Древний свет (СИ)
Древний свет (СИ) читать книгу онлайн
3 эльфа, 2 человека и механическая пантера проникают в Валинор на эльфийском корабле и восстанавливают Священные Деревья. Под прицелом сильмариллового лазера Валары снимают проклятие с эльфов-нолдоров. Древние боги неожиданно оказались представителями высокоразвитой, и, вероятно, враждебной цивилизации. «Вечность» отражает массированное инопланетное вторжение на Землю.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Серебрянокрылка лежала на камне, нагретом солнцем, ловя всем телом последнее тепло уходящего лета. Ей было всего только пятьсот лет: по меркам своего племени она еще не вступила в пору юности.
Поэтому ей нравилось все вокруг: Суровая северная природа, ее собственное прозвище, которым наградила ее мать, и которым ее звали все, ибо истинное ее имя знала лишь она сама. Все вызывало у нее ощущение радостного праздника, только вот короткое лето, и так затянувшееся в этом году, подошло к концу и несколько портило праздничное настроение.
— Дочка! Пора обедать! — донесся до нее со стороны пещеры голос матери. Серебрянокрылка соскользнула с теплого валуна, ее стройное семиметровое тело было похоже на текущий между скал ручей сверкающей ртути, так что мать, в который уже раз невольно залюбовалась ею.
— А что у нас на обед? — осведомилась она, прижав поплотнее к спине перепончатые крылья, чтобы проскользнуть в узкое устье родного дома мимо тридцатиметрового серебристого тела матери.
— Папа принес четверых людей, — ответила мать.
— Здорово, па! Ты молодец! — обрадовалась она — Та корова, что ты принес позавчера, похоже, была старше меня.
— Сегодня мне здорово повезло, — отец ухмыльнулся, выдохнув аккуратную струю пламени на медленно вращающееся на вертеле человеческое тело. — Я сумел поймать целую семью. В конце сезона полевых работ это непросто, знаешь ли.
— Смотри, какие аппетитные дети, — сказала мать, облизывая шестидюймовые передние зубы изящно раздвоенным языком. — Хочешь кусочек?
— Не порти ребенка, мать! Ты и так ее разбаловала.
— Папа, мне кажется, тебе не следовало убивать этих человеческих детенышей…
— Что ты говоришь, дочка? — удивился отец. — Ты должна хорошо питаться. К тому же, что, по-твоему, мне оставалось? Не оставлять же бедных детей сиротами Некоторое время все трое молча работали челюстями.
— Кстати, у меня еще одна новость, — сказал отец. — Мы отправляемся на юг.
— Когда? Почему?
— Завтра утром. Говорят, возвратился хозяин. Он собирает всех своих слуг. Близится большая потеха.
— Юг — это хорошо, но причем тут хозяин? Он пропал давным-давно.
Разве мы ему чем-нибудь обязаны?
— Нет, конечно, но почему бы и не позабавиться? Сейчас праздник.
Люди убивают друг друга…
— Эй! Я задала тебе вопрос. Ты что, заснул? — услышал Лугарев голос Селестиэль. Они только что вернулись с экскурсии в Валимар. Селестиэль вытащила его на прогулку, использовав случайную свободную минутку.
Подготовка к вторжению занимала почти все время, ничего не оставляя на отдых. Посещение города эльфов — ваниаров оставило на редкость тягостное впечатление. Сам город был великолепен, он поражал роскошью, безупречным вкусом и запредельной красотой. Но жители… В отличие от изобретателей и воинов нолдоров, мореплавателей тэлери, эльфы — ваниары считали своей стихией искусство. Их жизнь наполняли поэзия, музыка, живопись… Постепенно племя ваниаров начало превращаться в группу утонченных, совершенно оторванных от реальности, пресыщенных эстетов. Следом пришла деградация.
«Поистине, ничем нельзя злоупотреблять, даже искусством», — подумал Лугарев.
— Извини, что ты спросила? Я отвлекся…
— Я спросила: как ты думаешь, почему Моргот приказал похитить Тингола и Мелиан?
— Гм… Ну… Не знаю. Надо подумать… — Лугарев почесал затылок. — Знать бы, зачем они могли ему понадобиться. Может быть, месть? Насколько я понимаю, их дочь крепко ему насолила… Всю эту катавасию он затеял ради мести, так ведь?
— Может быть, может быть… — задумчиво протянула Селестиэль. — Знаешь, у меня какое-то странное чувство. Возможно, я не права…
После того, как случились все эти события на Эзеллохаре, я начала многое понимать и оценивать совсем по другому, ну как бы под другим углом зрения.
— Ты к чему это?
— К тому, что, как мне почему-то кажется, дело не только в мести, — сказала Селестиэль. — Я многое узнала о Пилигримах, в том числе и от твоих друзей. И то, что я узнала, не очень-то вяжется с примитивными мотивами вроде мести…
— Гм… Рад слышать. Свою собственную месть Морготу ты тоже считаешь примитивным желанием?
— Не путай меня! Я не об этом говорю. Что, если у него были и другие мотивы тоже?
— Что ему могло понадобиться от Тингола?
— А может быть, от Мелиан? Если только он не взял ее как заложницу…
— Хороша заложница, на которую всем наплевать, кроме мужа, которого взяли вместе с ней. Кстати, почему?
— Его могли взять просто заодно. Или чтобы оказать давление на Мелиан, — сказала Селестиэль. — Посмотри на это с другой стороны.
Мелиан — последняя из майаров, оставшаяся на свободе. То есть, последняя, доступная для похищения. Может быть, он собирается как-то ее использовать?
— Не знаю. А как использовать? Слушай, а не все ли равно. Мне надоело ломать голову над этим.
После обеда к Лугареву зашел внутренний модуль Р8.
— Ты не занят? Надо поговорить.
— О чем?
— У меня, кажется, есть план, как нейтрализовать шагающие танки противника, — сказал киберноид.
— Выкладывай. Это будет весьма кстати. Голдштейн сказал, что они там уже стонут от этих милашек.
— Если помнишь, я уже говорил, что во время техобслуживания эти штуки подключаются к единой информационной сети, — сказал Р8. — Таким образом, они делятся друг с другом тактикой и самообучаются. Я подумал: «А что, если послать обратно один из трофейных 12Н75, и с его помощью заслать в сеть компьютерный вирус?»
— Однако! Похоже, голова у тебя работает, — одобрил Лугарев.
— Чтоб ты знал: моя голова никакого отношения к мышлению не имеет. Мой компьютер установлен в корпусе. О'кэй, я сделал вирус.
Причем не простой. С его помощью мы сможем не просто вырубить их, а заставим перейти на нашу сторону прямо во время боя.
— Гм… Это сильно. Мы сможем победить Моргота его же собственным оружием. А как насчет защиты сети от вирусов?
— Я все проверил. 12Н75 не имеют в своем программном обеспечении ничего похожего на антивирусную программу. Видимо, мышление этих пауков настолько отличается от человеческого, что они не могут даже предположить, что кто-либо способен совершить подобное злодейство.
— Сомнительно. Неужели у них настолько дисциплинированное общество? — Лугарев с сомнением покачал головой.
— Ничего удивительного. У нас тоже никогда не было компьютерных злоумышленников, — ответил киберноид. — Я думаю, только человечеству свойствен подобный вандализм по отношению к технике.
— Ладно, ладно, нечего наезжать на человечество. А план твой провернем при первой возможности, — ответил Лугарев.
После молниеносного штурма Хриссаады оперативная группа «Пустыня» изменила направление движения. Теперь путь стальных легионов Моргота лежал на северо-северо-запад. Через два дня группа форсировала реку Харнен. В то же самое время отряд летающих крабоидов стремительно пересек пустыню. Их целью был порт Умбар, где размещалась гондорская колониальная администрация, управлявшая областью Кханд, и небольшой гарнизон императорской армии. Пираты покинули порт уже довольно давно, перебравшись на юг, но многие капитаны Морского народа часто наведывались сюда по торговым делам. Бывали здесь и настоящие пираты, пользуясь ленью и продажностью чиновников. Умбар пал так же быстро, как и Хриссаада. Атака с воздуха породила жуткую панику, после чего несколько небольших отрядов харадской конницы, присоединившейся к силам Моргота, без особых проблем заняли не ожидавший нападения город. Гарнизон был попросту захвачен врасплох и разоружен. Только экипажи кораблей Морского народа оказали достойное сопротивление, но они не могли противостоять приземлившимся и вступившим в наземный бой железным крабам. Тем не менее, они с честью выдержали это испытание. Моряки не показали врагу спину, а организованно отступили к гавани, сдерживая яростный натиск наседающих харадримов. Они сумели погрузиться на свои драккары и отплыли. Крабоиды не преследовали их над морем, причину корсары, само собой, выяснять не стали. Драккары Морского народа покинули некогда гостеприимную гавань, и ушли на юг, в порт Нардоз, в котором базировались постоянно. Однако несколько кораблей остались вблизи Умбара и побережья, чтобы наблюдать за перемещениями противника. А войско Моргота бронированной лавиной двигалось по древнему тракту, с каждым днем приближаясь к рубежам Гондора.