-->

Сбой Хранителя Горта: Голем (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сбой Хранителя Горта: Голем (СИ), Смит Игорь Сергеевич-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сбой Хранителя Горта: Голем (СИ)
Название: Сбой Хранителя Горта: Голем (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 211
Читать онлайн

Сбой Хранителя Горта: Голем (СИ) читать книгу онлайн

Сбой Хранителя Горта: Голем (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Смит Игорь Сергеевич

Название рабочее.

Вместо аннотации небольшой копипаст из ЗКГ:

“Големы были созданы людьми. Они развивались… Существует множество разновидностей… И у них есть план.”)))

Задумана такая себе машинная цивилизация в магическом мире Горта. Получится ли? Не знаю… Будем посмотреть)

Время действия произведения происходит до событий первых двух частей Артефактора Горта. С ними эта, третья часть, связана ГГ, известным как Хранитель, по сути попаданцем в артефакт)

Не обещаю, что в этой части появятся другие ГГ, известные по первой и второй части АГ.

Альфа-версия.

Можно читать отдельно, но лучше после первых двух частей АГ.

Общий текст плюс обновление от 30.08.2012 Журнал “Самиздат”

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Послушай, О’Трон, — уточнил я, — а почему привозной хвосторуб не может быть самодельным? Или же поставляться на территорию Форы минуя таможню?..

— Здесь всё достаточно просто, — ответил маг, — даже если законно изготовленный за рубежом хвосторуб пройдет мимо наших бравых таможенников, он всё равно будет иметь одну магическую печать, да и цена на него будет не меньшей, чем на форский продукт. Как один из немногих, кто действительно хорошо разбирается и ценит непревзойденный вкус хорошего хвосторуба, — скромно похвалил себя О’Трон, — я могу предположить у нас наличие определенного спроса на зарубежный хвосторуб, значит, и завоз такого спиртного в Фору минуя таможню тоже представляется мне возможным. Богатые люди тоже любят экономит деньги. С самодельным же хвосторубом, произведенным за границей, никто из торговцев связываться не будет. Все они дорожат своими лицензиями и деловой репутацией. Государство с такими церемонится не будет.

— Можно мне спросить? — повернулся к нам стажер и, дождавшись поощрительного кивка О’Трона, продолжил, — а преступники? Разве они не могут поставлять на территорию Форы зарубежный спотыкач? Самодельный хвосторуб низкого качества. Ведь у них его, наверняка, тоже делают…

— Правильный вопрос, — ответил маг, — и ответ тоже простой и конкретный. Стоимость перевозки! Смысл преступникам связываться с дорогостоящей перевозкой изначально дешевого продукта в королевство? Сами понимаете, смысла нет. Поэтому, — продолжил О’Трон, — переходим к третьему виду хвосторуба. Самодельному его подобию или спотыкачу. Насколько я знаю, в Форе есть незаконное производство хвосторуба. Об этом, — маг указал на бумаги на моем столе, — хотя бы те самые сводки свидетельствуют. Как говорит мой дядя, спрос рождает предложение. Однако, производство хвосторуба без соответствующей лицензии в нашем королевстве является серьезным преступлением. Вопрос к тебе, Тице, какой категории?..

…Да, это дело перестает быть таким простым, хотя я и вначале не думал, что всё будет легко. Ведь я прекрасно помнил, что незаконное производство хвосторуба относится к преступлениям против короны, то есть преступлениям первой категории. А кто ими занимается? Ясное дело, агенты королевской канцелярии…

— Это преступления первой категории, — выдал стажер, — для организатора наказание от пожизненной каторги до…

— Вот именно, — кивнул маг, — до смертной казни. Всё зависит от объемов спотыкача и степени вины соучастников. Сразу становится понятным, почему изготовление и продажа этой гадости контролируется в королевстве бандами и картелями… Эш, — обратился ко мне О’Трон, заметив, что я поморщился, — ты подумал о том же, что и я, когда прозвучала первая категория?

— Да, — подтвердил я.

…Настроение, и без того не самое хорошее после работы с ‘тяжелыми’ бумагами, при упоминании первой категории скисло окончательно. Ведь сколько другие дознаватели рассказывали о таких делах… Ведёшь привычное дело второй категории, бегаешь, суетишься, ночей не досыпаешь. Только подходишь к решению, устанавливаешь мотивы, преступника и… Хлоп! Оказывается, что королевская канцелярия ведет такое же дело по первой категории! Незамедлительно появляются агенты, забирают у тебя материалы и снимают все сливки. Чувствуешь себя после этого…

— Ладно, господа, — я решил взять выстраивание схемы в свои руки, иначе мы здесь до ночи сидеть будем, — дальше первичные данные буду излагать я. А ты, О’Трон, если я что-то пропущу, подсказывай, но только по существу. Тебя, Тице, это тоже, кстати, касается. Согласны?

О’Трон и стажер кивнули. И если маг с готовностью, он уже приспособился к работе со мной, то Тице несколько смущенно. Ну, это понятно. Недавний выпускник школы дознавателей всё ещё не привык к активному участию в обмене мнениями и мыслями в ходе настоящего расследования.

— Итак, Тице, — скомандовал я стажеру, — рисуй под этими тремя позициями с видами хвосторуба ещё шесть кругов поменьше. По два под каждым из больших. Готово? Первых два соедини стрелочками с форским хвосторубом, сами кружочки подпиши законными производствами. Их хоть и значительно больше, чем два, но нам для понимания ситуации и парочки достаточно. Несмотря на то, что наш ведущий специалист по хвосторубу, — я постарался сидя обозначить легкий полупоклон в сторону мага, — и сомневается в участии в деле законных производств, но мы их со счетов сбрасывать не будем…

О’Трон сделал наигранно обиженное лицо, мол, я так и говорил. Я сделал вид, что не обратил на это внимание и продолжил:

— Вторые два кружочка соедини стрелочками с зарубежным хвосторубом. Потом подпиши их как законные поставки через таможню и, соответственно, мимо таможни. И последние два круга подпиши бандами и картелями и соедини стрелками со спотыкачем. Коллега О’Трон? Замечания? — обратился я к магу.

— Я согласен, — важно кивнул наш эксперт.

— Идем дальше, — продолжил я, глядя, как стажер усердно выводит надписи, — Тице, добавь под получившейся частью схемы два квадратика и подпиши их как законные склады и, куда без них, незаконные. Соедини их стрелками с предыдущими кругами. Думаю, понятно, что картели и банды не будут поставлять спотыкач на законные склады. Тице, что мы должны нарисовать дальше? Я слышал, у тебя родственники занимаются торговлей, не стесняйся, высказывай свои предположения!

Стажер в очередной раз густо покраснел.

— Мне видится, — начал он говорить после небольшой паузы, — что ниже должны идти перечисления мест, где можно приобрести хвосторуб. Не покупают же его горожане на складах?

— Верно, рисуй! — распорядился я, подмигнув магу. Вроде как действительно думающий стажер нам попался…

— Полагаю, что первыми надо указать трактиры, — несколько уверенней продолжил говорить парень, одновременно рисуя и подписывая круги под складами, — потом лавки, которые торгуют хвосторубом…

— Правильно, — подтвердил слова стажера О’Трон, — и помним, что те и другие тоже имеют лицензии на торговлю этим крепким спиртным.

— Вроде остается ещё подпольная торговля, — продолжил парень, дорисовывая третий круг, — или по-другому её можно назвать частной незаконной продажей. Спотыкач же в трактирах и лавках продавать не будут?

— В дешевых трактирах вполне возможно, — возразил ему О’Трон, — там и не такое могут налить. А лавки, да, случаев с продажей в них ‘левых’ напитков я не слышал…

— Хорошо, господа, — я вновь перехватил инициативу, — будем считать, с общим телом схемы мы закончили. Тице, вопросы?

— Господин млад…, — запнулся стажер и поправился, — Эш, а зачем мы нарисовали такую громоздкую схему? Ведь никаких возможностей даже у всей службы дознания, а не то что у нас, не хватит для отработки всех этих связей и объектов…

— Мыслишь ты правильно, — согласился я с парнем, — но не совсем верно…

— Чисто олатское выражение, — засмеялся маг и с пафосом повторил, копируя меня, — правильно, но неверно…

Я грозно глянул на него и продолжил:

— Ты ведь не думаешь, Тице, что дознание и расследование — это только погони, шелест и вспышки призрачных лезвий, быстрый захват преступников и бесконечный поток наград за успешные дела? На самом деле это тяжелый и кропотливый труд, о котором обычные обыватели почти ничего не знают. Пойми, нам, группе дознания, нужна эта схема, чтобы учесть как можно больше информации по материалам дела и создать как можно больше версий, как могло быть совершенно преступление и с какого конца браться за его расследование. Сейчас мы изложим с левой стороны имеющиеся у нас общие для всех преступлений данные. Сделаем промежуточные выводы. За счет этого мы сможем вычеркнуть, я надеюсь, основную часть объектов и связей на схеме. А уж это, в свою очередь, позволит отбросить большинство маловероятных версий. В конечном итоге мы сможем спланировать отработку небольшого числа выделенных версий и наиболее эффективные мероприятия по ним. То есть расследовать дело в кратчайшие сроки. Понимаешь?

Тице смущенно кивнул. О’Трон весело поглядывал на него из-за своего стола, но удержался от очередных колкостей.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название