-->

Ментовский вояж. Рейдеры(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ментовский вояж. Рейдеры(СИ), Максимов Рустам Иванович-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ментовский вояж. Рейдеры(СИ)
Название: Ментовский вояж. Рейдеры(СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Ментовский вояж. Рейдеры(СИ) читать книгу онлайн

Ментовский вояж. Рейдеры(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Максимов Рустам Иванович

Продолжение эпопеи землян, из-за халатности одного из Богов угодивших в совершенно не тот чужой мир. Герои - обыкновенные люди, не страдающие маниями величия, комплексами сверхчеловека и др. перекосами психики - стараются выжить, и сохранить остатки своей родной, земной цивилизации.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Как оказалось, экипаж Бертье во всём и вся постоянно негласно соревновался со своими коллегами, базирующимися в польском анклаве, и француз надеялся разузнать кое-какие танковые тайны у самих русских, прямо из первых рук, так сказать. Видимо, Мишель искренне полагал, что в России каждый мужик имеет в личном пользовании свой собственный танк, по выходным катается на нём на пикники, а всё свободное время тратит исключительно на тюнинг бронированной машины и улучшение её боевых характеристик.

Наверное, мы упали в глазах сержанта ниже плинтуса, когда, с трудом преодолевая языковой барьер, объяснили, что ни фига не смыслим в танковой тематике. Недоверчивый Бертье, похоже, решил, что русские просто не хотят задаром делиться военными тайнами, и, подмигнув мне, предложил организовать перепихон с дочерьми немецкого фермера.

Обе дочери последнего, как выяснилось, оказались типичными представительницами современного поколения, и уже успели поскакать на 'волшебной палочке' с каждым солдатом из отряда капитана Ланна. Девиц никто не неволил, не домогался, и не принуждал к сексу - молодые дамочки банально ошалели от своего монопольного положения на женское тело, и выжимали из ситуации по максимуму.

К счастью, в этот момент на связь вышел командир 'диких гусей', и мне удалось отложить в долгий ящик разговор о достоинствах слабых на передок фройлян. Бельгиец сообщил, что нам предстоят сложные переговоры со вновь прибывшими русскими, и он высылает за мной лодку. Следом за Жераром на связь вышел Руслан, и предложил план стандартной оперативной комбинации с привлечением наиболее опытного оперативного состава.

Выслушав капитана, я согласился с его доводами, и, отозвав Вольфганга с Гельмутом в сторонку, и попросил их в моё отсутствие не набить морды союзникам. Отец и сын заверили меня, что физиономии Бертье и прочих наёмников не пострадают, и герр майор может спокойно заниматься своей полицейской работой. Нидеррайтеры пояснили, что они всегда считали уроженок Тюрингии (цензура) и потаскухами, и их не волнуют подробности сексуальных развлечений разнузданных девок.

Спустя двадцать минут 'зодиак' доставил меня на борт индийского танкера, где меня встретили Руденко, Мышкин, и Сухонин. Пока мы топали по трапам и переходам по направлению к кают-компании, или как, там, на корабле называется помещение для отдыха команды, Руслан успел вкратце обрисовать ситуацию по переговорам с командиром СТК. По словам капитана, сей товарищ обладал въедливым характером, отличался крайней степенью недоверчивости к незнакомцам, и нам предстоял долгий и сложный разговор.

- Майор Иванников, Владимир Иванович, начальник криминальной полиции энского УВД из Санкт-Петербурга, - представился я, протянув руку одному из троих незнакомцев, которые обнаружились в кают-компании. Кроме этой троицы в помещении находились ван Клейст, Бойд, капитан Сингх, один из индийских моряков, и двое наёмников, которых я мельком видел в посёлке. - Вижу, Вы уже познакомились с Жераром и остальными.

- Познакомились. Стрелков Сергей Николаевич, 'царица полей', майор в отставке, - рука командира пришельцев крепко сжала мою ладонь, Стрелков цепко оглядел мою фигуру с головы до ног. - Неплохой прикид, товарищ Иванников. Заранее готовились к 'большому песцу', или как?

- Или как. Чисто случайно вышло, что мои люди оказались более подготовленными, чем остальные земляне, - честно признался я, глянув на видавшую виды 'камуфляжку' гостя. - За исключением людей господина ван Клейста, конечно, и американских морпехов.

- Горбань, Игорь Степанович, капитан нашего 'ковчега', - майор в отставке кивнул в сторону вспотевшего усатого мужика в каком-то околоморском кителе. Я машинально пожал тому руку, повернулся к третьему. - Кадкин, Василий Иванович, наш радист, связист, и толмач с четырёх языков потенциального противника.

- Просто Василий, без отчества, - Кадкин стиснул мою ладонь с такой силой, словно хотел её раздавить. - Вообще, я скромный программист, и знаю всего три иностранных языка.

- Ну, Владимир Иванович, и как вам тут живётся под пятой господина ван Клейста и пиндосов? - с ехидцей в голосе поинтересовался Стрелков. - Да, вышеозначенный господин, часом, не родственник ли фельдмаршала Эвальда фон Клейста?

- Об этом, Сергей Николаевич, ты можешь узнать у него самолично, - я кивнул в сторону бельгийца, который внимательно слушал почти синхронный перевод в исполнении Марка. - А насчёт термина 'под пятой' - это ты спроси у даниловских баб, которые потеряли родных и близких, у венгров поспрашивай.

- А ты, колючий, словно ёрш, Владимир Иванович. Извини, если задел чем, - неожиданно заразительно рассмеялся Стрелков. - Ты же опер, и должен понимать, что к чему... На мне висит ответственность за жизни двух с половиной сотен людей - всех, кого удалось вытащить живыми с окраины Белгорода и из Бобровска. Вот такие, вот, пироги, товарищ Иванников.

- Можно просто Владимир, - заметил я, посматривая на приткнувшегося к переборке капитана СТК. Дядька неожиданно раскраснелся, как помидор, и стал хватать ртом воздух, словно выброшенная на берег рыбина. - А что с вашим капитаном, астма, что ли?

- (Цензура)! Степаныч! На воздух его, быстрее! Помогите вытащить его на палубу! - майор в отставке стремглав развернулся к Горбаню, выдирая пуговицы, расстегнул капитану воротник рубашки. - Сердце у него! Быстрее!

Присутствующих не пришлось долго упрашивать - пять-шесть человек мигом подхватили мужика, галопом пронеслись по коридорам, и спустя полминуты вынесли больного на верхнюю палубу. По ходу дела ван Клейст отдал Амару Сингху распоряжение притащить судовую аптечку, или, как там, у моряков называется запас лекарств, а затем послал Бойда переговорить по радио с медиками. Между тем, дыхание Горбаня постепенно вошло в нормальный ритм, и Стрелков прекратил обогащать наш лексикон редкими оборотами речи великого и могучего русского языка.

- Так, господа и товарищи, придётся говорить здесь, на свежем воздухе, - зыркнул на нас Сергей Николаевич. Я кивнул, соглашаясь, т.к. самому как-то не улыбалось возвращаться обратно: кают-компания вся провоняла запахом кари, каких-то ароматизирующих благовоний, и прочей индийской экзотикой. Похоже, эти ароматы витали везде, практически в каждом помещении 'Маджестика'. - У Степаныча в здешнем климате обострились хронические проблемы с сердцем, а с лекарствами у нас напряжёнка, даже для раненых не хватает.

- Капитан Сингх сейчас принесёт ящик с лекарствами, - погладив бритую голову, произнёс Жерар. - Ещё я приказал поторопить подполковника и его подчинённых - пусть поспешат с возвращением от венгров.

- Хирург доберётся до нас только завтра, - заметил топтавшийся рядом наёмник, Гивинс, кажется. - Отсюда по прямой до Тордаташа около семидесяти километров, не считая тяжёлой дороги по джунглям.

- Главное, чтобы Коллинз и его команда выбрались на пляж, а мы пойдём ему навстречу, - командир 'солдат удачи' оглянулся на лежащие в дрейфе корабли. - Майор, уточните, сколько у вас раненых?

- У нас двадцать пять человек, нуждающихся в медицинской помощи, - слегка нахмурился Стрелков. - Из них десять человек 'тяжёлых', у которых мало шансов выжить без немедленной операции.

- Чёртовы арабы, продырявили нашу 'птичку', - выругался Гивинс, смачно сплюнув за борт. - Будь у нас 'цессна', Дэвид и Джулия прилетели бы к нам уже через час.

- Она тебе не даст, не надейся, - буркнул бельгиец, оборачиваясь к появившемуся из-за угла надстройки Сингху. - Амар, ты очень медленно бегаешь. Либо быстрее бегай, либо заведи себе вестового.

- Володя, о чём это говорят твои дружки? - вполголоса поинтересовался Сергей Николаевич. - У них есть самолёт?

- У нас есть самолёт, - с нажимом на слово 'нас' ответил я. - К сожалению, 'цессну' недавно подбили, повредив один из её движков. Даже не знаю, смогут ли французы её починить.

- У вас, тут, похоже, полный интернационал, - проследив, как Горбань запивает горсть каких-то разноцветных таблеток, задумчивым тоном произнёс Стрелков. - Я видел на палубе траулера даже какого-то узкоглазого азиата. Чёрные есть?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название