подъездов, возле которого стояла карета и гарцевали на лошадях наши охранники. Окруженная всадниками карета Варшских уже ехала к воротам. Я помог жене забраться на сиденье, сел сам и закрыл дверцу. Увидевший это кучер взмахнул кнутом и поспешил догнать уехавших хозяев. Две кареты и лошади всадников эскорта так шумели, что я со своим чувствительным слухом с трудом удержался от того, чтобы не зажать уши. Хорошо, что поездка заняла минуты.

В распахнутые ворота королевского дворца пропускали только экипажи, а сопровождавшие их всадники на время бала разъезжались по ближайшим трактирам, чтобы за кружкой пива ждать, пока он закончится. Кареты проехали парк и остановились у левого парадного входа дворца. Я впервые смог его рассмотреть, потому что все встречи с королем и приглашенными князьями были в парке, а Мак смотрел на дворец издали, да и то не на передний фасад, а на задний, который был виден через деревья с одной из улиц. Большое и красивое здание, но ему было далеко до дворцов моей родины.

Возле входа стояли слуги в нарядных одеждах, которые приветствовали гостей, а заодно следили за тем, чтобы входили только получившие приглашения. Нам почтительно поклонились и расступились, освобождая проход. Я взял жену за руку и вслед за семьей Берта повел ее по ступенькам к дверям, а потом через просторный холл по широкому коридору прошли до большого зала, в котором увидели толпу празднично одетых мужчин и женщин.

Балы у королей Дерма проводились по правилам, мало отличавшимся от соседней Салеи. Единственным исключением, о котором мне рассказал Патр, было то, что приглашение можно было купить, причем это мог сделать не только любой дворянин, но и глава столичного купеческого дома. Впрочем, купцы почти никогда не пользовались этой возможностью, а для большинства кавалеров такие приглашения были недоступны из–за высокой цены. Остальных приглашенных выбирал сам король, или по его приказу этим занимался министр двора. В основном приглашали князей, которые жили в столице или приезжали в нее по своим делам. Обычно таких набиралось с полсотни. В приглашениях указывали, можно или нет брать с собой семью. Если это не разрешалось, приезжали только с женами.

Уже приехавшие стояли у дальней от входа стены, возле огромных окон, и оживленно беседовали, рассматривая входивших. Естественно, что на нас сразу же обратили внимание. Для всех, кроме уже обработанных магией князей, мое появление стало полной неожиданностью. Многие слышали о якобы ездившем к королю загре, но никто не ожидал увидеть его здесь! Все разговоры разом смолкли, и наступила тишина. Я еще в коридоре слипся с женой, поэтому мы могли обмениваться мыслями.

«Как они на нас смотрят! — вздрогнула она. — Я так вытаращилась бы на заговорившую лошадь».

«Выше голову! — подбодрил я ее. — Отходим в сторону и ждем короля. Все равно к нам сейчас никто не подойдет, а навязываться самим…»

Я ошибся: от толпы отделились двое и направились в нашу сторону.

— Вы не говорили, князь, что женаты на такой красавице, да еще человеке! — обратился ко мне подошедший мужчина. — Зря вы просили никому о вас не говорить. Теперь все в недоумении. Ждете короля?

Он держал за руку молодую красивую женщину, которая не сводила с меня широко открытых глаз.

— Жду, светлейший, Ольд, — ответил я и обратился к жене: — Дорогая, это князь Ольд Парийский, а его даму я не знаю. Она не уступит тебе красотой, поэтому я думаю, что это его жена.

— Я ее представлю, — рассмеялся князь, — но с условием, что вы сделаете то же самое! Вы угадали: это моя жена Сола.

— Вы такой же догадливый, Ольд, — улыбнулся я. — Эта женщина моя жена Лера. Смотрите, князь Дамбовский тоже решил не ждать нашего представления, но, в отличие от вас, он без дамы.

— Гел сегодня без жены, — оглянувшись, сказал князь, — а вот Ферм свою привез и тоже решил не ждать короля.

Вслед за шедшим к нам вместе с женой князем Сандомским потянулись другие дворяне, которые через несколько минут окружили нас плотным кольцом.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название