Принц из ниоткуда. Книга 1
Принц из ниоткуда. Книга 1 читать книгу онлайн
Очень важное замечание! Если Вы прочтёте эту главу и у Вас будет ощущение того, что это очередная графоманская хрень, Вы будете правы. Но только отчасти. Этот роман поначалу действительно очень похож на миллионы романов, которые пишут начинающие писатели. Всё это так. Сущая правда! Потому что "Принца из ниоткуда" я начал писать в 19 лет (чего уж я мог там выдумать в эти годы!), но за 11 лет, что я писал эту вещь, я вместе со своим героем вырос, поумнел, стал мудрее, может быть. Так что пусть первые главы не пугают Вас. Надеюсь, дальше Вы не разочаруетесь!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– А какие они в жизни? – спросил я.
– Дружелюбные, сдержанные, корректные. Не терпят насилия. Очень расстраиваются, когда с ним сталкиваются. С виду они ничем не отличаются от нас с тобой. При этом могут менять свои телесные оболочки несколько раз в течение жизни.
– Ух, ты!
– Теоретически любой баид может прожить неограниченное число лет, в случае, если его мозг будет сохраняться в идеальном состоянии.
– Получается, они бессмертны?
– Не совсем. Баида можно убить. Но это сложно.
– Интересно, у них есть душа?
– Нет, – твёрдо ответила она, – и это их очень гнетёт. У них даже развивается так называемый комплекс смертного.
– У них? Комплекс?
– Да. Несмотря на то, что баиды могут прожить в нашем мире не одну сотню лет, отсутствие души делает их жизнь конечной, какой бы длинной она не была. Они понимают, что по сравнению с человеком они более разумны, гуманны, мудры, может быть даже, более совершенны. Но у агрессивного, эгоистичного, ограниченного и несовершенного человека душа есть. И это позволяет ему жить вечно. Именно поэтому, считают они, в человеке заложено семя саморазрушения. Я задумался.
– Возможно, они и правы.
– Скорее всего, – согласилась она. – Размышления о смерти, душе и месте в этом мире занимают значительную часть жизни любого баида. У них очень сильная литература. Поэзия, проза…
– Даже так, – удивился я.
– Да, – ответила она, – здесь, у нас, ценятся некоторые их авторы. Я улыбнулся.
– Признайся, когда ты сравнивала баидов и людей, ты ведь под людьми подразумевала марсиан. Она посмотрела на меня и серьёзно ответила:
– Да. Я уверена, если бы на Марсе правили баиды, войны там давно бы прекратились.
– Из-за их неприязни к насилию?
– Из-за их более высокого интеллектуального уровня, – она постучала костяшками пальцев по лбу.
– Ну и почему тогда они не попытаются взять власть в свои руки и не осчастливят всех? – спросил я.
– Они пошли другим путём. Потомки первых андроидов, баиды, пришедшие на смену праотцам, которые относительно быстро по меркам баидов закончили свой жизненный путь, образовали особую привилегированную касту мыслителей и посвятили свою жизнь служению планете. В их задачу входит предвидеть развитие тех или иных событий в будущем и не дать цивилизации погубить себя.
– И как они это делают?
– В основном политическими методами. Ой! – в этот момент она резко затормозила, – поворот пролетела. Мы развернулись и повернули там, где было нужно.
– Ты всё время летаешь на ручном управлении? – спросил я.
– Чаще всего, да, – кивнула она, – так интереснее.
– Да, мне тоже понравилось.
– Не понимаю людей, которые в машине ездят как в автобусе. Конечно, это удобно. Но всё время летать так, это не для меня.
Сегодня у неё было хорошее настроение, такое общение меня гораздо больше устраивало, чем постоянные пререкания. Она лихо выворачивала, обгоняя впереди летящие машины, подныривала под перекрытия зданий.
– Осторожно! – закричал я, увидев несущуюся на нас машину. Она плавно обогнула её.
– Не беспокойся, я видела.
– Интересно, у вас аварии часто случаются?
– Смотря с чем сравнивать. Мне кажется, нет. Большинство людей ездят на автопилоте, а это безопасно, компьютер всегда предотвратит столкновение.
– А те, кто летают на ручном?
– Ну конечно какие-то аварии происходят. А почему ты спрашиваешь?
– Поначалу страшно было. Машины со всех сторон.
– А, понятно. Потом привыкаешь, спокойнее реагируешь. Ты быстро освоился?
– Ну, более менее. Думаю, для первого раза нормально.
– По крайней мере, оторваться от Галдера и Малли ты сумел. А это уже неплохо.
– Спасибо.
– Ой, как же я забыла! – она хлопнула себя по лбу.
– Что? – насторожился я. Она порылась в кармане.
– Это тебе, примерь, – она достала колечко, усыпанное маленькими камешками, которые поблёскивали на солнце. Я одел его на мизинец.
– Честно говоря, я не очень люблю такие вещи. Но всё равно приятно, – я попытался снять его.
– Не надо, – остановила меня Лира.
– Я не возьму, спасибо.
– Оставь на месте. Это маячок, чтобы ты не терялся. Не вздумай снимать, тебя на части разорвёт. И вообще, – она показала такое же у себя на пальце, – далеко от меня не отходи, целее будешь.
Глава 44.
В посольстве всё прошло как по маслу. Я уверенно ответил на все каверзные вопросы, которые мне задал господин Уод – неприятный и очень дотошный работник посольства. В торжественной обстановке особняка с высокими потолками и мраморными полами я был несколько скован, но это не помешало мне отбить несколько атак клерка.
С глазами младенца я рассказывал марсианину о том, какой интерес вызывают поэмы баидских авторов у местной публики. О том, что я загорелся идеей купить права на некоторые произведения и издать их здесь. Вдохновенный рассказ не вызвал у собеседника никаких эмоций. Он запросил у меня контракт, ещё раз проверил приглашение, переворошил кучу бумаг из моего дела. Заглянул даже в медицинскую карту, проверил наличие прививок.
И хоть я не смог добиться расположения господина Уода, но и он также не смог обнаружить в моих бумагах ничего, что могло бы дать повод для отказа мне. Он вздохнул и вставил в мой паспорт чип с разрешаюшей отметкой. Я забрал паспорт и выпорхнул наружу. Теперь никаких преград для путешествия на Марс не было.
Часть III.
'Вперёд на Марс!'
Глава 1.
– Какие теперь планы? – весело осведомился я, усаживаясь в машину.
– Будем готовиться к поездке. Проедемся по магазинам, купим тебе одежду. Ты должен прилично выглядеть. Потом отдых. И ещё ты мне должен отчитаться, как прошёл вечер.
– Я помню.
– У меня много вопросов.
– Постараюсь на них ответить, – заверил я.
– Вот с этого мы и начнём.
– А может, решим, где отдохнём?
– Останется время, я вывезу тебя на море.
– Нет, к морю повезу тебя я.
– Ты? – она подняла одну бровь. – Любопытно. Куда же?
– А вот увидишь. Есть телефон?
Она указала на приборную доску. Я нажал клавишу и из панели выехал экран.
– Телефон Артура знаешь? Я его визитку потерял, – спросил я.
– Шикльгруббера? А зачем он тебе?
– Лира, нужно только ответить 'да' или 'нет'.
– Я ему не подруга. Узнай через справочник. Только давай поедем.
– Разве я держу?
– Пристёгивайся, – она завела мотор.
Только мы взлетели, компьютер дозвонился до Артура. На дисплее появилась его недовольная рожа. Он был в образе.
– Чего надо, я занят? – рявкнул он.
– Ничего себе приветствие! – воскликнул я. – С добрым утром, Артур! Как самочувствие?
– А, привет. Что стряслось? – он, казалось, был совсем мне не рад.
– Ничего особенного. Вспомнил о твоём приглашении. Он недовольно забурчал.
– Надеюсь, оно в силе?
– Да, – он явно жалел об этом.
– В таком случае, когда мы можем приехать?
– А когда ты хотел?
– Сегодня вечером, например.
– Знаешь, как добраться?
– Откуда? Я тебя знаю всего лишь сутки!
– Ладно, где ты сейчас?
– В машине.
– Какой номер?
– Чего, машины?
– Зачем? Телефона!
– Какой здесь номер? – спросил я Лиру. Она назвала десятизначное число. Я с трудом повторил его.
– Ты что, не один? – спросил он.
– Это я, Артур, здравствуй, – наклонилась к экрану Лира. Он чуть оттаял.
– Привет, как дела?
– Чудесно. А у тебя, вижу, неважно. Прими восстанавливающее средство.
– У меня на него аллергия, – отозвался он.
– Тебе бы пива, – я почесал затылок.
– Не вижу необходимости.
– Ты не знаешь о его целительных свойствах.
– Сейчас мне не до этого, – сердито буркнул он.
