Между небом и землей (СИ)
Между небом и землей (СИ) читать книгу онлайн
Заключительная четвёртая книга про охотников за головами. На Терраноне произошёл теракт: была взорвана научно-исследовательская лаборатория. За поимку неизвестного подрывника обещано поистине королевское вознаграждение. Сайкс Спайроу, Алекс Дроу и Джилл Рейн берутся за это рискованное дело, не зная, что на кон поставлена судьба целой планеты.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Этот раунд тоже… — Сайкс закашлял, и при этом у него изо рта пошла кровь. — Этот раунд тоже за тобой.
— Тебе ещё не надоело?
Сайкс покачал головой, и слизнул кровь с губы.
— Что ты пытаешься доказать? — спросила Ева, не сводя глаз со Спайроу.
— Теорию вероятности! — ответил Сайкс с улыбкой, затем начал кашлять в кулак.
Ева поймала себя на мысли, что этот не самый достойный представитель рода человеческого позабавил её практически так же сильно, как и Джеймс Вортекс в начале своего крестового похода. Делать из него отбивную было поистине увлекательным занятием.
— Другой возможности может и не представиться, поэтому, пользуясь случаем, хочу сказать тебе спасибо, — неожиданно сказал Спайроу.
— За что? — не поняла Ева.
— За исцеление, — ответил Спайроу, и засунул руку во внутренний карман джинсовки.
Вытащив оттуда пулю, которую из него вытащил доктор Уорден, Сайкс кинул её Еве. Бионоид поймала брошенную пулю, покрутила её в руках, и нахмурилась, решив, что её противник малость тронулся.
— Сама того не желая, ты вернула мне нечто важное. Ты сделала меня живым. Я этого никогда не забуду, — продолжил Спайроу.
Ева презрительно хмыкнула, и бросила пулю обратно. После того как пуля упала к его ногам, Сайкс подобрал её и убрал в карман.
— Не благодари меня раньше времени. Понятия не имею что ты имеешь в виду, но я сделала тебя живым, и я же сделаю тебя мёртвым. Живо поднимайся, мешок с костями.
Сайкс улыбнулся, и посмотрел на небо, затянутое чёрными тучами. В следующую секунду небесную гладь прорезала молния, грянул гром, и на землю посыпались первые холодные капли.
— Я уж думал, ты этого никогда не скажешь, — сказал Сайкс, и встал.
Когда Джилл добралась до реактора, компьютерный голос возвестил, что до перегрева осталось ровно две минуты. Бегло осмотрев контрольную панель с множеством рычагов и кнопок, Джилл толком ничего не поняла. Девушка сделала глубокий вдох, затем вызвала Виртуального Боба, т. к. сейчас лишь он мог спасти Сатерлайт от уничтожения.
— Ну я же просил не тревожить меня! — начала капризничать голограмма.
— Я помню, но у меня не было другого выхода. Менее чем через две минуты на месте этого здания образуется глубокая радиоактивная воронка.
Боб присвистнул.
— Я помню о чём ты предупреждал, но если не заглушить реактор…
— Нет-нет-нет! Я этого делать не буду! Ковыряние в реакторе меня уничтожит!
— А ядерный взрыв уничтожит меня, ещё несколько миллионов человек, и конечно же эту дурацкую ручку!
Понимая, что его дни в любом случае сочтены, Боб посмотрел на панель.
— Так сколько там осталось времени до взрыва? — полюбопытствовала голограмма.
— Минуты полторы, а то и меньше.
— Не слишком обнадёживающе. Обещать ничего не могу, но сделаю всё что в моих силах. Пожелай мне удачи.
— Да прекрати уже трепаться и принимайся за работу!
Бобби обидчиво фыркнул, и запрыгнул внутрь панели. О том, что происходило внутри панели, Джилл могла только догадываться, ведь внешне ничего не менялось. Когда до перегрева осталось 30 секунд, компьютерный голос начал обратный отсчёт.
— Поторопись, Бобби! — воскликнула Джилл, и прикусила губу.
Когда голос досчитал до семи, на заводе погас свет, и отсчёт прекратился. С замиранием сердца Джилл досчитала до конца. Взрыва не произошло. Боб буквально выпрыгнул из панели, и театрально поднял руки вверх. Джилл с облегчением вздохнула. В следующую секунду голограмма начала мерцать, то исчезая, то появляясь снова.
— Спасибо за всё, и прости меня, если сможешь, — с грустью проговорила Джилл, понимая, что Виртуальный Боб доживает последние секунды.
— Зато отосплюсь, — ответил Боб, и сорвал с себя маску.
Перед тем как окончательно исчезнуть, голограмма успела подмигнуть рыжей бестии. Покинув отсек, Джилл вернулась в цех, и наткнулась на небольшую кучку андроидов, превращённых Алексом в металлолом. Джилл громко начала звать напарника, пока целый и невредимый Дроу не вышел из-за конвейерной линии.
— Взрыв отменён. Всё нормально, — проговорила Джилл усталым голосом.
— Я бы на твоём месте не торопился с выводами. Где Сайкс?
Сняв джинсовку, и повесив её на перила, охотник за головами уверенным шагом пошёл навстречу неуязвимой противнице. Как только непримиримые противники сошлись, Спайроу сразу же атаковал Еву с правой. Женщина с лёгкостью уклонилась от удара, слишком поздно поняв, что это был обманный выпад. «Провалив» удар, и сместив центр тяжести, Сайкс ударил с левой, затем хорошенько прошёлся по корпусу и печени противницы. Вместо того чтобы отступить после удачной атаки, Спайроу продолжил наносить противнице один удар за другим, понимая, что если остановится — ему конец. Сначала он колошматил бионоида лишь руками, но потом подключил и ноги. Безостановочно атакуя, и вкладывая в удары всю силу, Сайкс превратил лицо противницы в кровавое месиво. Когда же Ева попыталась увеличить дистанцию, Спайроу схватил её за шиворот, и приблизил к себе. Держа противницу одной рукой, Сайкс нанёс ей десяток ударов второй рукой, затем слегка оттолкнул, и ударил ногой с разворота. Ева отлетела в сторону, и рухнула на землю. Сайкс, с трудом держась на ногах, попытался восстановить дыхание. Слегка прищурившаяся из-за дождя Ева смотрела в небо секунд десять, затем медленно приподнялась.
— Веселье закончилось, — возвестила она, и стала стремительно приближаться к Сайксу.
Спайроу встретил противницу серией резких, но не слишком точных ударов. Во время последнего удара Ева перехватила руку охотнику за головами, и ударила его кулаком в живот, от которого у Сайкса перехватило дыхание. Когда Ева попыталась ударить его локтем по спине, Спайроу оттолкнул противницу от себя, понимая, что выиграл от силы пару секунд. Последующую минуту противники обменивались ударами, и если удары бионоида были жёсткими и болезненными, то удары охотника за головами можно было сравнить с безобидным массажем. Отступая назад под натиском атак Евы, и продолжая оказывать сопротивление, Сайкс приблизился к лестнице. Наступив на край ступеньки, Спайроу потерял равновесие и кубарем покатился вниз.
Завершив болезненный спуск, и упав на живот, Сайкс повернул голову назад, ожидая Еву возле лестницы. Однако бионоида и след простыл. Придерживаясь рукой за перила, полностью истощённый Сайкс с большим трудом поднялся на ноги. Взгляд его упал на пистолет, валяющийся в дальнем углу площадки. Оттолкнувшись от перил, Спайроу вытянул вперёд руку, и неуверенной пьяной походкой побрёл к пистолету. Как только Сайкс сделал несколько шагов, у него перед глазами всё зарябило. Сатерлайт исчез, а его место заняло ущелье на Геднере. То самое ущелье, в котором его жизнь едва не прервалась. Как и тогда, обессиленный Сайкс Спайроу брёл вперёд, вместо пистолета видя свет фар от приближающейся машины. Преодолев полпути, Сайкс споткнулся, а когда не смог встать, пополз вперёд. Медленно, но уверенно, дистанция между охотником за головами и пистолетом сокращалось.
У Спайроу не было глаз на затылке, поэтому он и не видел Еву, идущую следом за ним медленным прогулочным шагом. Когда до пистолета осталось не больше метра, Ева вышла вперёд, наклонилась и подобрала оружие. Свет фар исчез, и Сайкс «вернулся» в реальный мир. Когда Ева направила на него пистолет, Спайроу поднял голову, и их взгляды встретились.
— На что ты вообще надеялся? — спросила Ева, опуская палец на спусковой крючок.
— На чудо, — ответил Спайроу.
— Чудес не бывает.
— Бывают. Ты уже убивала меня три раза, и даже если убьёшь в четвёртый, я просто проснусь, как и раньше, и продолжу искать тебя.
— Ты действительно в это веришь?
Сайкс сделал глубокий вдох.
— Я хочу в это верить.
Ева окинула охотника за головами презрительным взглядом.
— До чего же ты жалок! — воскликнула Ева, и попыталась ударить Сайкса ногой по лицу.
Однако Спайроу схватил бионоида двумя руками за ногу, и дёрнул на себя. Ева потеряла равновесие, и упала, выронив при этом пистолет. Из последних сил сделав рывок, Спайроу дотянулся рукой до пистолета. Когда Ева попыталась схватить его за руку, Сайкс перекатился на бок, и три раза нажал на курок. Как только несколько пуль попали ей в грудь, Ева вздрогнула, и приложила руку к ране.
