Принц из ниоткуда. Книга 1
Принц из ниоткуда. Книга 1 читать книгу онлайн
Очень важное замечание! Если Вы прочтёте эту главу и у Вас будет ощущение того, что это очередная графоманская хрень, Вы будете правы. Но только отчасти. Этот роман поначалу действительно очень похож на миллионы романов, которые пишут начинающие писатели. Всё это так. Сущая правда! Потому что "Принца из ниоткуда" я начал писать в 19 лет (чего уж я мог там выдумать в эти годы!), но за 11 лет, что я писал эту вещь, я вместе со своим героем вырос, поумнел, стал мудрее, может быть. Так что пусть первые главы не пугают Вас. Надеюсь, дальше Вы не разочаруетесь!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 12.
Они ушли. Очень жаль, что мы не можем найти общий язык. Зато мы хорошо поладили с барменом. Я просидел с ним довольно долго. Было весело. Некоторое время. Потом он перестал меня понимать. Я просил ещё, а он не давал. Мы повздорили. Вроде бы. Сейчас уже сложно вспомнить.
Я проснулся в темноте на широком твёрдом стуле с холодной спинкой. Мне было удобно, но было непонятно, почему спинка такая холодная. Я ощупал пространство вокруг и обнаружил, что это вовсе не стул – я сидел на полу, прислонившись спиной к стене. Память возвращалась медленно. Голова гудела и, казалось, была наполнена свинцом.
Я с трудом пошевелился. Спину, ноги, руки, шею ломило ужасно. Между лопаток опять заболело. Веки тянулись вниз. Я попытался встать и повалился на бок. С чего это меня так развезло? Я прислонился виском к прохладному полу и снова заснул.
Проснулся я резко и испуганно. Во сне меня посетила мысль, от которой я подскочил как ужаленный. Деньги! Я полез во внутренний карман своего пиджака. Сначала в левый. Потом в правый. Ощупал и осмотрел наружные карманы, карманы брюк.
Всё! Ни денег, ни документов! Да, документы, чёрт с ними! Денег жалко! Всё, что с таким трудом выиграл… Я схватился за грудь. Медальон был на месте. Я растёр лицо и провёл по глазам. Как в туалет-то хочется!
Наконец я сумел восстановить череду событий, которые происходили до того момента, как я оказался в этом тёмном, недружелюбном месте. С третьей попытки я встал. Куда идти? Я сделал шаг вперёд и стукнулся головой о трубу, которой в такой темноте не было видно. Ударился не сильно, поэтому смог продолжить свой путь дальше.
Я шёл на ощупь, постоянно спотыкаясь или натыкаясь на что-нибудь. Один раз я даже наткнулся на какой-то выступ своим…пахом. Чрезвычайно острые ощущения, скажу я вам. Когда глаза привыкли к темноте, я стал немного различать все эти выступы металлоконструкций и многочисленные трубы, переплетённые как лианы между собой. Вдруг в темноте мелькнул фонарик.
– Эй! – позвал я и испугался собственного крика. Опыт последних дней неоднократно показывал, что встречи в таких местах ни к чему хорошему не приводят.
– Кто здесь? – луч фонарика метнулся в мою сторону.
– Э… я заблудился.
Раздался топот ботинок. Через несколько секунд меня ослепил свет, направленного мне в лицо фонаря.
– А, старый знакомый! – меня грубо схватили за шкирку и не церемонясь перетащили через трубы.
– Осторожнее! – возмутился я. Но никто не реагировал на мои замечания. Когда мы вышли на свет, я смог узнать одного из своих пленителей. Это был сержант Коркер.
– Это вы? – проблеял я.
– Я, я. Где ты так надрался, приятель?
– Меня ограбили… я…
– Пойдём, там всё расскажешь.
– Все деньги, понимаете…
– Как его в таком виде вести к капитану? – спросил второй.
– А мы его сейчас помоем, – злорадно сказал Коркер.
– Зачем? – не понял я.
– Надо так, – последовал новый толчок.
Через минуту мою голову подставили под струю ледяной воды и, не обращая внимания на мои крики, удерживали довольно продолжительное время. Мокрый как курица, зато почти трезвый, я предстал перед командиром корабля.
Глава 13.
Командир был невысокого роста, кучерявый блондин с большими, почти детскими глазами. Ему было не больше сорока, но на лице отпечаталась такая серьёзность, будто он уже прошёл и огонь, и воду.
– Господин капитан, разрешите доложить, – рявкнул надо мной Коркер. Тот кивнул. Мой пленитель вытянулся и стал громко докладывать.
– Сэр, этот человек обнаружен мной в отсеке перед машинным отделением. Пассажир находился в состоянии алкогольного опьянения. Заявил, что заблудился, и что его обокрали. Ничего компрометирующего при нём не обнаружено. В коридоре перед отсеком нами был найден его паспорт, – Коркер протянул капитану паспорт. – За несколько часов до этого он также заблудился и забрёл на наш пост возле рубки.
– Хорошо, – капитан взглянул на моё фото, – Коркер, вы свободны. В остальном я разберусь сам.
– Слушаюсь, – сержант развернулся и утопал прочь. Когда дверь за ним захлопнулась, капитан подошёл ко мне и протянул мне паспорт.
– Вас зовут Лео?
– Да, господин капитан. У вас случайно нет полотенца, а то ваши молодцы намочили меня, а вот вытереть забыли. Я весь мокрый.
– Минутку, – он подошёл к одному из шкафов и извлёк оттуда чистое полотенце. Я с благодарностью его принял.
– Моя фамилия Креснер, – сказал капитан, присев на край стола. – Если вы будете называть меня просто капитан, я не обижусь. Пожалуйста, присаживайтесь, – он указал на глубокое кресло, стоящее в углу.
Я сел и стал оглядывать его кабинет. Стены отделаны под дерево. Прямо за его столом – здоровенное окно, чернеющее космосом. На одной из стен карта звёздного неба. На столе глобусы Земли и Марса.
– Лео, – продолжил капитан, – вы можете вспомнить, как оказались там, где нашёл вас Коркер?
– Не могу, – признался я. – Я до этого был в баре, а что было потом, не помню. Что меня могло привести туда для меня загадка. Но раз пропали все деньги, я думаю, кто-то помог мне там оказаться. Хорошо, хоть документы нашлись.
– Деньги ваши тоже нашлись, – Креснер поднялся, обошёл свой стол и достал из верхнего ящика лохматую пачку купюр, которая за столь малый срок стала для меня почти родной.
– Я узнаю их, – я протянул руку.
– Мне очень жаль, что такая неприятность случилась именно с вами, – продолжил капитан, – я как командир корабля приношу вам свои извинения.
– Спасибо, очень приятно это слышать, – ответил я. – Вы нашли негодяя? Креснер поджал губы.
– Это был человек из команды корабля.
– Бармен? – догадался я.
– Да.
– Вот гад! – Я хлопнул себя по колену.
– Не судите его строго, прошу вас.
– Ну конечно! Мне, между прочим, эти деньги не легко достались.
– Я понимаю, – он прижал руку к груди, – но он делал это ради нашего общего дела.
– Простите? – не понял я. Капитан отвёл взгляд.
– Он не знал, кто вы. Он очень напуган.
– И правильно! Пусть боится!
– У нас у всех своя миссия. Пусть его работа не так романтична….
– Что вы имеете в виду, капитан? – нахмурился я.
– Честно говоря, я был уверен, что вы поймёте меня, – он внимательно посмотрел на меня. – И не ожидал такой бурной реакции с вашей стороны. – Креснер прикоснулся пальцами обеих рук к вискам и молитвенно сложил руки.
– Я долго не был на Марсе, – холодно ответил я, – может быть, я сильно отстал от жизни. Тогда объясните, каким образом грабёж стал обыденностью в наше время. Капитан покраснел от негодования.
– Я не обязан отчитываться перед вами, господин Гонгурф. Я и мои люди выполняем приказы тех, кто стоит выше меня, и делаем это, как мне кажется, хорошо. Если у вас имеется на это своё мнение, вы можете задать вопрос отцам, пусть они объясняются с вами. Я, со своей стороны, выражаю уважение к вам, и хотел бы, чтобы вы отвечали тем же. Я принёс вам свои извинения, ваши деньги вам вернули, что вы ещё хотите?
– И что, я теперь должен плакать от счастья что ли? – возмутился я. – Да, вы вернули мне деньги, большое спасибо, но это были мои деньги, и у меня их украли! Это меня возмущает до глубины души.
– Не горячитесь, господин Гонгурф, – капитан злобно сверкнул глазами, – бармен, безусловно, виноват в том, что не выяснил сразу, кто вы. У него мелкая натура, увидев деньги, он перестал думать и спохватился слишком поздно. Только тогда, когда обнаружил на вас медальон. Я стал чувствовать себя неуютно.
– Он перепугался и сразу прибежал ко мне. До этого дня, отцы такого ранга ни разу не летали на нашем корабле. Хотя я пока ещё даже не знаю, что это за ранг и что вы за человек вообще. Вы ведь даже не ответили на моё приветствие. 'Что происходит?' – подумал я.
– Вы должны понять меня, – осторожно сказал я.
– Я пытался это сделать, господин Гонгурф. Но вы не дали мне другой возможности, выяснить, кто вы. Теперь я прошу предъявить мне ваш знак, чтобы я мог удостовериться в этом.
