Второй шанс (СИ)
Второй шанс (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Именно. И какие могут быть выводы? — Я нажал. — Не знаешь? А вот у меня есть предположения. Первое: ты не единственная, на ком он использовал свои методы. И второе: для того, чтобы проворачивать подобные делишки, у него должно быть прикрытие. То есть, его должны поддерживать подчинённые, учитывая его слова о камере, и… или серьёзно «крышевать» власти города. Как их там? Ольде…
— Ольдофреди. — Медленно проговорила Хельга.
— Вот-вот, они самые. Отсюда, вывод. Потрошим и бежим.
— Ночью, пешком… замечательная перспектива. — Вздохнула Хельга, а когда я уже собрался высказаться по поводу некоторых приверед, махнула рукой. — Не бери в голову, Кирилл. Я всё прекрасно понимаю. Пусть ты обрисовал самый чёрный вариант, другого выхода у нас всё равно нет. Внимание властей, так или иначе мы привлечём, а у меня нет никакого желания с ними связываться. Не та ситуация… Но кто бы знал, как я хочу вновь оказаться на «Фениксе» и забыть этот поход с Ветровым, как страшный сон…
— Понимаю, но давай побудем оптимистами. — Улыбнулся я, одновременно начиная шмонать вырубившегося капитана. На сиденье кресла полетели вытаскиваемые из карманов его костюма мелочи.
— Что ты имеешь в виду?
— Чёрный вариант, это если капитана на нас навела синьора Папетти. — Хмыкнул я, передавая Хельге пухлый портмоне нашего «гостя». Девушка автоматически приняла у меня из рук кошелёк и… тихо застонала.
— Ты умеешь поднять настроение… братец. — Констатировала она.
— А то. — Я ухмыльнулся, и… — о-о! Ты только взгляни на это, Хельга!
— Что там? — Любопытство взяло верх над расстройством от моих слов, и спутница заглянула мне через плечо, когда я, расстегнув китель жертвы, пытался снять с его тела сбрую с револьвером.
— Вот… именно поэтому, шляясь по «кладбищу», я всегда старался держать куртку расстёгнутой. Не ожидал господин капитан подлянки с оружием, и вытащить свою игрушку из-под наглухо застёгнутого кителя не успевал. Совсем расслабился, гнида.
Револьвер действительно оказался похож на игрушку. Небольшой шестизарядный самовзводник, ухватистый и тупорылый, играющий бликами на перламутровых «щечках» и сверкающий никелированными поверхностями. Щегольская штучка.
— Цепляй, меня твоя безоружность нервирует. — Потребовал я и тут же спохватился. — Подожди, ты с ним хоть управляться-то умеешь?
Вместо ответа, Хельга только фыркнула. Покрутила несколько секунд ствол в руках, довольно сноровисто проверила наличие толстеньких патронов. Щелчок, другой, трещотка провернувшегося барабана. Указательный палец лёг вдоль скобы спускового крючка…
— Верю, умеешь. — Заключил я.
— С моим папой, и не научиться? — Улыбнулась Хельга, откладывая револьвер в сторону и скидывая свою куцую куртку. Ну, а пока девушка прилаживала на место сбрую скрытого ношения, я продолжил шмон нашего «гостя». И таки нашёл одну очень интересную игрушку.
— У меня есть хорошая новость, сестрёнка. — Протянул я. Девушка вопросительно уставилась на меня.
— Не тяни. — После секундного молчания, потребовала она.
— Выгляни в окно, нет там поблизости какого-нибудь мобиля? — Я демонстративно покачал на пальце вытащенным из кармана брюк Сантини ключом на затейливом брелоке.
Хельга улыбнулась и, обогнув распластанное на полу тело, подошла к утопленному в нишу окну. Когда она обернулась, улыбки на её лице не было.
— Что? — Я насторожился.
— Мобиль на месте. Но он не пустой. — Тихо проговорила Хельга. — Там кто-то курит.
— Вот значит, почему он был так уверен, что утро мы встретим в камере… — Протянул я.
— Что будем делать?
— Действовать.
Наш «гость» застонал, явно приходя в себя, и мне пришлось вновь угомонить его. Хм… ещё пара таких ударов и он больше никогда не очнётся. С другой стороны, мне какое дело? Одной мразью на свете станет меньше, это ли не хорошо?
Тело Сантини обмякло, и я поднялся на ноги. Вроде бы с «потрошением» закончили, теперь нужно определиться с процессом отъёма транспортного средства у подельников нашего «гостя».
Раздавшийся в комнате негромкий звонок заставил нас с Хельгой подпрыгнуть на месте. Мы переглянулись, и тут звонок раздался снова. Я перевёл взгляд с портьеры у дверного проёма на глушилку, перекочевавшую на сиденье кресла и, сделав Хельге предупреждающий жест, медленно подошёл к двери в номер. Сам я пистолет доставать не стал, а вот сестрёнка наставила свою новую игрушку на дверную сворку.
Тело кольнуло остатками давешней боли, как напоминанием и предупреждением, когда я активировал рунные цепи, и происходящее вокруг, резко замедлилось, а чувствительность возросла. Я ощутил стоящего за дверью человека и коридор за ним. Один. Хорошо.
Створка вальяжно и плавно ушла в сторону и в следующий миг, посетитель оказался втянут мною в комнату. Удар.
Рунные цепи неохотно выпустили меня из ускорения, и я с удовольствием потянулся. Хорошо!
— А вот и наша добрая хозяйка. — Протянул я, разглядев наконец, кого именно приложил по голове.
— Она жива? — Голос Хельги звучал спокойно и ровно. Я взглянул на свою спутницу. Бледна, но в эмоциях нет ничего кроме азарта и злости. Неплохо… совсем неплохо.
— Сейчас посмотрим. — Я переключил внимание на распростёршуюся на полу женщину. Дыхание замедленное… поверхностное… в отключке. Для порядка, приложил два пальца к шее. — Жива.
— Зря.
А вот этого я не ожидал. Удивлённо приподняв бровь, смотрю на Хельгу.
— У него глушилка, в номере звонок. Знает, что стучать бесполезно. — Отрывисто проговорила моя спутница. А ведь она права… Хм.
— Хельга, а как здесь обстоят дела с рабством? — Поинтересовался я, и девушка вдруг резко побледнела, хотя казалось бы, куда уж больше.
— В южных королевствах Италии… встречается. Ты думаешь…
— Ну да. Сильно сомневаюсь, что ради развлечения одного-единственного капитана полиции кто-то стал бы отлаживать такую систему. — Кивнул я.
— Дверь закрыта? — Неожиданно спросила Хельга. Я кивнул и… то, что произошло следом, заставило меня совсем иначе взглянуть на новоявленную «сестрёнку». Револьвер в её руках рявкнул дважды, и тела наших «гостей» дёрнулись, получив по третьему глазу во лбу. Метко.
ГЛАВА 10
Несовершенство
— А вот теперь нам действительно нужно драпать. — Протянул я, глядя на трупы. Со стороны Хельги послышался какой-то прерывистый не то вздох, не то всхлип. Я поднял взгляд на девушку, судорожно пытающуюся запихнуть дрожащей рукой револьвер в кобуру, и понял, что в ближайшие несколько минут мы точно никуда не пойдём.
Выудив из маленького барного шкафчика бутылку с цветастой этикеткой и широкий низкий стакан, я щедро плеснул в него содержимое сосуда и протянул стакан Хельге.
— Пей. — Зубы лязгнули о край стекляшки и девушка без возражений, одним глотком высадила весь алкоголь. Закашлялась, из глаз брызнули слёзы, но уже через минуту она справилась с собой и вернула мне стакан, который я тут же незаметно «вытер» Ветром и вернул в бар вместе с бутылкой.
— Спасибо. — Тихо пробормотала Хельга, бросив на меня короткий и совершенно непонятный взгляд. Буря в её эмоциях улеглась, но теперь там царил такой сумбур, что понять что-либо было совершенно невозможно.
— Не за что. — Ответил я и, помолчав, спросил, — полагаю, личные причины?
В ответ Хельга резко кивнула, но промолчала. Ладно. Сейчас всё равно не время для ведения душещипательных бесед. Тем более, как мне кажется, стоит заикнуться о том, что моё предположение было только версией, и полноценная истерика гарантирована. В общем, лучше промолчать… тем более, что звонок в номере действительно наводил на очень неприятные мысли. Так что, прочь сомнения, закроем эту тему и будем жить дальше.
— Полегчало?
И вновь нечитаемый взгляд в ответ.
— Да. — А в эмоциях явно проглянули сердитые нотки.
— Не обижайся, сестрёнка. — Я покачал головой. — Мне просто нужно знать, насколько ты пришла в себя. Согласись, сейчас это важно. У нас мало времени.