-->

Поступь битвы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поступь битвы, Нейтак Анатолий Михайлович-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поступь битвы
Название: Поступь битвы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Поступь битвы читать книгу онлайн

Поступь битвы - читать бесплатно онлайн , автор Нейтак Анатолий Михайлович

На всякую силу найдётся большая сила. Когда было предсказано, что в своих странствиях меж звёзд виирай столкнутся с иной цивилизацией — старше их и сильнее их, посвящённые поверили этим словам.

Но Сарина Келл из ген-линии Морайя, Владеющая шестого ранга, понятия не имела, что её ждёт. Получив по окончании Школы крайне странное назначение, она приняла его, как принимают вызов.

Слышите поступь битвы? Нет? Скоро услышите. Война Слепоты начинается!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Хин-цикл, юл— см. раздел «О времяисчислении виирай».

«Хорьки»— созданная и контролируемая Мормомспецслужба. Охотники за псиониками.

Ххоршах— острый пастообразный соус на основе животных белков, широко применяемый вместе с растительными блюдами. Почти 100 % этого соуса изготавливается посредством биосинтеза. Прямого аналога в земных гастрономических традициях не имеет.

Центр Планирования и Учёта— оплот бюрократии в той форме, в какой она существует в касте Созидателей. Имеет логический адрес в информационной сети, но не имеет физического адреса, так как телесвязьпозволяет чиновникам работать «на дому».

Чёрно-золотая эскадра— цветовая маркировка, отличающая один флот виирай от другого, является давней традицией, восходящей к морским флотам Прародины.Некогда эскадры каждой Гильдии ходили под своим флагом; ныне бороздящие космическое пространство корабли виирай несут на специально отведённых для этого местах обшивки, рядом с номерами или названиями, схематичные флаги определённых цветов.

Чистого пространства— пожелание, распространённое среди пилотов. Ближайший аналог — «Доброго пути!»

Школа, Высшая Школа Владеющих— единственное, хотя и с многочисленными филиалами в разных Узлах, учебное заведения для Владеющих.Нормальный срок обучения для более-менее подготовленных студентов — два хин-цикла, или 512 юл-циклов. Впрочем, бывают исключения. Не является вузом! Не даёт каких-либо дипломов и не социализирует, только учит! Распределение на различные места службы после окончания Школы — нечто иное, как плата за обучение и часть процесса Овладения. С точки зрения виирай, настоящим Владеющим,а тем более одним из Высших, можно стать лишь за счёт личных усилий, а не в процессе коллективных занятий по плану, составленному неким «авторитетным» и «ответственным» лицом.

Шокер— оружие для дистанционного поражения цели электрическим зарядом. Создаёт разницу потенциалов между двумя параллельными лазерными лучами, ионизирующими воздух. Удар шокера выводит из строя слабо- и неэкранированную электронику.

Эгрион— одна из первых (и густонаселённых) планет-колоний виирай.

Эдивойе— ещё одна разновидность «демонов» из мифологии виирай. В отличие от мухьярра,атакуют не столько помыслы, сколько жизненные силы. Атакой эдивойе можно «объяснить» психосоматические заболевания.

Электронный планшет— аналог карманного компьютера или наладонника. «По сути — тот же компакт, только меньше, легче, дешевле и с минимумом дополнительных функций».

«Элирго Ассошиэйшн», «ЭА»— межзвёздная корпорация, захватившая власть над Волчьей Тенью.

ЭМ-ловушка— полностью: электромагнитная ловушка или (для краткости) «электробум»: устройство, поражающее сложную технику мощным электромагнитным импульсом.

Энергет — Владеющий,склонный к манипуляциям с энергетической составляющей пси. См. статью «О Владеющих», информат, универсал.

Понятия, названия, термины (не фантастические)

АВ-мониторинг— антивирусный мониторинг. Не является эквивалентом антивирусной защиты!

Антропоцентрист— сторонник теории антропоцентризма, считающий человека сутью и смыслом мироздания. Термин употреблён в негативном ключе.

Барражировать— (от фр. barrage — заграждение) патрулирование определённого района с целью перехвата и уничтожения воздушных целей противника. Используется, разумеется, применительно к истребительной авиации, но я не вижу причин, по которым данный глагол не применим к летающим боевым роботам.

Глиссада— (от фр. glissade — скольжение), траектория полета летательного аппарата при снижении; посадочная глиссада отличается не увеличением, а максимальным снижением скорости в нижней точке траектории.

ЖКТ— желудочно-кишечный тракт.

ЖО— см. СЖО.

ИИ— искусственный интеллект.

Импринтинг— буквально: запечатление. Обычно относится к инстинктивному механизму обучения, благодаря которому младенец в первые моменты жизни запечатлевает некоторые объекты в качестве особенно важных. Например, если мимо новорождённого цыплёнка на верёвочке протащить валенок, то валенок будет запечатлён как мать, а на курицу цыплёнок реагировать уже не будет. По некоторым данным, родной язык изучается также путём импринтинга. Что касается виирай, то для них импринтинг, во-первых, более доступен для сознательного контроля и может включаться в зрелом возрасте (на этом основаны некоторые их мнемонические техники), а во-вторых, работает и для внечувственного восприятия. См. ниже: этология.

Катахреза— буквально: злоупотребление. Ошибочное сочетание слов (понятий) вопреки их буквальным значениям («зелёная миля», «пилить за пьянство», др.). В логике — внутренне противоречивое высказывание («При таком А, включающем Б, что Б не принадлежит А…»).

Коллапс— процесс, обратный взрыву. Коллапсировать(применительно к человеку) — умереть, прекратив процессы клеточного обмена в мозгу.

Конвергентный— смысл термина раскрыт в романе достаточно точно. Типичный пример такой эволюции: акулы и дельфины, имеющие схожую обтекаемую форму тел, хотя первые — это примитивные хрящевые рыбы, а вторые — высокоразвитые млекопитающие. Можно вспомнить также лиственницы, под влиянием суровых условий высоких широт уподобившиеся хвойным деревьям. Противоположный по значению термин — дивергентный (расходящийся).

Ксенология— в буквальном переводе с греческого «наука о чужих». Одна из всеобъемлющих научных областей, включающая элементы как гуманитарных, так и технических дисциплин. В самом общем смысле — наука, изучающая иные разумные виды. Делится на ксеносоциологию, ксенопсихологию, ксенотехнологию и др. Ксенобиология является частью ксенологии только в том случае, когда исследует особенности функционирования разумных организмов.

Литания— от греческого «просьба, моление»: вид молитвы, которую читают либо поют во время торжественных процессий.

Макраме— разновидность рукоделия, а также предмет обстановки, сплетённый с использованием этой техники (в тексте употреблено во втором значении).

Металлопласт— конструкционный материал, получаемый при покрытии металлической основы каким-либо пластиком. Применяемые виирай и людьми Сферы аналоги металлопласта отличаются тем, что слой пластика в них заменён нанотехнически наращённым слоем металлорганических соединений. Такой металлопласт способен «регенерировать» некоторые повреждения — например, микротрещины, возникающие из-за усталости металла. А ряд особенно сложных высокотехничных металлопластов способен к сложному взаимодействию с силовыми полями, отчего их прочность и устойчивость к повреждениям превосходят даже аналогичные качества кераметалла.

Обструкционисты, обструкционизм— метод борьбы (преимущественно парламентской), основанный на намеренном срыве каких-либо мероприятий. В реалиях политической системы виирай обструкцией называется полная блокада принятого решения либо согласие на компромиссный, «сокращённый» вариант решения (плана, бюджета, пр.).

Оксюморон (оксиморон) — в буквальном переводе с греческого: «остроумно-глупое». Стилистическая фигура, сочетающая противоположные по значению слова. «Умный был, собака. Злой, но добрый» (Б. Штерн «Эфиоп»), «райские демоны» (Г. Л. Олди «Чёрный баламут») и др.

Ольфактометр— устройство для химического анализа летучих примесей. В несколько расширительном смысле — искусственный нос.

ОМП— оружие массового поражения.

Органеллы— части одноклеточных организмов, элементы их внутреннего устройства, выполняющие разные функции.

Паллиатив— полумера; комплекс действий, не обеспечивающий полноценного решения проблемы (например, в условиях возросшего движения ремонт существующей двухполосной дороги вместо строительства четырёхполосной; симптоматическое лечение острой вирусной инфекции; др.). Применяется, как правило, при ограниченных ресурсах. В узком смысле — замена некоего предмета на менее эффективный (использование японцами в конце Второй Мировой стали вместо алюминия в самолётостроении).

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название