Оружие бога (СИ)
Оружие бога (СИ) читать книгу онлайн
Стоит ли заниматься прогрессорством в отсталых мирах, давать полноценный разум космическим кораблям и любить девушку, если она дочь одного из высших сановников королевства, а ты хоть и князь, но ей не ровня, и ваша любовь угрожает жизни твоим близким? На эти вопросы можно получить ответы, прочитав эту повесть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Март не прибежал, он вернулся шагом. Из–за темноты я плохо видел лицо, но его страх выдал голос.
— Не пройти, — сказал бывший капитан. — Шагов сто шел нормально, а потом стало страшно, и страх увеличивался с каждым шагом. Не помню, когда я повернул назад, но до сих пор дрожат руки и одежда промокла от пота. Вы не человек, может, на вас это подействует не так сильно?
— Мы пойдем вдвоем! — заявила Лера. — Дай мне руку!
Я не стал возражать, потому что не видел опасности. Страх не убивает, а пот можно и пережить. Приобнял жену и осторожно пошел в проход, обходя крупные камни, которые в почти полной темноте мог видеть один я.
— Ничего не вижу, — сказала она. — Ты еще не чувствуешь страх? Сар, не молчи.
— Пока нет, — ответил я и тут же почувствовал тревогу.
— И я не чувствую, — отозвалась Лера. — Я считаю шаги. Уже прошли шестьдесят.
— Точно не чувствуешь? — спросил я. Тревога переросла в страх, с которым пока можно было бороться, но он рос с каждым шагом.
— А разве тебе страшно? Может, я не боюсь, потому что занята счетом?
— Наверное, это как–то связано с твоей магией. Можешь что–нибудь сделать?
— А как? Сар, ты меня сейчас задушишь! Ой!
— Извини, — отпустив ее, выдавил я, стараясь не потерять остатки самообладания.
— Милый, меня сейчас кто–то спросил, нужно ли открыть проход. Ответить?
— Скажи, чтобы открывали! — прорычал я и внезапно почувствовал, что охвативший меня ужас исчез. Для того чтобы прийти в себя, понадобились несколько минут.
— Может, вернуться за остальными? — спросила Лера. — Они теперь пройдут.
— Потом, — отказал я, — сначала посмотрим сами. Это здесь темно, а снаружи еще кое–что видно. Если задержимся, совсем стемнеет, а у нас нет ни фонаря, ни факелов. Нет даже дров, чтобы разжечь костер. Придется укутаться в одеяла и ждать утра. Давай я возьму тебя на руки. Так будет быстрее и сохранишь ноги.
Я уже ничего не видел и шел, почти не отрывая ног от земли, постоянно натыкаясь на камни. Когда закончился проход, как я и опасался, не было видно ни зги. Внезапно вспыхнувший свет ослепил и заставил зажмуриться. Когда я смог открыть глаза, увидел удивительное зрелище. В окруженной горами небольшой долине стояло что–то огромное, вроде кургана, но с острой вершиной. Над ней плавал в воздухе огненный шар, и в его свете было видно, что курган отсвечивает так, будто он сделан из одного куска железа.
— Действительно, дом бога! — со страхом сказал я. — Какой он огромный!
На этот раз страх был не внушенный, а мой собственный, и жена его почувствовала.
— В нем нет зла, — отозвалась она и взяла меня за руку. — Пойдем, нас приглашают войти.
Не знаю почему, но я ей поверил, хотя все равно было страшно. Рядом с этой железной горой человек чувствовал себя букашкой, и не имели никакого значения его сила, храбрость и мастерство воина.
Пройдя две сотни шагов, оказались рядом с домом бога. Перед глазами что–то мелькнуло — и мы очутились в не очень большой комнате. Стены, пол и потолок — все было ослепительно белым в ярком, непонятно откуда льющимся свете. Пол возле нас вспучился и превратился во что–то похожее на два низких и очень широких стула. Больше в комнате ничего не было.
— Сядем, — предложила Лера. — Сар, сейчас со мной будут говорить, а ты пока отдохни. И не пугайся: разговор будет долгим.
Я сел и почувствовал, что страх сменяется безразличием. Навалилась усталость, и сильно захотелось спать. Посмотрев на застывшую на стуле жену, закрыл глаза и провалился в сон. Проснулся не сам, разбудила Лера.
— Вставай, соня, — ласково сказала она. — Уже утро.
Когда я открыл глаза, увидел все ту же белую комнату, только теперь в ней был один стул, на котором я лежал. Страха не чувствовал, было любопытство.
— Поговорила? — спросил я. — Интересно, о чем у тебя был разговор и с кем?
— Это не совсем разговор, — ответила жена. — Я все время молчала, а со мной говорили и многое показывали. Не спрашивай как: это долго объяснять и ты вряд ли поймешь.
— Ты поняла, а я не смогу? — не поверил я.
— Меня многому научили, — объяснила она. — Я могу передать тебе эти знания, но не за один день. Давай поедим и сходим в одно место, а потом сюда можно будет пустить наших спутников и слуг. Пока будем есть, я кое–что расскажу.
Внезапно комната изменилась: она по–прежнему осталась белой, но уменьшилась в два раза и обзавелась мебелью. В центре стояли небольшой круглый стол и два таких же стула, как и те, на которых мы ночевали.
— Это застольная, — сказала Лера. — Садись и скажи мне, что ты хочешь есть.
— Почему тебе? — не понял я.
— Потому что только я могу разговаривать с домом. Это из–за жемчужины и ее магии.
— Я голоден и съем все, что дадут, — ответил я. — Заказывай сама.
В следующий миг на столе появились блюда с жареным мясом, кашей и лепешками. Мясо было еще горячим и парило, источая такой аромат, что я чуть не захлебнулся слюной. Поели быстро, после чего со стола все исчезло. Я уже ничему не удивлялся. Это чудеса для людей, а не для бога.
— Это не дом бога, — начала рассказывать жена, — это его корабль. Только он не плавает по воде, а летает среди звезд.
— Как можно летать среди звезд, если они приколочены к небу, — не поверил я, — да еще такой громадине из железа?
— Все не так, как говорят жрецы, — объяснила она. — Звезды похожи на наше солнце, только они очень далеко, поэтому кажутся такими маленькими. И у многих из них есть свои миры. С одного из них и прилетел… бог. Его корабль может думать и выполнять самые разные работы. В нем были две большие птицы, на одной из которых бог улетел в леса моршей.
— А почему к ним? Ему были нужны маги?
— Корабль не знает, — пожала плечами Лера. — Он только слуга, перед которым не отчитываются. Но бог был больше похож на морша, чем на человека. Может, поэтому? А магии у зеленых не было, это подарок бога.
— И что было дальше? — спросил я. — Постой… это не бог моршей Волдай?
— Его звали не так, но очень похоже, — подтвердила она. — Бог мог приказывать кораблю даже оттуда, и он это делал, пока не замолчал. С тех пор прошло больше двухсот лет, и корабль считает, что его хозяин мертв.
— Разве можно убить бога? — поразился я. — И кто это сделал? Неужели морши?
— Волдай не бог, хоть и обладал божественной силой. С ним были защитники, которые могли спасти от очень многих опасностей. Корабль думает, что его хозяин дал моршам магию, а потом хотел для чего–то их использовать. Видимо, владыкам зеленых были не по душе его желания и они нашли лазейку в защите. Убив Волдая, они сделали его своим божеством.
— О чем ты договорилась с этим кораблем? — спросил я.
— Он признает меня хозяйкой и поможет своей силой, а потом я разрешу ему умереть.
— Ничего не понял! Зачем ему умирать?
— Он устал, Сар. Это для людей прошли двести лет, а корабль думает и живет намного быстрее нас, поэтому для него время тянется гораздо медленней. И ему не дали прав заснуть или себя убить. Такой приказ может отдать только хозяин.
— За столько лет можно устать от жизни, — согласился я, — тем более от такой, какая она у него, но как он может признавать кого–то хозяином, если не знает, жив его хозяин или нет?
— Есть правило, — ответила Лера, — которое гласит, что если хозяина не было на связи больше оговоренного времени, управление может перехватить любой, способный отдать мысленный приказ. Для корабля это время давно прошло.
— Что ты хочешь у него потребовать?
— Дай руку, — попросила жена. — Сейчас увидишь.
В глазах опять что–то мелькнуло, и мы очутились в другой комнате. Она отличалась от двух первых тем, что была еще меньше и не такой пустой. Вдоль одной из стен стояли высокие шкафы, а у противоположной застыли три каких–то урода.
— Это арсенал, — объяснила Лера. — Сейчас мы возьмем все, что нужно. — Она подошла к крайнему шкафу, в котором сам собой выдвинулся один из ящичков, и достала из него жменю таких же жемчужин с цепочками, как и найденная в вещах Керра.