-->

Цена жизни (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цена жизни (СИ), Нечаев Павел-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Цена жизни (СИ)
Название: Цена жизни (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 237
Читать онлайн

Цена жизни (СИ) читать книгу онлайн

Цена жизни (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Нечаев Павел

Герой этой книги, мальчик четырнадцати лет, остается один: ни друзей, ни родных. Вокруг него рушится мир. Люди теряют человеческий облик, превращаясь в зверей. Ему предстоит выжить, пережить рабство, и голод. Научиться убивать, и жалеть. Повзрослеть, снова обрести друзей, и мечту. Это история превращения мальчика в мужчину.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Должен? — прищурился Грин. — Я не люблю, когда мне говорят это слово. Я сам решаю, кому должен, а кому нет. Вам точно не должен. За тот случай в туннеле я с вами расплатился, так что до свидания. Это все?

— Ты же не знаешь, куда плыть, — попробовал с другого боку Джек. — Ты просто хочешь убраться подальше отсюда. А я знаю, где вам будут рады.

— И куда же?

— Есть одно место… Там сейчас живет небольшая группа наших.

— Ага, — Грин ковырнул асфальт носком ботинка. А мы-то вам зачем? Вы же умеете ходить через пространство. На кой вам корабль?

— Это далеко, на такие расстояния мы ходить не можем. Кроме этого, есть еще причины.

— Например?

— Например, что вы нужны нам, а мы — вам. Нам нужно ваше умение ладить с техникой. А вам пригодятся наши способности.

— Ну, нет, — усмехнулся Грин. — Чтобы вы и дальше играли с нами в свои игры? Под дудочку вашего не-совсем-мертвого Шамана? Я, конечно, благодарен ему за то, что он подсказал мне время для всего этого, — Грин обвел рукой вокруг. — Но с меня довольно ваших игр. Люди вам не марионетки — иди туда, делай то. Думаешь, я не знаю, что вы дергаете за ниточки того же Шейха? Он ведь ваш, разве не так?

— Так, — сказал Джек. — Он индиго. Новый человек. Но он не с нами, он сам по себе. И мы сами по себе. Наш Наставник… словом, он не всегда прав. Так что теперь мы будем жить своим умом. И никаких игр, я тебе обещаю.

— Нет, — покачал головой Грин. — Не принимается. Не верю я вам больше. Я больше никому верить не буду, никогда. Хватит с меня!

— Ладно, — кивнул Джек. — Попробуем иначе: ты, Грин, должен нам. Ты не задумывался, почему ваше бегство прошло так гладко? Нет? Я тебе покажу, — Джек сделал жест рукой, мир перед глазами Грина завертелся, и исчез. Грин увидел.

В просторном кабинете, за длинным столом в виде буквы «Т» сидел Барзель. Кабинет утопал в полумраке. Настольные лампы освещали только небольшой кусок сбоку стола, где сидел Эран. Вентилятор в углу еле слышно гудел, чуть покачивая материю громадных бело-голубых флагов за спиной у Барзеля.

— Таким образом, — докладывал Эран. — Переброска материальной части в Крепость завершена на девяносто процентов. Оборудованы два резервных хранилища топлива. Фортификационные работы… — Зазвонил телефон, и Барзель поднял трубку.

— Да! Как нападение? Кто напал? Чтооо? — сорвался на фальцет Барзель, и выпучил глаза. — Ясно, понял. Жди указаний, — он положил трубку.

— Что случилось? — привстал Эран. Вместо ответа Барзель выдал матерную тираду.

— На «объект 13» напали, — Барзель, наконец, справился с собой.

— Кто напал? Сарацины? — спросил Эран.

— Нет! Чертов ублюдок Альберта! Этот сопляк, что ходил на Высоты!

— Но как?

— Каком кверху! Приехал, якобы по приказу, привел своих бандюков, и захватил корабль! Начальник охраны объекта сообщил, что подвергся нападению, запросил помощи, и все. Больше на связь не выходил.

— Доигрались… — побормотал Эран.

— Вот именно, доигрались. И ты, и Альберт! — забегал по кабинету Барзель. — Перспективный парень, муха с бляхой. За такими, мол, будущее. Вот оно, ваше будущее! Остолопы!

— Я еду туда! — встал Эран, и снял со спинки кресла куртку.

— Бери гвардию. Бери САУ. Бери танки, бери что хочешь, но чтобы корабль был у нас! Красную сволочь перебить до последнего. Найди Альберта, пусть вместе с тобой зачищает. Если поймаете его ублюдка живым, чтобы он сам, лично, его кончил. Проследишь!

— Не торопитесь, — раздался от двери мягкий голос. Эран попытался повернуть голову, но внезапно обнаружил, что его тело больше ему не подчиняется. — Сядьте, — сказал голос, и Эран с Барзелем дергаясь, точно куклы, сели в свои кресла. Говоривший подошел, и стал так, чтобы его видели оба. — Я Джек, — представился непрошеный гость.

— Что тебе надо? — прохрипел Эран, обнаружив, что голосовые связки вновь ему подчиняются.

— От вас? Ничего. Редкий случай, правда? Сидят в кабинете властители, а мне от них ничего не нужно. Вам нечего мне предложить, — усмехнулся Джек.

— Тогда зачем ты здесь? — спросил Эран, и тут же отчаянно крикнул: — Охрана!

— Я пришел помочь другу, — сказал Джек. Крик Эрана его ничуть не обеспокоил. Никто в кабинет не ворвался. — Вы его знаете, его зовут Шимон Грин. Хороший человек, но несколько нервный. Впрочем, это пройдет. Когда мы с ним виделись, это было давно, два года тому назад, он мне сказал одну вещь. Знаете, что он сказал? Он сказал, что нам, индиго, нужно пересмотреть взгляд на многие вещи. Понимаете, наш Наставник запрещал нам вредить людям. Запрещал применять насилие. Это закончилось смертью одного из нас, и едва не стоило жизни всем остальным. А еще мы были очень самонадеянны, и считали, что можем жить отдельно от людей. Я много над этим думал, и понял, что прав Грин, а не Наставник. Мы — люди, а людям свойственно убивать друг друга. Поэтому я здесь.

— Не убивай, — задушено прошептал Эран.

— Убивать? Нет, я вас не убью, — сказал Джек. — Но, если бы у вас был выбор, вы бы предпочли смерть.

Джек вышел из кабинета, дверь с грохотом захлопнулась у него за спиной. Он прошел мимо уткнувшейся в компьютер секретарши, которая увлеченно раскладывала пасьянс. Охранник у входа не удостоил его и взглядом, лениво листая порножурнал. Казалось, что никто Джека не видит, да собственно, так оно и было.

Спустя полчаса в кабинет Барзеля ворвался запыхавшийся офицер из штаба.

— Вы чего трубку не берете? — выпалил он с порога. — Сарацины прут! — офицер осекся, и челюсть его упала при виде открывшейся картины. Закатив глаза, откинувшись на спинку кресла, Барзель издавал нечленораздельные звуки. По кабинету плыл запах дерьма. Склонив набок голову, раскачивался, тараща бессмысленные глаза, Эран. Из уголка рта тянулась струйка слюны.

— Теперь понятно, — сказал Грин, когда видение исчезло. — Значит, я по-прежнему у вас в долгу…

— Мне бы не хотелось, чтобы ты это так воспринимал. Ты — наш друг, а друзьям надо помогать. Разве нет? — улыбнулся Джек.

— Хорошо, — кивнул Грин. — Поднимайтесь на борт.

Индиго взошли на борт вместе со всеми. У трапа остался только Эрик и четверо его людей.

— Вы останетесь здесь, — остановил Грин Эрика, который направился к трапу.

— Что, бросишь нас? — спросил Эрик.

— Нет, не брошу. Видишь на той стороне, левее элеватора, здание портового управления? Бери своих ребят, и занимай там позиции. Если будут гости, действуй по обстановке, — сказал Грин, и повернулся, чтобы взойти на борт.

— Боишься, — усмехнулся Эрик.

— Опасаюсь, — через плечо ответил Грин. — Пока мы не выйдем в море, я вас на борт не пущу. Слон выдаст вам катер, — ответил Грин, и пошел по трапу вверх. Стоящий у трапа Бибизян посмотрел на Эрика, многозначительно похлопал свисающую с плеча винтовку, и тому ничего не осталось, как отойти.

Сорок восемь часов, срок, отведенный на эвакуацию, давно прошел, но Грин все медлил с приказом отплывать. Он и сам не знал, чего ждет. Все, кто должен был приехать, уже приехали. Некоторых, правда, не досчитались. Но они уже вряд ли приедут, Грин это понимал.

— Нам давно пора отплывать. Чего ждем? — спросил Эмиль Грина. Они стояли на мостике, и смотрели на город.

— Скоро поплывем, — ответил Грин. — Скоро…

— Сержант, — сказал стоящий рядом капитан. — Плавает мусор по течению, а суда ходят.

— Хм. Да? — поднял бровь Грин. — Я запомню. А вы, капитан, окажите мне ответную услугу: не называйте меня сержантом.

— Хорошо. Буду звать тебя «командир», как твои ребята.

— Это лишнее. Я вам не командир. Зовите просто — Грин.

— Договорились, — кивнул капитан. — Знаешь, Грин, ты молодец. Вы все молодцы. Я вами, можно сказать, восхищаюсь. Провернуть такое… Вы же еще дети. Сколько тебе лет?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название