Чёрное Небо Синего Солнца (СИ)
Чёрное Небо Синего Солнца (СИ) читать книгу онлайн
Иногда мы только притворяемся людьми, переступая через всё, что делает нас ими…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В зале воцаряется тишина, все смотрят на нас. Кое-кто из новеньких напрягся, ожидая непонятно чего. Княгиня осматривается, совершенно не стесняясь моих девушек.
— Да, господин Торвальд, интересно тут у вас.
Сразу берёт быка за рога, пока сервис робот тащит с раздачи полный поднос блюд — княгиня явно голодна, и плюшки с булочкой для неё на один зуб:
— Как я понимаю, именно вам я и мои соотечественники обязаны жизнью?
Она незаметно приподнимает громкость вопроса, и в наступившей внезапно тишине чётко слышен мой ответ:
— Можно считать и так. Вообще то — Живой- должен был утонуть со всеми пассажирами и командой. Но сейчас он находится на берегу Галаты, и все живы. Ну а вам особенно либо повезло, либо наоборот. Всё зависит от точки зрения. С какой взглянуть. Прошу.
Я обвожу рукой уже накрытый столик. Дама смотрит на Лиэй, не торопясь приступать к еде, хотя и голодна.
— Девочка, рада тебя видеть.
Я улавливаю исходящее от неё тёплое чувство. Получается, что ошибки нет. Бросаю взгляд в сторону, а вот и тот кто мне нужен! В зале вводят очередного новичка, и делает это непосредственно господин Романов. Он бережно поддерживает за локоть подростка лет четырнадцати. Забыл сказать, что все помощники переодеты в стерильные костюмы стандартного хирургического зеленоватого цвета и их лица спрятаны за маской. Едва бывший царь определяет паренька к столу, я машу ему рукой и громко произношу:
— Вы не моли бы подойти к нам, Николай Александрович?
Тот бросает на меня взгляд из-под маски, закрывающей нижнюю половину лица, но всё же подходит. Я спрашиваю его нарочито демонстративно, хотя кластер уже давно доложил ход дела в режиме реального времени:
— Много ещё, Николай Александрович?
Он секунду прикидывает:
— Осталось около двадцати человек. Пятеро ещё не встали, доктор Йола говорит, что у них внутренние осложнения и возможно понадобится капсула.
Киваю.
— Разумеется, Николай Александрович, и спасибо вам и вашему семейству за помощь. Мои люди проработали всю ночь, вы и сами видели. Поэтому ваша помощь неоценима.
Тот машинально кивает:
— Долг государя — заботиться о подданных…
Шаховская роняет ложку, не верящим голосом переспрашивает:
— Г-государя?!
Экс-монарх смотрит на неё, потом с некоторой досадой выдаёт:
— Я просто помогаю людям. Как моя жена и дети. А здесь государь — господин Торвальд.
Разворачивается, уходит. Екатерина Петровна смотрит ему вслед, потом на меня, облегчённо вздыхает:
— Ух… Я уже невесть что подумала…
Короткая пауза, в которой ложка с пищей отправляется в рот и пережёвывается, затем следует вопрос:
— Что с нами будет дальше?
Следую одесской манере ведения разговора и отвечаю вопросом:
— А что вы собирались делать в эмиграции?
Дама опять прожёвывает следующую порцию, и лицо у неё становится грустным:
— Не знаю. Для начала я мечтала вырваться. Спастись. А дальше — хоть трава не расти.
— Именно. А что вы умеете?
Она опять задумывается, потом нехотя говорит:
— Я умею говорить на английском, французском, немецком языках. Могу преподавать некоторые науки, хорошие манеры, и… Пожалуй, всё.
— Вот видите. Как думаете, много у вас шансов устроиться там?
Где — там-, понятно без пояснений. Она умолкает, задумчиво крутя ложкой в борще.
— Не переживайте вы так. Вы же остались живы, а не утонули и не замёрзли насмерть. И… Вам предоставился шанс найти своё место. Хотите остаться здесь?
— Здесь?! У вас?
Улыбаюсь:
— А почему нет? Вы видите, что тут практически одна молодёжь. И если с ними будет кто-то постарше, кто сможет научить, подать пример, в конце концов, выслушать и дать совет, разве это плохо?
Екатерина Павловна смотрит на меня с подозрением, потом украдкой смахивает выступившую слезу на левом глазу:
— Простите… Отвыкла…
— Не волнуйтесь вы так, пожалуйста. Жильё мы вам дадим, а позже сами выберете себе занятие по душе. Ещё почувствуете вкус жизни. Мои девочки… Они… Словом, каждая хлебнула столько, что иной взрослый человек не видел за всю свою жизнь. И если вы им хотя бы просто посочувствуете, им будет легче.
— Я согласна.
Коротко, не раздумывая. Сразу. Я улыбаюсь:
— Спасибо. Вы не пожалеете.
Смотрю на дочку, та ловит мой взгляд, состраивает вопросительную гримаску:
— Что, папа?
— Когда Екатерина Петровна закончит, отведи её к Йоле, пусть закачает курс адаптации, восстановит организм до оптимума, а потом определи на жительство.
— А специализация?
— Психология.
Лиэй кивает в знак согласия, пересаживается к даме. Да, досталось и благородной аристократке. На свои года она точно не выглядит. Куда старше… Тем временем, все новички в столовой, и можно начинать. Я встаю, прохожу к импровизированной трибуне, командую кластеру включить микрофон. Дождавшись, пока все сосредоточат свои взгляды на мне, начинаю речь:
— Доброе утро, дамы и господа. Я — Лекс Торвальд, вождь Клана Айсара Такэ, на территории которого вы находитесь.
…Мой голос доносится до самых дальних уголков зала. Поэтому меня слышат все…
— Всех вас спасли после того, как эсминец — Живой- начал тонуть. Кого-то смыло волной за борт, кто-то из вас замерзал на обледеневшей палубе, но все вы должны были умереть. В данный момент вы излечены, накормлены, обогреты и здоровы. За оказание помощи я ничего у вас не прошу и не требую. Но у меня есть предложение ко всем вам.
Короткая, почти незаметная пауза, и я продолжаю:
— Вы все знаете, что Белое Движение в России проиграло…
Поднимается шум, крики:
— Клевета! Это ложь!
Чуть повышаю тон:
— Это не было бы ложью, если бы вы сейчас входили в столицу Империи, а не были бы вынуждены спасаться бегством от большевиков!
Зал умолкает, осознав правоту слов. И я заканчиваю:
— Дамы и господа, я предлагаю вам выбор — либо отправиться в Стамбул, либо остаться со мной, с Кланом. Гарантирую каждому безопасность, убежище, питание и прочие блага цивилизации. Нам остро не хватает людей, и каждому мы найдём дело по душе и по силам. Даже детям.
Поворачиваюсь к своим девушкам:
— Петя! Костя! Покажитесь.
Смущённо улыбаясь, из — за их спин выходят братья Васильчиковы, подходят ко мне, и я кладу им руки на плечи:
— Познакомьтесь, дамы и господа, эти мальчики были брошены в Севастополе своими родителями. Мы подобрали их, и теперь они работают на благо своего нового дома.
— Работают?! Такие крошки?! Как вам не стыдно, господин Торвальд?! Заставлять трудиться детей!
Вскидываю руку, останавливая довольно полного господина, пока дело не перешло к тому, что я просто прострелю ему череп, потому что во мне начинает разгораться злость.
— Довольно! Мальчики, ответьте всем честно, и ничего не бойтесь — я заставляю вас работать?
Они дружно замотали головами, наперебой отрицая:
— Нас никто ничего не заставляет! И тётя Кайра очень добрая, она о нас заботиться! Просто здесь трудятся все, и мы ей помогаем! Сами! Нас никто не заставляет!
Все вновь затихли. А мальчишки, с горящими глазами сжали кулачки, готовые набросится на любого, кто скажет плохое о нас и их тёте Кайре.
— Всё-всё, ребята, успокойтесь. Они просто ничего не знают о нас. Потому и думают всякие гадости.
Потом обратился к залу:
— Дамы и господа, вам предоставлен выбор: либо вы возвращаетесь обратно, точнее, вас высадят в Стамбуле. Либо вы остаётесь с нами. Думайте. Решайте. Времени у вас до обеда.
Шагнул было к своим, но кто-то из мужчин, молодой, чубатый, явно из казаков или солдат, задал вопрос:
— А чем вы занимаетесь, господин Торвальд? Вообще?
— Вообще?
Усмехнулся:
— Я и мои люди путешествуем. По разным местам. Иногда помогаем тем, кто попал в беду. Как вы. Этого пока всё, что вам достаточно знать о нас. Те, кто решится остаться — узнают, естественно, всё. Ну а пока оставляем вас одних. Девочки — за мной!