В полусне (СИ)
В полусне (СИ) читать книгу онлайн
Путь через Старые графства в мире, где оборотни и призраки встречаются чаще, чем добропорядочные прохожие, нелегок и опасен. И одолеть его должны пятеро: Виктор ди Крей – человек, не помнящий своего прошлого, Ремт Сюртук – призрак, позаимствовавший чужое тело, Сандерс Керст – поверенный адвокатской конторы, девушка-сирота Тина и ее воспитательница Адель. Цель путешествия – вернуть Тину в отчий дом, ведь она графского рода. Вот только сделать это непросто. Кто-то очень не хочет, чтобы бедная сирота обрела положенное ей богатство и власть. Да и спутники ее оказываются не теми, за кого себя выдают. Одна надежда на таинственный сумеречный клинок, перед которым отступают силы тьмы…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Так что, все верно! Хороший день. Не пустой, и прожит не зря. Впрочем, день закончился как раз тогда, когда Герт был уже в отель де Ланцан, но опять-таки не в отведенных ему апартаментах, куда еще днем должны были доставить его вещи, а в библиотеке. Точнее, в небольшом обшитом плитками вишневого дерева кабинете, называвшемся отчего-то Северный неф.
Ремт Сюртук был уже там. Ждал Герта. Даже бутылку вина принес. Старую, всю в пыли и паутине. И серебряный кубок. Один.
Поздоровались, Ремт предложил Герту сесть, налил ему вина, сел и сам, в кресло напротив.
— С чего бы начать? — произнес задумчиво.
— С первой ноты, — предложил Герт.
Если его догадка верна, — а он в этом почти не сомневался, — собеседник его ответ поймет и оценит.
— Хорошая идея, — согласился Ремт. Сейчас он больше не походил на клоуна, скорее, наоборот. — Я правильно понимаю, вы не Карл, а Герт д'Грейяр?
— Да, маршал, это я.
— Узнал?
— Узнаешь тут! Нет, всего лишь догадался. Стиль, слог, шуточки… И потом, ты сам спросил меня про леди Нет.
— Спросил, — согласился Ремт Сюртук, — А ты ответил, и значит, ты это ты.
— То же самое можно сказать и о тебе, — пожал плечами Герт, — но, ради всех богов, что за вид?!
— Ну, вы, мой друг, тоже не похожи на лорда Неизбежность, нет?
— Да, — пожал плечами Герт. — Так случилось. Немного любви и много магии, и результат налицо.
Разумеется, он лукавил. Много любви. Такие подарки от фей люди получают редко, если получают вообще. И неизвестно еще, что ценнее — второй шанс, новая молодость и новые возможности, или любовь феи. Возможно, и даже, скорее всего, любовь.
— А что приключилось с вами? — спросил он старого друга, меняя тему.
— Я умер… — Плоть Ремта Сюртука вдруг исчезла, и вместо нее Герт увидел один лишь клубящийся мрак. Ни плоти, ни костей. Ничего.
— Так ты теперь дух?
— Даже и не знаю…
Было странно говорить с тем, кого на самом деле нет. Ведь не сгусток же мрака считать Гертом де Бройхом?
«Или все-таки считать?»
Герт обратил внимание, что одежда Ремта Сюртука была отнюдь не иллюзорна, и она не попадала на пол, как только исчезла видимость плоти. Она была, словно бы, надета. На что-то или на кого-то, прятавшегося во мраке.
— У тебя есть предназначение? — осторожно, чтобы не обидеть друга, спросил Герт. — Ты посланец или неприкаянная душа?
— Ни то, ни другое, ни третье… Но какой-то срок я проведу среди людей. И нет, Герт, я никому не завидую, что само по себе странно. Я это понимаю умом. Хотя, где этот ум находится? Но сердце, которого, судя по всему, у меня тоже нет, оно спокойно. Я не испытываю по этому поводу ни раздражения, ни печали. Об остальном умолчу, не все, что я знаю, может быть произнесено вслух.
— Понимаю, — кивнул Герт.
— А ты? — спросил, тогда, маршал. — Что случилось с тобой?
— Я реален, — пожал плечами Герт. — Тело не мое, но другого хозяина у него больше нет. Паренька убили. Это уточнение, я думаю, лишним не будет, но он остался жить, только теперь он это я. Убийц Карла, Герт, я покарал. Всех. Последнего убил сегодня.
— Дирк Шагорский? — спросил тезка.
— Он.
— А как попал в это тело, не расскажешь?
— Не моя тайна, Ходок! Была б моя, непременно бы рассказал.
Проговорили еще часа два, но вряд ли наговорились. Сорок лет немалый срок, а они в свое время были весьма близки. Дружили. Знали друг о друге много такого, что не знал больше никто. Симпатизировали, уважали. И все взаимно. Сходный стиль мышления, одинаковые жизненные ценности, равный интеллект… Могли вот так вот за вином и трубочкой просидеть всю ночь. Но де Бройх беседу остановил.
— Поболтал бы с тобой еще, но пора и честь знать! Тебя там барышни, поди, заждались. А женщин оставлять надолго невежливо, да и опасно! — ухмыльнулся Ремт Сюртук, возвращая себе видимость плоти. — Иди, Герт! И не обижай мою внучку!
— Вторую тоже не обижай! — сказал он уже в дверях. — И вот еще, что! Ты учти, Герт, я все еще могу командовать войсками!
«О чем это он?» — удивился Герт.
Это был уже второй человек за день, намекавший на что-то, чего Герт пока не знал или не понимал, что, в сущности, одно и то же. Сначала княгиня, теперь маршал.
На этот раз, прав оказался маршал де Бройх.
Слуга провел Герта к отведенным ему покоям, передал с поклоном горящую свечу в серебряном подсвечнике и поспешно удалился. Поведение слуги показалось Герту странным. Он даже заподозрил, было, засаду. Но все обстояло куда проще и куда сложнее, чем он мог себе представить.
В глубине большой комнаты с росписями по стенам и потолку стояла кровать под шелковым балдахином. Света было мало, — огонь в камине, да несколько зажженных тут и там свечей, — и детали было не рассмотреть. Но Герту и смотреть не надо было. Все и так было ясно.
«Ты прав, Герт, — подумал он, имея в виду не себя, а маршала, — женщин одних оставлять опасно. Тем более, таких женщин. И особенно ночью!»
— Надеюсь, я вам не помешал? — вежливо поинтересовался Герт, обращаясь к невнятной суете под недвусмысленно шевелящимся одеялом.
— Помешал? — спросил чей-то приглушенный голос.
— Не толкайся! — ответил другой.
— Я не толкаюсь, это твоя нога?
— Или твоя?
— Ногу отпусти!
— Да, не очень-то и надо было!
— Смотри, Зандер, кто пришел! — Маргерит вынырнула из-под одеяла в изножье кровати, Сандра — в изголовье, но без комментариев.
«Я должен был догадаться! — признал Герт, переводя взгляд с раскрасневшейся и всклокоченной Маргерит на такую же оживленную и растрепанную Сандру, и обратно. — Маргерит сказала, „спали в одной кровати“. А Сандра сказала, „целовались в основном…“ Выводы надо делать, кавалер, а не в облаках витать!»
— Может быть, позволите присоединиться? — спросил он, приближаясь к кровати.
— Что, сразу с обеими? — удивленно вскинула брови Александра. — Да, это сущий разврат, сударь! Как думаешь, солнышко?
— Думаю, это хуже разврата!
— А что может быть хуже? — удивилась Сандра.
— Не знаю, — не задумываясь, ответила Маргерит, — но что-то же должно быть!
— Мне уйти? — спросил Герт, начиная закипать. Женщины явно пытались им манипулировать, а он этого терпеть не мог ни в той жизни, ни в этой.
— Не так скоро, сударь, мы еще не закончили! — Став Сандрой, Зандер изменился не только внешне.
Не то, чтобы Герту не нравились эти перемены, он просто не успел к ним привыкнуть.
— Вот как? — усмехнулся он. — А мы разве начинали?
— Все когда-нибудь начинается, — «любезно» улыбнулась Сандра.
— Как-нибудь и где-нибудь… — добавила Маргерит и окончательно вылезла из-под одеяла. Одежды на ней не было никакой. Даже сережек. Герту это скорее понравилось, чем наоборот, но комментировать ситуацию он не стал.
— Ладно, — сказал он, смирившись с неизбежным, — вот только устроюсь поудобнее…
Под внимательными взглядами женщин, Герт неторопливо подошел к креслу, стоявшему у стены, подхватил его, стараясь не показать «де Бройхам», какое оно тяжелое, и перенес в центр комнаты. Поставил напротив кровати и пошел налить себе вина.
— А нам? — голосом обиженного ребенка спросила Маргерит, когда Герт наполнил свой кубок.
— Мне позвать слуг? — холодно поинтересовалась Сандра и тоже вылезла из-под одеяла.
Разговаривать на серьезные темы с двумя нагими красавицами оказалось даже хуже, чем беседовать с княгиней Норной, лежа голым в постели с одной из них. Однако Герт справился. Без суеты налил вино в кубки, отнес женщинам, сохраняя на лице выражение «умеренного» интереса. Вернулся обратно, но заодно уж немного потянул время, набивая и раскуривая трубку, однако, в конце концов, все-таки уселся в кресло и улыбнулся «терпеливо» ожидавшим его дамам.
— Итак?
— Как ты узнал наши имена?
Ну, что ж, рано или поздно этот разговор все равно бы состоялся. Так отчего бы не теперь? Не этой ночью и не в этих покоях?