Индекс убийства
Индекс убийства читать книгу онлайн
Действие остросюжетного романа известных американских писателей Дж.Моррис и Д.Дрейка происходит в недалеком будущем на Луне, Земле и орбитальной станции. Герой романа «Индекс убийства» Сэм Йетс оказывается свидетелем странного массового отравления посетителей ресторана и как инспектор Службы Безопасности начинает расследование преступления. В романе «Мишень» на освоенную человеком Луну в спасательной капсуле опускается житель планеты Кири. Он просит землян о помощи. Его преследует риллианский солдат. На своем уровне развития людям почти нечего противопоставить риллианской агрессии, кроме своего мужества. И тем не менее…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он вышел из душа в заполненную паром комнату и подошел к двери, чтобы сказать:
– Бредли, Шеннон знает, совокупилась с Маклеодом. Поздравления нельзя?
Потом он понял, что она - или Маклеод - кто-то из них забрал скафандр, пока он был в душе. Он вышел в соседнюю комнату, которая оказалась пустой, потом пошел дальше, в следующую.
Там был его скафандр, его шлем и Маклеод, сидевший на кровати, почти такой же голый, как и он сам.
– Дай скафандр, - сказал Шеннон, упирая руки в бедра, как он научился у Маклеода. - Отдай. Бредли огорчается видеть органы Шеннона.
– Да, я слышал. В следующий раз, приятель, в присутствии дамы вкладывай свой пистолет в кобуру.
– Не понимаю. Бредли пришла к Шеннону. Хотела видеть, наблюдать… - он шагнул вперед, протянув руку за своим скафандром.
– Она не хотела того, о чем ты думаешь, я уверен в этом, Шеннон, - скафандр лежал у Маклеода на колене. - Культурные различия, понимаешь?
– Понимаю. Надо делать поправку. Отдай скафандр. Шеннон наденет, найдет Бредли, поцелует голову. Все хорошо.
– Не спеши. Ведь он грязный, правильно? У тебя вроде несколько болячек, так? Скажи мне, как надо, и мы почистим его для тебя.
– Отдай скафандр, - повторил Шеннон. - Твой язык плохо чистит. Язык Шеннона - хорошо.
– А-а… об этом надо поговорить.
– Отдай скафандр, - Шеннон стоял над ним. - В скафандре нет секретов. Секреты в голове у Шеннона, - он ткнул пальцем в лоб. - Скафандр неживой. Отдай скафандр, пока не пришла Бредли.
– Элла сможет вынести тебя и в голом виде. Мне хочется, чтобы наши инженеры посмотрели на эту электронику или что там есть. Это может помочь нам продвинуться в теории для постройки передатчика, который тебе нужен.
– Шеннону нужен скафандр.
– Знаешь, а ты упрямый сукин сын.
– Нет, практичный. Риллианин придет, Шеннон должен идти наружу на этот раз. Риллианин преследует, далеко от колонии. Лучше. Люди не умирать. Нет плохих смертей.
– А ты знаешь какие-нибудь хорошие смерти, дружище? - Маклеод откинулся назад, опираясь на руки, и смотрел на него.
Шеннон мог выхватить у него скафандр, но он знал, что Маклеод плохо отреагирует на такой поступок. Поэтому он сказал:
– Хорошие смерти, конечно, в руках возлюбленной, когда придет время, когда работа сделана, когда жизнь прошла - уснуть, идти в место успокоения души.
– Да ну? Может, это там, у вас. Здесь - не так. А жаль, - голос Маклеода неожиданно сел. - Слушай, давай заключим сделку. Ты садись и чисть свой скафандр, прямо здесь, а я тебе дам одежду на время, и мы поговорим. И я вызову инженеров, чтобы они посмотрели на коммуникатор, переводчик и что там ещё у тебя есть. Иначе нам придется сделать это позже. Я хочу, чтобы это осталось между мной, тобой, нашими инженерами, чтобы Советы не знали. Итак, если ты разрешишь нам осмотреть его в твоем присутствии, я поддержу твой отказ, когда завтра тебя попросят отдать скафандр на экспертизу. Ты его тогда долго не увидишь, даже если он тебе срочно потребуется. Ну что - сделка?
Все у Маклеода было основано на сделках.
– Сделка. Дай одежду, чтобы Бредли вышла из туалета.
– Не из туалета, - усмехнулся Маклеод. - Из ванной, там тоже душ, как и у тебя был. Я приведу её, как только ты будешь в приличном виде.
– Я в приличном виде. Никаких последствий от вида убийств у кириан не бывает. Плохие мысли и поступки не заразны для нас. Нужна одежда, чтобы пришла Бредли.
– Я тебе достану. Вот твой скафандр. Садись и давай вылизывай, если так надо.
Маклеод носил белую ткань поверх органов размножения. Наверное, у людей был такой обычай.
– Дай белую ткань тоже.
– Трусы? Ну хитрец! - Маклеод был в хорошем настроении. Его радость была такой сильной, что даже Шеннон приободрился. И кожа стала меньше болеть.
Шеннон спросил:
– Совокупление было успешным?
– Черт, Шеннон, об этом не спрашивают. Ты, по идее, даже не должен об этом знать. Элла мне сказала, что ты телепат, или экстрасенс, или ещё кто-то. - Маклеод встал и достал из шкафа трусы и накидку для туловища. И остановился, смотря на Шеннона, который примостился на полу со своим скафандром.
– Значит, ты можешь читать мысли? - спросил Маклеод, слегка прищурившись. - Наши мысли, русских, риллиан?
– Могу слышать эмоции: гнев, страх, боль. Чувствую ложь, правду. Чувствую риллиан, когда приходят.
– Ужасно. Когда почувствуешь риллианина в следующий раз, обязательно скажи мне, Элле или Йетсу, хорошо? Еще что-нибудь, что я не знаю?
– Ты много не знаешь.
– Что ты ещё можешь чувствовать или слышать, то, что не можем мы?
– Смерть. Рождение.
– Ну и ну!
Маклеод принялся показывать, как надевать трусы и майку.
– Сначала одну ногу, потом другую. Так делаем мы. Ясно? Сюда просунуть руки, это несложно…
– Спасибо, Маклеод. Бредли вышла?
– Ты знаешь женщин… хотя нет, не знаешь. Она немного испугалась. Кажется, она подумала, что ты к ней пристаешь. Я ей объясню, - он пошел к двери и обернулся на пороге: - Послушай, Шеннон, ты должен меня понять, как дипломат дипломата: мы, Соединенные Штаты, моя страна, которую я представляю, мы - твои самые близкие друзья. Союзники. Правительства Земли соперничают между собой, как и у вас в Кири, наверное.
– Нет.
– Ну хорошо. Мы не экстрасенсы, поэтому я этого не знал. Советы - Есилькова - наши старые враги, мы только начинаем работать вместе. Некоторые работают, а некоторые притворяются. Остальные правительства будут пытаться опорочить нас в твоих глазах, чтобы доказать, что у них больше возможностей защищать тебя, что они более… гостеприимны, что ли. Я хочу, чтобы ты понимал нашу политику и не смущался, когда такое случится. Ты был с нами достаточно долго и должен понимать, что мы делаем все для твоей безопасности. Когда ты попросил убежища - нас попросил, а не какую-нибудь другую страну, - мы стали твоими опекунами. И мы выполним свой долг, чего бы это ни стоило.
– Уже отдали жизни некоторые люди, - мягко сказал Шеннон, натягивая майку. - Шеннон знает цену жизни, что значит защита, - его горло пересохло внезапно. Но он сглотнул и сказал: - Шеннон благодарен и опечален вашими потерями. Риллиане… - Он уронил трусы, пытаясь жестикулировать. - Риллиане сами по себе. Всегда. Как люди, как Йетс…
– Мы лучше, чем ты думаешь, Шеннон. Ты просто видишь нас в трудных… боевых ситуациях.
Маклеод наклонился за упавшими трусами и вручил их Шеннону.
– Шеннон желает, чтобы возлюбленные погибших встретили их, когда превратятся в духов.
– Хорошо, я им передам, - торжественно объявил Маклеод. - Давай перейдем к другим делам. В восемь часов - совещание. Мы грудью встанем против всех попыток отнять тебя у нас. Твоя кожа - мы скажем, что может быть опасно… или даже заразно. Это будет «белая ложь», ложь для доброго дела. Если тебе действительно нужно выйти на поверхность, Йетс и Есилькова тайно тебя проводят.
– Хорошо сказал, - одобрил Шеннон, осторожно влезая в трусы под наблюдением Маклеода. - Но ещё нужен советский математик, чтобы построить…
– Мы вернемся к этому позже, когда мои ребята посмотрят твой шлем и скафандр. Требуется технология, слишком сложная для нашей отсталой цивилизации, ты должен это понимать. Еще надо поговорить, как поймать риллианина…
– Поймать, да. Скажу Маклеоду самый большой секрет: Шеннон учит, что войны вообще не надо. Хорошо.
– Мы стараемся воевать как можно меньше, Шеннон. Как твой народ с риллианами. Но иногда, опять же, как у вас с риллианами, обнаруживается, что враг не хочет говорить. Тогда, если ты слаб, понесешь большие потери.
– Правда. Тогда надо дать технологию всем народам. Сохранить равновесие.
– Тьфу! - Маклеод даже головой затряс. - Ты скоро станешь мне являться в кошмарных снах, знаешь об этом?
– Где Бредли? Я теперь закрыт.
– Да, я забыл. Сейчас позову.
Маклеод снова подошел к дальней двери и осторожно постучал в неё согнутым пальцем.