Зерно Хаоса (СИ)
Зерно Хаоса (СИ) читать книгу онлайн
Как говорится: "Скоро сказка сказывается, да не скоро дело...". Вот и со мной так. Желание устремиться в погоню за похитителями Гаи у меня присутствовало, а вот с возможностями было пока все еще туговато. Несмотря на все регенеративные способности моего организма, рана заживала трудно и болезненно, хотя местный эскулап постоянно заверял меня, что любой другой на моем бы месте давно отдал душу местным богам. Я конечно мысленно с ним соглашался, ибо прекрасно понимал, что выжил лишь благодаря помощи Наблюдателя. Признаюсь, утешало это не особо. Гая была в руках неизвестных, а это волновало меня куда больше чем собственное здоровье, однако все попытки отправиться в дорогу заканчивались где-то на середине улицы, откуда меня в состоянии прострации возвращали обратно в трактирную комнату заботливые сельчане. Тем не менее, на следующий день я с упорством бьющейся о стекло мухи предпринимал новую попытку, и все повторялось заново. За неделю это уже стало сродни какой-то привычки и развлечением для всей деревни, мне кажется, некоторые зеваки даже ставки делали, до чьего плетня я доберусь во время следующего захода.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Эндрис Варк бежал, использовав свою магию и погубив при этом около двух десятков весьма уважаемых людей, среди которых был, например, герцог Инарский.
- Герцог Инарский, - император наморщил лоб и закивал. - Как же помню, помню. Он еще как-то танцевал с нашей младшей дочерью и очаровал всех придворных дам своими пикантными историями. Что ж мы будем жалеть об этой утрате, и очень недовольны поведением господина Варка. Вы должны его обязательно отыскать и наказать по все строгости, возможно даже сослать в ссылку на дальние границы, дабы он осознал всю суть своей неправоты.
- Приложу все усилия, ваше величество, - архиепископ склонил голову в поклоне.
- Теперь вы, господин Авикс. До бала осталось не так уж и много времени, надеюсь, мы сможем лицезреть на нем хоть одну из дочерей Нолана Элайса.
- К сожалению, не могу этого обещать, император, - Натан вновь поклонился. - Старшую дочь я так и не нашел, а младшая пропала вместе с моим помощником и я уверен, что к этому исчезновению причастен Эндрис Варк.
- Однако это не доказано.
- Нет, ваше величество.
- Ну, тогда вы не имеете права его обвинять в этом.
- Ваше величество...
Император жестом остановил хотевшего вмешаться архиепископа.
- Все это пустые разговоры, господа, - сказал он, хмурясь. - Семья Варков служила государству верой и правдой много лет, так что вы еще должны убедить меня в его виновности. Жду от вас отчет, архиепископ. А вы, господин Авикс, приведите мне дочь Элайса и надеюсь, она подтвердит ваши слова, иначе вы перестанете быть желанным гостем в этой стране. Вы все поняли?
- Да, ваше величество.
- Вот и хорошо, - лицо императора неожиданно расплылось в добродушной улыбке. - Оставим же эти скучные государственные разговоры, господа. Рожок зовет, егеря заждались, если хотите, можете присоединиться. А пока я вас оставлю.
Он резко развернулся, еще раз окинул пристальным взглядом склонённые фигуры своих собеседников и быстрым шагом вышел из приемного покоя.
- И почему я не удивлен, - сказал Авикс когда они с архиепископом направлялись по длинному коридору, ведущему к выходу из дворца. - Хотя признаюсь, была надежда, что добытые вами сведения склонять чашу весов в нашу сторону.
- Сын мой, я уже много раз говорил, что слово священника в нашей стране против слова мага мало что значит, к тому же у Варка много знакомых в Совете Магов. Да и признай они его магию опасной и направленной против Империи, с них же могли бы и спросить мол: "А куда вы смотрели?". Нет, Совет Магов будет вставлять нам палки в колеса до самого конца и уже одно то, что мы смогли заставить Варка бежать, показав нам напоследок свое истинное лицо, я считаю большим успехом, как и вскрытие сети его контрактаров. И если он вернется...
- Не вернется, - сказал Натан, останавливаясь у двери и беря из рук подошедшего дворецкого шляпу со сложенными в нее тонкими кожаными перчатками. - Варк не дурак, да и не думаю, что уходя, он собирался вернуться.
Брови священника удивленно приподнялись.
- Что вы имеете ввиду, господин Авикс?
- То, что сказал. Я уверен, что Варк давно планировал покинуть Империю, а наше расследование только ускорило это действо и очень надеюсь, что хоть немного спутало его планы, - он вздохнул, надел шляпу и, натянув перчатки, добавил: - Думаю, что мне пора возвращаться в Аранию, здесь я уже ничего не смогу сделать, тем более, судя по тому, что вы узнали от Варкова сыночка, старшей сестры Элайс тут тоже нет.
- Да, его отпрыск был очень многословен и помимо того что рассказал о своем отце многое поведал и о своих проделках, так что ближайшие несколько лет его ожидает штрафной батальон и служба на южных границах империи. Ему еще повезло, что он благородных кровей да к тому же недавно женился на представительнице довольно древнего и уважаемого рода, в противном случае уже сейчас бы махал кайлом на каких-нибудь медных рудниках.
Авикс поморщился словно съел лимон.
- Читал я отчет ваших инквизиторов. По мне так ублюдок вполне достоин своего отца и не думаю, что служба в армии вправит ему мозги.
- Каждый заслуживает второго шанса, сын мой, и пусть его судьбу решит великий Аран, - ответил архиепископ, отводя взгляд.
Натан криво усмехнулся.
- Очень на него надеюсь.
Они вышли из дворца и, спустившись по широкой каменной лестнице, направились через выложенную разноцветными гранитными плитами площадь к дворцовым воротам.
- Итак, когда планируете возвращаться на родину? - спросил архиепископ едва за ними закрылась дверца ожидающего их самобега, а сам он, утробно урча двигателем, неспешно покатился по заполненным разномастными экипажами улицам.
- Как можно скорее, - ответил Натан, задумчиво смотря в окно. - Нужно доложить о произошедшем матриарху и выяснить, что произошло с девчонкой и моим помощником.
- Думаете, они все еще живы?
- Надеюсь на это, - Авикс тяжело вздохнул. - Если честно не понимаю, что пошло не так. Вполне может быть, что ваш император прав и их исчезновение никак с Варком не связано. Впрочем, я думаю это самая меньшая из проблем на сегодняшний день, куда больше меня волнует другая...
- Какая, сын мой, если это конечно не секрет?
- Возможность новой войны.
- Войны?
- Да, войны, святой отец, причем не простой войны, а той, что приведет к переделу всего известного нам мира. Войны, исход которой не сможет предсказать даже самый могучий провидец, ибо силы, которые в ней могут быть задействованы, слишком древни и малоизучены.
Архиепископ с удивлением посмотрел на Авикса, словно в надежде, что тот шутит, но лицо его собеседника было абсолютно серьезно.
- Но, - начал было он, однако Авикс его перебил.
- Святой отец, что вы знаете о Райзене Таворе? - спросил он не поворачиваясь.
- Райзене Таворе, - священник на мгновение задумался. - А это случайно не тот маг из сказок и легенд, постоянно помогающий какому-то королю... как его там, - он прищелкнул пальцами, отчего надетые на них массивные перстни глухо лязгнули друг о друга.
- Королю Дарниру.
- Вот - вот. Помню, в детстве читал про него какую-то книжку, там что-то про древнее зло с которым он сражался, а ему в этом помогал огромный волк-оборотень и какой-то странный воин который мог превращаться в тень.
- "Песнь о Дарнире", - бросил Натан, разглядывая поравнявшийся с ними самобег внутри которого сидела симпатичная девушка. Заметив смотрящего на нее Авикса она покраснела, улыбнулась и приветливо махнула рукой. Тот помахал ей в ответ и повернулся к архиепископу. - Вообще-то эта сказка всего лишь вольный пересказ древней легенды моей страны, а Райзен Тавор вполне реальная историческая личность.
- Вот как? - удивился архиепископ. - Не знал.
- А так же вы не знали, что жена господина Элайса была прямым потомком Райзена Тавора, и среди ее драгоценностей был один очень интересный камень, некогда подаренный ей её матерью.
- И что это за камень?
- А вот это правильный вопрос, ваше святейшество, - сказал Авикс, откидываясь на спинку сиденья. - Дело в том, что в Центральном Архиве Арании хранится один очень древний свиток рассказывающий о том, что у Тавора был магически посох называемый им " Сотрясатель Сущего".
- Громкое название.
- Я тоже так думаю, однако если верить написанному, то оно вполне себя оправдывает. Сила этого посоха огромна. С его помощью и при должном умении ты можешь стать ровней богам и попирать физические законы этого мира. Можешь одним движением руки поднимать горы, поворачивать реки, останавливать время и открывать дороги в другие миры. К счастью, на закате своей жизни Райзен решил уничтожить этот посох, но видимо что-то пошло не так, либо даже он не смог справится со столь могущим артефактом. В любом случае посох был разбит на несколько частей и все они были розданы его ученикам, с веками канув в небытие.