Наука побеждать. Авантюра (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наука побеждать. Авантюра (СИ), Сапожников Борис Владимирович-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наука побеждать. Авантюра (СИ)
Название: Наука побеждать. Авантюра (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 505
Читать онлайн

Наука побеждать. Авантюра (СИ) читать книгу онлайн

Наука побеждать. Авантюра (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Сапожников Борис Владимирович

Этот мир очень похож на наш, несмотря на то что небеса его бороздят громадные дирижабли, перевозящие целые армии. Здесь британские войска по ошибке высаживаются на севере Российской империи, провоцируя войну. Наполеон Бонапарт спешит заключить против Британии наступательный союз с Россией. Главному герою романа, поручику Полоцкого пехотного полка, придется пройти через множество приключений. Судьба забросит его и в небеса над мысом Трафальгар, и на раскаленные равнины Испании, и даже в Париж. Однако он с честью выходит из всех «огней и вод», возвращаясь на родную землю.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   Мы мчались. Одни убегали, другие - догоняли. Изредка звучали выстрелы, однако никого пули не задели. Это только в бульварных романчиках герои на всём скаку поражают врагов, несущихся за ними. В общем, тратить порох смысла не было. Оставалось положиться на лошадей. К счастью, наши оказались лучше - рейтары отстали, спустя полчаса бешеной скачки.

   Проехав в том же темпе ещё с четверть часа, мы придержали коней и дальше двинулись уже шагом. Благо, деревня, где можно было передохнуть, а если повезёт, то и лошадей сменять, была неподалёку. Однако в деревне нас ждало новое приключение. Перед воротами деревенского постоялого двора стоял отличный экипаж, запряжённый шестёркой коней. Несмотря на внешнее великолепие, он явно предназначался для длительных переездов и отлично с ними справлялся. На козлах дремал возница в знакомом, оскомину уже набившем своим видом, сером мундире. Кроме него, взгляд притягивал средневековый символ на дверце кареты "мёртвая голова", череп с костями. Такие носили на своих флагах флибустьеры Карибского моря и особенно любили немецкие гусары герра полковника Приттвица. Значит, и серые не чужды этой неприятной моде.

   - Не нравится мне это, - протянул Ахромеев, проверяя пистолеты. - Очень не нравиться.

   - А, Genosse, - обратился ко мне разбуженный стуком копыт возница, - aus Ortelsburg?

   На мне ведь всё ещё серый мундир, просто запасной верхней одежды у нас не было, а сюртук мой остался в замке. Этим надо воспользоваться.

   - Jawohl, - ответил я. - Wer holt, Genosse?

   - Karosse nicht erkennen? - удивился возница. - Neuling? Major Krieg, natЭrlich.

   - Крига, значит, - протянул Ахромеев. - Суворов, скажите, что вы к нему. Вернее, все мы, - сказал он на французском. - Нам очень нужно видеть этого майора Крига.

   - Отлично, товарищ, - рассмеялся я. - Именно майор-то мне и нужен. Меня направил к нему доктор Тотемагиер.

   - А кто это с тобой, товарищ? - подозрительно спросил возница. - Что за французы?

   - Из-за них и направили, - не моргнув глазом, ответил я. - Это наши товарищи из Франции. Их сведения слишком важны и срочны, поэтому нас отправили искать майора. Он вроде должен быть здесь, в этой деревне. Значит, приехали по назначению.

   - И вовремя, - не обратив, похоже, внимания на нестыковку в моих словах, ответил возница. - Майор сейчас отобедает, и выезжаем в замок. Вам повезло, что майор любит покушать. - И он подмигнул мне.

   Оставив коней мальчишке, мы вошли в постоялый двор. Внутри было довольно пусто - гостей не было, а крестьянам днём тут делать нечего. За большим столом сидел знакомый мне по Труа толстяк, с удовольствием поглощавший поджаренное мясо и запивавший редким в этих краях вином. И что самое неприятное, он узнал меня сразу же, если судить по удивлённому взгляду, которым он окинул меня. Казалось, глаза его под окулярами очков немного округлились.

   - Вы, junger Mann? - удивился он, даже от еды оторвавшись. - Wo kommst du her? И нашей форме?

   - Герр майор, - ответил я, нагло проходя к его столу и присаживаясь напротив, - я только что из Ортельсбурга. Привет вам от доктора Тотемагиера и фон Ляйхе.

   Быть может, я творил глупость несусветную, однако, как говориться, помирать, так с музыкой!

   - Вы и с ними познакомиться успели, юноша, - усмехнулся майор Криг. - А вы изрядно шустры. Не ожидал, что один человек может напакостить нашей организации, да ещё и в самых разных местах. Испания, Париж, теперь здесь ещё, в Ортельсбурге. Вам позавидовать можно. А кто это с вами?

   Ахромеев со своими и моими людьми в это время заняли ключевые позиции в зале постоялого двора, отрезав майора от окон и дверей. Что интересно, кроме самого Крига в зале присутствовал только молчаливый человек в кепи с орлом. Я также помнил его по прусскому лагерю под Труа.

   - Путешествуете без охраны? - решил я удовлетворить своё любопытство. - Не слишком легкомысленно в наше смутное время?

   - Отнюдь, - покачал майор, возвращаясь к еде и жестом предлагая мне разделить с ним трапезу. Как бы ни хотелось мне есть, я не стал делать этого. - Мне гауптмана Вольфа хватает.

   - Он один, - гадко улыбнулся я, выкладывая на столешницу заряженный пистолет и показательно взводя курок, - а нас больше десятка.

   - Он очень быстр. - Майор, будто ничего не видел, продолжал поглощать пищу.

   - Не быстрее пули.

   При этих словах невозмутимый гауптман двинулся вперёд, коротким движением откидывая полу плаща-пальто, под которой скрывалась кобура. Однако майор остановил его жестом, похоже, ему было наплевать на то, что я ему откровенно угрожаю.

   - JЭngling, - сказал мне Криг, - чего вы хотите от меня? Вы ворвались ко мне, пистолетом угрожаете, но я не могу понять зачем? Для чего вам это нужно?

   Этим вопросом он поставил меня в тупик. Ведь на встрече с майором настаивал Ахромеев, а я просто перехватил инициативу у него и, судя по его гневным взглядам, которые он кидал на меня, натворил дел.

   - Дело не у меня, герр майор, - ответил я. - С вами хотел побеседовать мой спутник герр Ахромеев.

   - Пусть садится с нами за стол, - пожал плечами Криг. - В вашей компании, герр Суворов, - надо же запомнил-таки мою фамилию! - мне откровенно скучно.

   Чёрт возьми! Мне даже обидно стало от его слов. Хотя мне на мнение этого толстяка было откровенно наплевать. И всё же...

   Ахромеев сел рядом со мной, напротив майора, коротко кивнув ему.

   - Герр Ахромеев, - кивнул в ответ тот, - какие у вас, русских, сложные для немецкого языка имена. Будь в нём кости, я бы переломал их о ваши имена.

   - Вы ещё татарских имён не слыхали, - поддержал шутливый тон майора Ахромеев. - Даже мы, русские, о них языки ломаем.

   - Ну-ка, ну-ка, - ловко орудуя вилкой и ножом, подбодрил его Криг, - я уже дрожу от нетерпения, жажду услышать эти страшные имена.

   - Югджамин Цыдынбал, - предложил Ахромеев, - Жугдэрдемидийн Гурргча.

   - Großer Gott! - Майор Криг, похоже, пребывал в искреннем восхищении, на какое способны одни только дети, только что в ладоши не хлопал. - Я и повторять не возьмусь, даже без костей язык сломаю. Так о чём вы поговорить хотели, герр Ахромеев?

   - Нам нужна ваша карета, - ответил тот. - Вместе с вами, конечно, и без гауптмана Вольфа. Только до прусско-российской границы.

   - Всего-то? - удивился Криг. - А я-то думал... - похоже, он разочаровался и в Ахромееве, вернувшись к оставленной на время еде.

   - У нас мало времени, герр майор, - покачал головой Ахромеев. - Мы, знаете ли, вынуждены спешить.

   - Терпеть не могу есть в спешке, - бросил Криг в ответ, - так что вынужден отказать вам.

   - А я вынужден прервать ваш обед, - стоял на своём Ахромеев. - Нам надо ехать!

   - Гауптман не даст вам этого сделать. - Кригу всё было нипочём. - И угрожать мне оружием не надо. Вольф прикончит вас быстрее, чем дотянетесь до пистолета.

   - Нас двое, майор, - нехорошо улыбнулся Ахромеев, - а гауптман - один. Он убьёт одного из нас, верно, но второй точно успеет пустить вам пулю в лоб. В упор. Вы видели, что происходит с человеком, которому выстрелили в упор в лицо?

   - Нет, - покачал головой Криг. - Просветите меня.

   - Сначала пламя порохового взрыва, - начал жуткий рассказ Ахромеев, - обжигает кожи на лице. Потом из этого пламени вырывается пуля. Свинцовый шарик врезается в лицо, ломает кости, с хрустом, который слышно даже, когда звенит в ушах после выстрела, проходит через голову и, вынося заднюю стенку черепа, выходит в осколках кости, ошмётках мозга и сгустках крови. У вас ещё будет стекло окуляров.

   - Großer Gott, - сглотнул слюну майор Криг. - Вы, герр Ахромеев, отличный рассказчик. Вам стоило бы готические романы писать. Отлично получилось бы.

   - Не знаю, как насчёт романов, - голос Ахромеева заледенел, - но пулю в лоб вам точно кто-нибудь пустит. Вы этого хотите?

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название