-->

Трилогия Трауна-2: Темное воинство

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трилогия Трауна-2: Темное воинство, Зан Тимоти-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Трилогия Трауна-2: Темное воинство
Название: Трилогия Трауна-2: Темное воинство
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 213
Читать онлайн

Трилогия Трауна-2: Темное воинство читать книгу онлайн

Трилогия Трауна-2: Темное воинство - читать бесплатно онлайн , автор Зан Тимоти

Девять лет назад отгремела битва при Йавине. Продолжается становление армии и флота Новой Республики, немалое значение в боевых успехах республиканских войск имеет легендарный Разбойный эскадрон Веджа Антиллеса.

Охотник за информацией Тэлон «Коготь» Каррде пытается сколотить из контрабандистов и пиратов единую организацию. Принцесса Лейя Органа находится в сложной дипломатической — граничащей с боевой — ситуации, а Люк Скайуокер оказывается под сильнейшим воздействием Темной стороны Силы.

И именно в это время самый безжалостный и хитроумный воин умирающей Империи — Гранд адмирал Траун — берет командование над остатками флота и начинает широкомасштабное наступление на Новую Республику.

Тем временем Хэн Соло и Ландо Калриссиан пытаются выиграть время, чтобы раскрыть предателя в республиканском правительстве. Но вместо этого обнаруживают загадочный призрачный флот. Эта находка способна обречь на гибель их друзей и принести победу врагам…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

За время их ночного путешествия старый агрегат, наконец, завершил работу… и по мере того как Лейя считывала результат, волна злости на Империю за то, что они сделали с этим народом, приобретала угрожающие размеры.

— Да, — кивнула она майтракх, — я в самом деле могу доказать то, что вы не только заплатили сполна, но и переплатили им.

Вблизи в сумеречном свете зарождающегося утра она рассмотрела, что в ожидающей толпе большинство ногри были женского пола. Были, конечно, и представители мужского, но либо с очень светлосерой кожей детей и подростков, либо с гораздо более темной стариков. А прямо на дороге выстроились примерно десять молодых мужчин с кожей цвета ферокрита.

— Я вижу, до династов тоже дошли слухи, — сказала она.

— Эскорт, — отозвалась майтракх, — они проводят нас в главную дукху, династы ждут там.

Официальный конвой (то ли гвардия, то ли солдаты; Лейя не знала, что ей и думать о них) в тишине, построившись клином, приблизился и окружил машину. Остальная толпа, перемешавшись, оживленно перешептывалась, большей частью городские с деревенскими. Лейя не знала, о чем они говорили; но на кого бы она ни посмотрела, ногри умолкали и пялились на нее в абсолютном благоговении.

Город оказался меньше, чем Лейя ожидала, ногри располагали ограниченным количеством земли. Всего за несколько минут они доехали до главной дукхи.

Исходя из названия, Лейя предполагала, что это должен быть просто увеличенный вариант деревенской дукхи. Строение оказалось весьма солидным, но несмотря на внешнее сходство, это было нечто совсем другое. Стены и крыша были сделаны из серебристо-голубого металла, а не из дерева, без всяких завитушек и тому подобного. Поддерживающие колонны были черными, из металла или обработанного камня. Геологических познаний Лейи не хватило на то, чтобы определить из какого. Широкие ступени из черно-красного мрамора и вымощенная серыми плитами терраса вокруг двойных дверей. Все сооружение в целом казалось холодным и чуждым этому миру, очень нехарактерным для жителей Хоногра, насколько она могла их узнать за последние несколько дней. Ей в голову пришла даже мысль, что эту дукху построили не ногри, а имперцы.

На верхних ступенях в ряд стояли тринадцать представителей ногри мужского пола и средних лет, на каждом была тонко и хорошо сделанная одежда, похожая на накидку с прорезями для рук. Лейя в очередной раз с сожалением подумала о нелепости в подобной ситуации своего комбинезона. Что может быть нелепее беременного дипломата? Тот же дипломат, но в помятом комбинезоне. Да и походка в последнее время стала напоминать переваливающийся шаг фамбаа. Рядом с династами — Хабаракх, руки и ноги его были прикованы цепями к вертикальным стойкам посреди террасы. Принцесса заглянула за ряд династов, чтобы увидеть его лицо. И ошеломленно задумалась. Ей казалось, что она должна почувствовать что-то еще, а не просто сочувствие. Может быть, Хэн прав, и она как должное воспринимает жертвы, которые ради нее приносят другие? Майтракх описала ей публичный позор ногри, но только увидев, она начала понимать всю глубину уничижения, связанного с этим ритуалом

Лицо Хабаракха было осунувшимся и бледным, он повис на цепях. Но голову держал прямо, и темные глаза смотрели настороженно и внимательно.

Толпа расступилась, образуя широкий проход. Официальный эскорт поднялся по лестнице и выстроился в одну линию между толпой и шеренгой династов.

— Помни, мы пришли сюда не для того, чтобы сражаться, — тихо обратилась она к Чубакке. И с соблюдением всех правил протокола королевского дома Алдераана, что только сумела припомнить, Лейя вышла из машины и с достоинством и всей грацией, на которую только была способна, начала восходить по лестнице.

Когда она добралась до верхних ступеней, все разговоры стихли.

— Я приветствую вас, династы народа ногри! — поизнесла принцесса громким голосом. — Я Лейя Органа Соло, дочь господина вашего Дарта Вейдера, пришедшего к вам в дни вашего бедствия.

Она вытянула руку по направлению к ногри в центре линии.

Тот некоторое время с сомнением смотрел, затем, с явной неохотой, выступил вперед и осторожно обнюхал ее руку. Он два раза повторил эту процедуру и выпрямился.

— Господин наш Дарт Вейдер мертв, — сказал он на приличном общегалактическом, — наш новый господин приказал нам привести вас к нему, Лейя Органа Соло. Вы пройдете с нами ждать приготовления транспорта.

Откуда-то с нижних ступенек предупреждающе прорычал Чубакка. Лейя жестом успокоила его.

— Я пришла сюда не для того, чтобы сдаться вашему Гранд адмиралу, — ответила она представителю династов.

— И тем не менее вам придется это сделать, — медленно проговорил династ. Он сделал знак двум воинам выйти из строя и подойти к Лейе.

Она осталась стоять на месте, дав Чубакке сигнал успокоиться.

— Вы служите Империи или народу Хоногра?

— Все ногри удостоены чести служитъ обоим, — произнес династ.

— Правда? — иронично поинтересовалась Лейя. — Ваше служение обоим означает для Хоногра отправку поколения за поколением молодых людей на смерть в войнах Империи?

— Вы из чужой страны, — презрительно прошипел династ, — вы ничего не знаете о чести ногри.

Он кивком приказал страже встать по обе стороны от Лейи.

— Отведите ее в дукху.

— И вы боитесь слов одинокой чужеземной женщины? — спросила она, когда ногри взяли ее за руки крепкой хваткой. — Или вы боитесь, что вашей власти поубавится с моим приходом?

— Вы больше не скажете слов, исполненных разногласия и яда! — прорычал династ.

Чубакка опять заворчал, и Лейя осознала, что еще чуть-чуть и он бросится наверх ей на помощь. Надо было срочно что-то предпринимать.

— Мои слова не сеют разногласий, — объявила она, так громко, как только могла, чтобы услышала вся толпа ногри, стоящая у подножья лестницы. — Я пришла обличить предательство.

Толпа оживилась.

— Вы будете молчать, — настаивал династ, — или нам придется заставить вас замолчать.

— Я бы послушала ее речь, — отозвалась майтракх снизу.

— И вы замолчите! — рявкнул династ, когда толпа поддержала замечание майтракх. — Здесь у вас нет ни места, ни права голоса, майтракх клана Кихм'бар. Я не созывал народ ногри.

— Но он собраться, — резонно возразила майтракх, — приходить дочь господина нашего Дарта Вейдера. Мы бы послушать ее слова.

— Тогда вы услышите ее в тюрьме, из соседней камеры, — представитель махнул рукой, и еще двое из официальной стражи выступили из линии и с целеустремленностью дроидов направились к ступенькам.

Как рассудила Лейя, это был наиболее подходящий момент. Взглянув на свой живот, она направила Силу со всей мощью и контролем, на какие только была способна…

И лазерный меч словно ожил и, сорвавшись с ремня, повис в воздухе. Взгляд и сознание нашли переключатель, и с резким шипением появилось яркое бело-зеленое лезвие, вырисовывающее вертикальную линию между ней и рядом династов. Толпа ахнула. Двое ногри, что приближались к майтракх, застыли в полушаге… И когда вздох толпы сменился абсолютной тишиной, Лейя поняла, что наконец-таки добилась их внимания.

— Я не просто дочь господина вашего Дарта Вейдера, — произнесла она, вкладывая в свой голос четко отмеренную долю недовольства, — я мал'ари'уги, наследница его власти и силы. Я подверглась множеству опасностей, чтобы прийти и узнать, что же стало с народом ногри.

Лейя всей душой надеялась, что демонстрация власти и силы наследницы не продлится слишком долго. Она не могла длительно концентрироваться на удержании оружия; лазерный меч в любое мгновение мог упасть.

— Вы выслушаете меня? Или выберете смерть?

Ничто не нарушило абсолютной тишины. Лейя чувствовала, как колотится ее сердце, неожиданно заворочался кто-то из близнецов. Да решайте же что-нибудь! Только поскорее! Еще чуть-чуть, и этот ситхов меч грохнется на землю! Наконец один из династов выступил вперед.

— Я бы послушал слова мал'ари'уш, — с дрожью в голосе проговорил он, обращаясь непосредственно к мечу.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название