-->

Посланники хаоса-1: Проверка на прочность

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Посланники хаоса-1: Проверка на прочность, Лучено Джеймс-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Посланники хаоса-1: Проверка на прочность
Название: Посланники хаоса-1: Проверка на прочность
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 244
Читать онлайн

Посланники хаоса-1: Проверка на прочность читать книгу онлайн

Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - читать бесплатно онлайн , автор Лучено Джеймс

Давным-давно в далекой Галактике...

Более двадцати лет минуло со времен победы войск Альянса при Эндоре. Галактика переживает нашествие жестокой расы йуужань-вонгов. Новая Республика потеряла систему Итор. Захватчики вторгаются во все новые миры. Галактика наводнена нескончаемыми потоками беженцев, а сенат Новой Республики не в состоянии решить их проблему.

Новое командование йуужань-вонгов планирует внедрить своего агента в ряды джедаев и раз и навсегда покончить со своей основной преградой на пути к господству над Галактикой...

А один из самых прославленных героев Новой Республики Хэн Соло, глубоко переживающий гибель друга и напарника, стоит на пороге серьезных испытаний. Ему предстоит многое переосмыслить в своем прошлом и столкнуться с реалиями настоящего — организацией, цель которой — помощь захватчикам в их священном походе. Но сумеет ли Хэн справиться со своей скорбью по погибшему Чубакке и вновь встать на путь противостояния, не поддавшись соблазнам Темной стороны, способной сломить волю не только обычного человека, но и джедая?

Генерал Хэн Соло и его новый напарник Дрома, принцесса-сенатор Лейя Органа-Соло и йуужань-вонг Ном Анор, Большой Бунджи и контрабандист Роа, женщина-вонг Элан и ее любимица Вергер в новых Звездных Войнах на просторах Галактики.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— О, ты в самом деле прав. Но, возможно, он всего лишь отправляется по какому-нибудь поручению.

Р2Д2 язвительно тренькнул.

— Ну откуда мне знать, почему на его плече походный ранец или почему госпожа Лея выглядит такой расстроенной? Я уверен, что есть какое-либо разумное объяснение.

Р2Д2 издал продолжительную и довольно высокомерную трель.

— О чем ты говоришь? Новую Республику ввели в заблуждение, убедив в том, что она добыла победу в битве при Орд Мантелл? — Ц-ЗПО подбоченился. — Не знаю, откуда ты все это берешь, но я советую тебе побольше смотреть вокруг и прекратить просиживать часами в ГолоСети.

Р2Д2 повернул купол в сторону новостной голограммы, на которой в реальном времени шел репортаж с одной из планет Провинции и демонстрировались изображения всевозможных дроидов, убегающих от разъяренной толпы, готовой разорвать их на части.

— Ох беда! — в панике воскликнул Ц-ЗПО, но тут же придал своему голосу раздражительный оттенок. — Я вижу, ты так и норовишь представить все в дурном свете. Но у меня есть кое-какие настоящие новости для твоих угрюмых сенсоров: не важно, что ты еще захочешь выставить напоказ перед моими фоторецепторами, ты больше никогда не услышишь от меня жалоб насчет вероятной деактивации.

Ответная реплика Р2Д2 напоминала иронический смешок.

— Ну естественно, ты не поймешь, о чем я, потому что ты и понятия не имеешь о том, что страх деактивации — это всего лишь результат нездорового стремления к беспрерывной активации. Посмотрев на все беспристрастно, даже ты обнаружишь, что все страхи исчезают.

Р2Д2 насмешливо чирикнул.

— Следи за своим языком, ты, ведро помойное! И что с того, что я начинаю мыслить как человек. Ты говоришь это так, будто в этом есть что-то плохое.

Р2Д2 ухнул и критически прогудел.

— О, а ты готов напомнить мне обо всем этом, когда нас обоих закинут в плавильный котел, да? С чего ты взял, что тебе вообще удастся кому-то о чем-то напомнить? В любом случае ты попытаешься. Но хочу, чтобы ты знал: господин Хэн пообещал поместить на хранение все мои воспоминания, так что, даже если мое металлическое тело уничтожат, мои мысли и воспоминания могут быть с легкостью перенесены в другое, возможно в более новую модель протокольной серии с вербомозгом «СинтТех ААА-2».

Р2Д2 выдал очередной насмешливый посвист, значение которого не страдало двусмысленностью, после чего покатился в направлении дверного проема.

— Куда мне вставить ограничитель? — шокировано откликнулся Ц-ЗПО. — Что ж, мне придется предупредить господина Люка, что твои цепи безнадежно испортились. Давай, глумись надо мной, — крикнул он в спину астромеханика. — Посмотрим, к чему это приведет. Но ты довольно скоро вернешься ко мне, желая перенять все мои знания о том, что значит быть настоя-шеи личностью.

Внезапная дрожь быстро положила конец тираде Ц-ЗПО, и он в оцепенении склонил голову. Люди всех мастей часто характеризовали его как педантичного, раздражительного и придирчивого, но его новый взгляд на природу существования, казалось, только усилил эти его личностные черты. Если понимание может быть достигнуто только за счет логики и хладнокровия, возможно, такое состояние и не столь желанно.

— Что ж, неудивительно, что разумные существа ведут войны друг против друга, — громко воскликнул протокольный дроид, спеша в дверной проем за Р2Д2.

Глава 29

Харрар проклял тот день, когда он был послан на Оброа-Скай. По-прежнему не восстановившись от того жестокого избиения, которое ей учинили юужаньвонгские корабли несколько недель назад, планета, заключенная в рамку прозрачного иллюминатора черного, похожего на драгоценный камень, корабля священника, повисла в космическом пространстве, окутанная серыми облаками, которые также будто бы испытывали боль от ее непрестанного вращения. Харрар был вынужден терпеть эту панораму, пока он находился в поисках достойного объяснения возможной неудачи его и Ном Анора замысла.

— С этой точки зрения, ваше превосходительство, мы не можем с точностью определить, находятся ли Элан и Вержер в плену, или они пропали без вести.

— Или мертвы, — добавил командующий Тла из-за его спины.

Харрару оставалось только гадать, насколько точно его личный виллип передал перекосившую его лицо болезненную гримасу тем, кто находился на приемном конце связи, — а именно верховному жрецу Джакану, отцу Элан, лидеру ее домена и советнику Верховного Владыки Шимрры; Нас Чоке, верховному командующему флагмана юужань-вонгского флота; и префекту Дратулу, администратору «летающего мира» «Харла». Ментально связанные виллипы этой тройки возлежали на гигантских подставках, расположенных между Харраром и той панорамой, которая внушала ему такое отвращение.

— Почему вы включили их смерть в составленный Харраром перечень вероятных исходов, командующий? — Хотя вид был впечатляющим, виллип едва ли мог передать всю внушительность полностью преображенной физиономии верховного жреца с ее утолщенным носом и глубоко посаженными глазами.

Тла повернулся к одному из передающих виллипов.

— Несмотря на то что мы вели по нему огонь, корабль Новой Республики, на борту которого находились Элан и Вержер, мчался в направлении нашего корабля с явным намерением вернуть жрицу. Командование неверных, должно быть, догадалось, что мы умышленно преградили путь челноку, а также что Элан сама ликвидировала его экипаж. Б последний момент перед тем, как корабль изменил курс и улетел прочь, из него была выброшена спасательная капсула, но Ном Анор не смог достать ее.

Ном Анор задвигал челюстью, но не произнес ни единого слова оправдания.

— Но вы пытались это сделать, так? — осведомился Джакан.

— Так точно, ваше превосходительство, — признал Ном Анор.

— Даже осознавая при этом, что подобные действия обрекут на неудачу весь замысел Харрара?

Ном Анор бросил короткий взгляд на священника и кивнул.

Заговорил виллип верховного главнокомандующего Чоки, подзывая Тла и его тощего тактика к себе поближе. Лицевые татуировки Чоки придавали его внешнему виду важности, а еле заметное очертание усов и клочок бороды — величественной стати.

— Насколько я понимаю, командующий, вашей задачей во всем этом предприятии было подарить Новой Республике необходимые победы, чтобы удостовериться, что важность Элан оценили по достоинству. — Взгляд изогнутых глаз Чоки, под которыми располагались огромные синеватые мешки, упал на боевого тактика. — Но какой ценой нам это далось?

— Это было дорогостоящее предприятие, верховный главнокомандующий.

Слово взял тактик Рафф.

— Было пожертвовано много кораллов-прыгунов, также уничтожено несколько небольших боевых кораблей. Будь наши ресурсы легко восполнимы, эти потери можно было бы посчитать несущественными. Но Белкадан и Сернпидаль перегружены, и пополнение флота идет очень медленно. Чтобы гарантировать адекватную защиту нашего флота, нам понадобиться разобрать на составляющие несколько наших более крупных кораблей, тем самым усилив боевые группы кораллов-прыгунов, или отклониться от текущего вектора вторжения и восполнить наши запасы, основав производство йорик-коралла на новых мирах.

Рафф указал на Ном Анора.

— Исполнитель Ном Анор уверяет нас, что мы получим теплый прием в близлежащем секторе, известном как пространство хаттов, так как царствующий там вид — хатты — не желает вступать с нами в открытую конфронтацию.

— Ном Анор уверяет, — презрительно повторил Чока. — Продолжайте, тактик.

Тактик склонил голову.

— Последнее, о чем хочу упомянуть: Новая Республика развернула свои боевые флоты для защиты центра или, возможно, для подготовки к контрнаступлению. Я по — прежнему убежден, что мы в состоянии отбить любую атаку, но я обязан сообщить, что противник медленно учится, как сводить на нет эффект довинов-тягунов и противостоять нашим орудиям.

— Мы не будем разбирать наши корабли на составляющие, — угрюмо распорядился Чока. — В скором времени я прибуду на фронт с нашей верфи на Сернпидале с новыми кораблями, а также с молодым йаммоском на борту одного из них. Тем временем флот под командованием Малика Карра будет переведен в Космос хаттов.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название