Заложник (СИ)
Заложник (СИ) читать книгу онлайн
По всему Обжитому Космосу взрываются планетарные Источники, служащие маяками для космических перелетов. Ответственность за взрывы берет на себя террористическая организация "Второе Пришествие", выдвинувшая странные требования к главам противостоящих друг другу государств. Боясь лишиться привычной навигации, государства идут на поводу у террористов и подписывают мирное соглашение. В результате дети высокопоставленных лиц становятся заложниками. Но такой мир не может длиться вечно, и спустя десять лет воспитанник короля пиратов Ален Ричмонд невольно становится причиной возможного конфликта. И пока политики и тайные общества пытаются склонить ситуацию в свою пользу, ему приходится разбираться с собственной совестью. Он еще не знает, что ему предстоит сыграть важную роль в будущем, и многое будет зависеть от его выбора.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Разбуженный" Тван быстренько осмотрел Лиса и остался чрезвычайно доволен его состоянием, насколько мог остаться довольным андроид. Потом рассказал что-то о растущих показателях жизнедеятельности Венкса, из чего Лисард решил, что дела идут на редкость хорошо.
- А меня навещал кто-нибудь, пока я спал?
- Да, мастер. Эдуард Ким хотел пригласить вас на прогулку, но не стал тревожить ваш сон.
- Вот как, - Лис многозначительно покивал. Очень уж ему нравилось, что робот называет его "мастером", как взрослого. - Думаю, сегодня я их навещу. Присмотришь за Алексом, пока меня нет?
- Конечно, мастер, - Тван поклонился, ожидая других приказов, но их не последовало.
- Ну я тогда пойду, - Лисард зачем-то изобразил жест прощания и поймал себя на том, что улыбается.
"А почему нет? - подумал он. - День начался хорошо. Да и вообще сегодня праздник!" Если мальчишек уже отпускали в город, значит и сегодня можно будет прогуляться. Он представил праздничные улицы в бумажных фонариках и разноцветных гирляндах, а возле Живого Источника обязательные аттракционы... Вроде бы на Иторе самое оригинальное оформление Источника: памятник Дэниэлу Крито в центре небольшого озера, а от него крест-накрест расходятся арки врат с высеченными на них именами ангелов. Было бы здорово посмотреть на них вживую.
С такими мыслями он добрел до лифтов и с сожалением вспомнил, что в общий корпус ему нельзя. А значит надо ехать вниз и оттуда по Эху вызывать кого-нибудь из парней, лучше всего Дари - этот быстрее всех найдет и соберет остальных. Идентификатор Дари Лэ оказался заблокированным Ксеронтом в качестве наказания, за что конкретно - терминал не сказал. С остальным получилось то же самое.
- И чего они успели натворить, пока я спал? - озадаченно пробормотал Лисард, но ответить было некому. Разве что спросить самого Ксеронтнаса?
Конечно, идентификатор мастера в Эхо Лис не знал, потому пришлось возвращаться к лифтам, в надежде застать Ксеронта у него в кабинете. И если мальчишки и впрямь чего натворили, придется выслушать профилактическую нотацию, будучи совершенно не при делах. Но других вариантов не было. Он глубоко вздохнул и от души понадеялся, что не встретит никого из обитателей приюта. Надежды отказались тщетны.
- Лисард! - раздался радостный девичий голос сразу, как только он вышел в холл.
Это была Жаклин Жадо. Как следует поразмыслить над вопросом "Чего она тут забыла?" мальчику не дали. Жаклин подбежала и крепко его обняла.
- Я так скучала! А ты отлично выглядишь! А как остальные? А Алекс?
Она прямо-таки светилась от счастья, и отстранить ее с дежурной фразой "все нормально" было как-то неудобно. Пришлось улыбаться в ответ и выдавливать из себя:
- Я тоже рад тебя видеть. Остальные вроде бы в порядке. Алекс тоже.
- Здорово! А почему ты один? Разве не собираетесь прогуляться до Источника?
- Их наказали. Кажется. - Он виновато развел руками, перебирая в уме варианты возможного отступления. Надо было как-то с ней попрощаться, чтобы не обидеть, но в голову как назло ничего не приходило!
- А может тогда со мной погуляешь? - она умоляюще посмотрела ему в глаза и добавила. - Как с другом. Тогда на Фестивале Цветов... Я все понимаю, ты не нарочно, - Жаклин замолчала, опустив голову, даже отступила на шаг.
"Гадство, - подумал Лис, проклиная собственную нерешительность и ее находчивость одновременно. - Если я ей сейчас откажу, то выставлю себя самой последней сволочью".
- Да, конечно, - он обреченно вздохнул, но тут внезапная догадка озарила сознание: - Вот только у меня пропуска в город нет. Если мастер Ксеронтнас сейчас выпишет, то...
- Вы сказали "мастер Ксеронтнас", Ваше Высочество? - раздался рядом знакомый голос Мориса Шер-Пина. - Вы же знаете, что глава приюта улетел на Редн организовывать завтрашнюю эвакуацию заложников по родным планетам.
- Правда? - удивился Лисард, чувствуя себя последним идиотом. Опять поверил отцу, что раньше восьмого за ним никто не прилетит. Чтобы еще раз в жизни!..
- Какой смысл мне врать? Кстати, вы куда-то собрались с имари Жадо?
И снова Лисард не успел сказать "нет". Жаклин натянула заискивающую улыбку и повернулась к Шер-Пину.
- Мастер Морис, мы с моей бабушкой Региной прилетели посмотреть на местный праздник. Я хотела, чтобы Его Высочество составил нам компанию. У нас надежная охрана - ему ничего не угрожает. Вы же выпишите Его Высочеству пропуск?
Шер-Пин критически осмотрел Жаклин, затем обернулся к выходу, где стояла высокая женщина в дорогом платье. За ее спиной высились два широкоплечих охранника в легкой броне. Броня не произвела на Лисарда никакого впечатления - самая простенькая в своем классе, браслеты с такого расстояния он не рассмотрел, но все равно порадовался, что не забыл одеть свой, возвращенный Ксеронтнасом.
- Ладно, - задумчиво протянул Шер-Пин, -но только не больше часа! И дальше Источника не уходить!
- Спасибо! - Жалин, захлопав в ладоши, подпрыгнула на месте. - Спасибо, мастер Морис! Мы скоро вернемся, честно! - и обернувшись к Лисарду, протянула ему руку: - Идем?
Совершенно обалдев от происходящего, Лис взял ее за руку и, как покорный баран, пошел следом, забыв, что надо было забрать у Шер-Пина пропуск. Пришлось знакомиться с имари Региной Шенандоа, вблизи выглядевшей не такой красивой. Кажется, ее кожа была полностью искусственной, а значит герцогине уже хорошо за полторы сотни лет. Вполне вероятно, что и многие органы тоже заменены на искусственные или выращенные дубликаты. "Интересно, - подумал Лисард, - а целиком тело можно вырастить на замену? Вместе с мозгом?" Вопрос захватил его полностью, и Лис, совсем не желая слушать герцогинь, невпопад кивал на их реплики. Они не возражали, и он решил, что если так пойдет и дальше, то этот час как-нибудь переживет.
Так, ведомый Жаклин за руку, Лисард, покинув приют, вышел на слишком тихие для праздника улицы. Но украшений и фонарей было великое множество, а Жаклин трещала не переставая, рассказывая о разных забавных случаях из жизни на Долкоманжи, время от времени поворачиваясь к Лису и спрашивая:
- Да?
И он, умоляя Создателей заставить ее заткнуться, кивал, но молитвы были тщетны. Наконец, их странная компания остановилась в паре кварталов от Источника, и Жаклин, отпустив руку Лисарда, отступила назад.
- Какой же ты наивный идиот, - усмехнулась она, покачав головой. - Надеюсь, тебя убьют как можно больнее.
- О чем ты? - не понял Лис.
В спину ударили разрядом парализатора, заставляя пожалеть, что браслет боевой, а не защитный. Поднимать собственный щит оказалось поздно. Он упал на колени, закусив губу, пытаясь сосредоточить в руках хоть немного пси, но его ударили снова.
- Возвращайтесь обратно, - услышал он над собой голос одного из охранников, обращенный к герцогиням, - дальше мы сами.
- Вот уж нет, - возразила Регина. - Я, как серпент, отвечаю за доставку груза. А девочка найдет дорогу сама. Да?
- Конечно, - пролепетала Жаклин, веселостью в ее интонации исчезла, как и не бывало.
- Тогда иди. А вы грузите парня на задние сиденья, там должны быть крепления и блокирующие браслеты.
Лисарда подняли за шиворот и буквально забросили в открытую дверь шетаро. Он обрадовался, почувствовав боль, но его тут же осадили:
- Не дергайся, пацан, а то убьем раньше времени.
Лис снова закусил губу, но теперь чтобы не нагрубить в ответ. На его руки и ноги надели по блокирующему браслету, затем тело закрепили ремнями и включили пси-кокон так, что он не смог пошевелиться. "Гадство, - подумал он, подавляя нарастающую внутри панику, - а день так хорошо начинался! Да лучше бы они меня сразу убили!" Шетаро тем временем взлетело, набирая высоту.
- Можешь помолиться Создателям, чтобы в круг пораньше пустили, - хохотнул один из охранников, тот, что затаскивал Лиса в шетаро, - или Кошке. Чудовище должно чудовищу помогать как-никак.