Дракон и раб
Дракон и раб читать книгу онлайн
Чтобы заполучить сверхсекретные данные о том, какая же из действующих в Рукаве Ориона инопланетных рас пошла на сделку с валагуа, стремящимися уничтожить цивилизации шонтинов и к'да, юный взломщик Джек Морган и его друг дракон по имени Дрейкос дают продать себя в рабство. Там, в неволе, им приходится, следуя благородному кодексу чести воинов к'да, не только вести свой опасный поиск, но и, рискуя жизнью, освобождать из рабства разумных существ самых различных рас.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Если он этого не знает, мы все – давленые ягоды, – ответил Флек. – По крайней мере, у нас теперь есть пара заложников. Хочешь, я перенесу их в главный салон?
– Да, спасибо, – сказал Джек. – И пристегни их хорошенько.
– Если там хватит сидений. – Флек, крякнув, взвалил Неверлина на плечо. – Мы подобрали еще пассажиров. Вистаук по имени Хеетоориееф и несколько его дружков ждали возле двери поместья, когда я проходил мимо.
– Вот как? – Джек нахмурился, повернувшись к главной контрольной панели и набирая код.
С виду эта панель была стандартной – но где же оружейная панель?
– А как вообще Хеетоориееф узнал, что что-то затевается?
– Он сказал, что узнал о твоем исчезновении. И о том, что бруммги решили, будто ты сбежал, – сказал Флек. – Он собрал всех домашних рабов, которые захотели уйти, и вывел их наружу. Надеюсь, он не врет.
Джек пожал плечами.
– Чем больше компания, тем веселее.
– И должен сказать, эта твоя личная армия – это что-то, – добавил Флек. – Я на каждом втором шагу переступал через отключившегося бруммгу!
– Мы старались, – ответил Джек. – Значит, вот где ты подобрал свое ружье?
– Я подумал, оно может пригодиться, – сказал Флек. – Но, кажется, я зря беспокоился.
Он вышел из рубки. Болтающиеся ноги Неверлина то и дело колотились о стену, когда Флек двигался по коридору к корме.
– А что будем делать со стеной? – спросил Ной, подойдя к Джеку.
– Не беспокойся, мы прорвемся, – пообещал Джек. – Иди на корму и пристегнись, хорошо?
– Хорошо, – ответил Ной.
Он бросил еще один долгий взгляд на контрольные панели и ушел.
– Да будь все проклято, где тут управление оружием? – пробормотал Джек, все еще обыскивая контрольные панели. – Это же один из кораблей Неверлина. Он должен быть вооружен!
Дрейкос выпрыгнул из его воротника и приземлился рядом с сиденьем второго пилота.
– Вот управление оружием, – подсказал он, вскочив на кресло и стрельнув языком в сторону секции контрольной панели. – Что ты хочешь сделать?
Джек посмотрел сквозь купол на продолжающуюся в небе битву.
– «Джинны-90» не ожидают нападения отсюда, изнутри стены, – сказал он. – Если мы сможем снять одного из них, у дяди Вирджа будет больше шансов.
– Понятно, – ответил Дрейкос.
Он выгнулся над приборной панелью, его когти осторожно скользили над клавишами.
– Пресвятое неб... – раздался сзади выдох. Джек быстро обернулся и увидел Флека, который пытался нащупать за плечом ружье.
– Все в порядке, – быстро сказал мальчик. – Это друг.
Флек сделал дрожащий вдох, его руки застыли на ружейной лямке.
– Друг, – проговорил он, словно взвешивая это слово.
– И союзник, – добавил Дрейкос, вывернув длинную шею, чтобы на него посмотреть.
– И в придачу оно говорящее, – пробормотал Флек. – Так это ты вырубил всех бруммг?
– Всех вместе и каждого в отдельности, – сказал Джек. – И сейчас мы слегка заняты. Просто забери отсюда Газена, хорошо?
– Конечно, – ответил Флек. – Хорошо. А что мне делать потом?
– Встань с ружьем рядом со шлюзом, – ответил Дрейкос. – Возможно, существует способ открыть люк снаружи, и они могут попытаться ворваться сюда, когда мы начнем взлет.
Флек вопросительно посмотрел на Джека.
– Выполняй, – подтвердил Джек. – Поверь, главный военный специалист в нашей команде – он.
– Как скажешь. – Флек взвалил Газена на плечо. – Удачи.
– И не говори ничего остальным, – добавил Джек, кивнув в сторону Дрейкоса. – Мы вроде как держим его в секрете.
– Да, я уже догадался, – сухо проговорил Флек. – Не беспокойся.
Он ушел, на этот раз прикрыв за собой дверь.
– Я готов, – сказал Дрейкос. – Когда стрелять?
– Как только хорошо прицелишься, – ответил Джек, вглядываясь в приборную панель перед собой. – Я не хочу, чтобы они насторожились раньше, чем мы...
Он резко замолчал, когда с носа челнока сорвались три ярко-голубых луча. Джек вскинул голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из «Джин-нов-90» неистово рванулся в сторону. Прочертив дымный след, он перестал преследовать «Эссенею» и пошел вниз, словно раненая утка.
– Ты этого хотел? – спокойно спросил Дрейкос.
Джек с трудом обрел голос.
– Да уж, совсем неплохо, – наконец выговорил он.
Ветер снес подбитый «Джинн-90» в сторону, и истребитель перевалил через стену на территории рабов. Он исчез за деревьями, а секунду спустя там вспыхнул огонь, добавив новый яркий свет к отсвету от догорающего планера.
Джек перевел дух. Вот это да!
Истребитель перелетел через стену, не вызвав на себя огонь спрятанного оружия.
– Ты видел? – спросил мальчик.
– Да, – ответил Дрейкос. – Как ты думаешь, они выключили защиту стены?
– Нет, ведь битва продолжается. – Джек лихорадочно соображал. – Должно быть, все дело в том, что истребители посылают какие-то позывные. Установленная на стене аппаратура знает, когда через нее перелетает летательный транспорт, принадлежащий семье Чукок, и тогда лазеры и огнеметы не включаются.
– «Клаксы-7» все еще на земле у стены, – сказал Дрейкос, резко выгнув шею.
– И на них должны быть те самые устройства, посылающие сигналы. – Взвешивая шансы, Джек ощутил радостный подъем. – Это наш шанс вырваться отсюда. Давай-ка раскочегарим эту штуку – и пора двигаться.
ГЛАВА 36
Газен не блефовал, когда говорил о снайперах, засевших в окнах.
Когда Джек поднял челнок с земли, корпус начал дребезжать от огня скорострельных автоматов. Мальчик поднял корабль и повел его прочь от имения, втянув шасси, чтобы укрыть их от пуль, и надеясь, что Неверлин разорился на защиту корпуса так же, как разорился на амортизаторы.
Джек повернул голову, взглянул на горящий планер и постучал по комм-клипу.
– Дядя Вирдж? – окликнул он, шаря взглядом по небу.
Но «Эссенеи» нигде не было видно.
– Я здесь, парень, – отозвался дядя Вирдж. – Спасибо за помощь.
– Не за что. Как ты?
– Не очень, – признался дядя Вирдж. – Они только что подняли в воздух еще два «Джинна-90».
– Эти «Джинны» скоро должны появиться?
– Думаю, самое позднее – через пять минут, – отозвался компьютер. – И чтобы нам жизнь совсем уж медом не казалась, местные правоохранительные органы послали в придачу собственный корабль.
Джек поморщился.
– Думаю, им не нравится, когда над их городами затевают воздушные бои.
– На любой планете правоохранительные органы такие.
– Точно. – Джек заставил челнок зависнуть над горящим планером и «Клаксами-7» и осмотрелся.
Бруммг нигде не было видно.
– Ты можешь снять второй «Джинн-90» прежде, чем появится подкрепление? – спросил Джек.
– Только между нами – я бы предпочел, чтобы ты снял не того, которого снял, а другого. – Голос дяди Вирджа звучал напряженно. – Этот второй пилот определенно куда шустрее того, сбитого.
– Скажи, пусть он попробует сделать маневр ком триита, – окликнул Джека Дрейкос с места второго пилота.
– Что там такое? – спросил дядя Вирдж.
– Дрейкос сказал, чтобы ты попробовал ком триита, – передал Джек.
Дядя Вирдж фыркнул.
– Я перезвоню.
Джек выключил комм-клип.
– Ком триита – это из твоих вечерних поэтических чтений, наверное? – спросил он Дрейкоса.
– Да, – ответил дракон. – Это маневр, похожий на тот, который мы использовали на Йоте Клестиса.
– Будем надеяться, что он сработает, – ответил Джек, снова выпуская и разворачивая шасси. – Похоже, бруммги, которых сдерживал дядя Вирдж, сорвались с места, как только он улетел.
– Но не забрали свои самолеты?
Джек нахмурился, охваченный внезапной неуверенностью. И вправду, почему они не забрали «Клак-сы-7»?.. Стоп!
Челнок продолжал опускаться. Джек втянул шасси и снова повел его вверх.
Полсекунды спустя «Клаксы-7» взорвались.
Взрывная волна швыряла челнок, как попавшуюся на крючок рыбу, и Джек изо всех сил старался справиться с управлением: их отбросило слишком близко к смертоносной стене.