Ледяной ад
Ледяной ад читать книгу онлайн
В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать – невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– А что говорит об этом Стоун? – спросил Гартман. Его лицо с трудом различалось на экране; изображение было двухмерным, черно-белым и с сильными помехами, которые временами превращали его голос в почти непонятное хрипение и кваканье. Правда, эти помехи гарантировали, что их межконтинентальный разговор никто не подслушает.
– Он загадочно молчит, – ответила Черити после некоторого колебания. Бросив быстрый взгляд на остальных и убедившись, что Скаддер находится достаточно далеко, она добавила: – Постепенно я начинаю задавать себе вопрос, уж не решил ли он сыграть с нами злую шутку.
Гартман на мгновение нахмурился, а когда ответил, его голос звучал по-отечески озабоченно.
– Черити, постарайся не стать такой же недоверчивой, как Скаддер.
– Разумеется, нет, – поспешно пообещала девушка, затем смущенно улыбнулась и то ли беспомощно, то ли примирительно пожала плечами, глубоко вздохнула и продолжила: – Но иногда я понимаю его.
– Я тоже, – согласился Гартман, – тем не менее до сих пор информация Стоуна всегда подтверждалась, разве нет?
Разумеется, это было так. «И возможно, – подумала Черити, – именно это и беспокоило ее больше всего». С тех пор как она проснулась в анабиозной ванне и посвятила себя тяжелой задаче освободить целый мир, ей пришлось преодолевать почти непрерывную цепь трудностей, неприятных сюрпризов, смертельных опасностей, предательства и поражений. Относительная беспроблемность, с которой до сих пор проходила их операция, нервировала ее. Может, она просто не привыкла, чтобы все шло гладко.
– На всякий случай, вам следует… – начал Гартман, но помехи внезапно усилились, и по изображению на экране маленького монитора побежали мерцающие полосы.
Черити нахмурилась, постучала костяшками пальцев по экрану – совершенно бессмысленная, но любимая старая привычка, с тех пор как люди изобрели телевидение, – и, наконец, вопросительно посмотрела на Филлипсена.
– Что случилось с аппаратом?
Юный лейтенант беспомощно пожал плечами и таким же способом, как Черити, попытался наладить свои приборы. Вдоволь настучавшись, он признался:
– Я не могу понять, в чем дело. Что-то мешает приему.
Некоторое время Черити стояла неподвижно и ждала, что изображение на экране вновь прояснится, а когда этого не произошло, пожала плечами, отвернувшись.
– Позовите меня, когда снова установите связь.
– Есть, мадам! – ответил Филлипсен подчеркнуто молодцеватым тоном, правда, несколько испорченным насмешливой улыбкой, которую он не сумел полностью согнать с лица. Черити тоже улыбнулась в ответ и покинула кабину.
Скаддер, Фаллер и лейтенант Лестер сидели в заднем отсеке транспортного самолета перед включенным монитором компьютера и вполголоса спорили друг с другом. Черити не слышала их разговора, но Скаддер выглядел довольно сердитым и энергично жестикулировал. «Собственно говоря, – подумала она, – в последнее время у него постоянно сохраняется сердитый вид. Да он и раньше не скрывал своего отношения к этой операции».
Черити подошла к мужчинам, взяла свободный стул и, дождавшись, когда Скаддер немного подвинулся в сторону, тоже села перед монитором. Бросив короткий взгляд на экран, она увидела именно то, что и ожидала: псевдотрехмерный снимок Нью-Йорка и окрестностей, сделанный с высоты птичьего полета. Три концентрических круга голубого, желтого и красного цвета окружали Манхэттен и центр города.
– Ну, что говорит наш супермозг? – насмешливо спросила она, неясно кого имея в виду – компьютер или Скаддера.
Индеец-хопи, окинув ее быстрым критическим взглядом, отозвался:
– Картина не очень радостная, – он показал на внешнее голубое кольцо, окружившее город на расстоянии около тридцати миль. – Сейчас мы находимся примерно здесь. Снаружи температура уже опустилась до нуля градусов по Цельсию. И с каждым шагом на север будет все холоднее. Даже если мы пройдем мимо роботов-часовых, то замерзнем, прежде чем доберемся до второго заграждения. – Его палец коснулся желтого круга.
– Снегоход выдержит, – сказал Лестер. – Эти штуковины проверялись при минус восьмидесяти. Но они выдержат и минус сто. – Он ухмыльнулся. – Правда, фирма-изготовитель откажется выполнять гарантийный ремонт, если мы будем так перегружать машину.
– Идиот, – проворчал Фаллер. Лестер заулыбался еще шире.
– Рад познакомиться, – ответил он. – Лестер.
– Прекратите, вы оба, – резко сказала Черити, а потом огорченно покачала головой. – Проблема заключается не в холоде, Лестер. Вы же слышали, что говорил Стоун: там есть автоматическая охрана – роботы, открывающие огонь по любому предмету, который не могут идентифицировать.
– Тогда сделаем так, чтобы они нас идентифицировали, – сказал Лестер небрежно.
– Каким образом?
Лестер пожал плечами.
– Если поразмышлять логически, то можно будет что-нибудь придумать, разве нет? – Он кивнул на монитор: – Часовые, которые вас чуть не убили – ведь это же были машины, не так ли?
– Ну, и что дальше? – спросил Скаддер.
– Просто это необычно, – ответил лейтенант. – О’кей, я не хочу с вами спорить, когда вы говорите, что знаете о моронах больше, чем я. Но единственное, что я твердо усвоил, это то, что они никогда не используют машины, если этого можно как-нибудь избежать.
– Там, снаружи, слишком холодно для муравьев, – сказал Скаддер. – Даже им не очень уютно при минус ста.
– Вот именно, – сказал Лестер. – Значит, мы можем исходить из того, что и дальше к северу нам будут встречаться только роботы.
По лицу Скаддера пробежала тень.
– Не томите, – проворчал он. – К чему вы клоните?
Лестер ухмыльнулся.
– Очень просто, – сказал он. – Мороны не могут быть заинтересованы в том, чтобы разнести на мелкие куски свои собственные машины. Я уверен, что у них есть какое-нибудь передающее устройство или что-то еще на случай, если они слишком близко приблизятся к этому поясу смерти. Значит, нам остается только захватить одну из таких машин.
– О, и больше ничего? – насмешливо спросил Скаддер. – И вы думаете, они позволят нам так легко это сделать?
Лестер открыл свою кобуру и вытащил маленький компактный лазер.
– Я их вежливо попрошу об этом.
– Даже если вы и правы, – вставила Черити, – как мы пройдем мимо этого?
Она показала на третий светящийся круг вокруг Манхэттена и центра города. То, что на мониторе выглядело таким безобидным, в действительности представляло собой барьер из замерзшего воздуха – во всяком случае, так утверждали их приборы во время облета зоны, и у них не имелось причин сомневаться в показаниях аппаратуры. Температура там должна была достигать абсолютного нуля – или быть близкой к нему настолько, что разница представлялась несущественной.
– Выдержит ваш снегоход такую температуру?
– Боюсь, нет, – признался Лестер, с тем же беззаботным выражением лица. – Но ведь мороны каким-то образом попадают в город, не так ли?
– Может быть, мы взялись за дело не с той стороны, – сказал Скаддер.
Его голос звучал на удивление спокойно, поэтому не только Черити от неожиданности подняла голову, но и Филлипсен оторвал взгляд от компьютера и озадаченно посмотрел на хопи.
– О’кей, обобщим, что же тебе сообщил твой новый друг, – продолжал Скаддер, искоса взглянув на Черити.
Она проглотила шпильку, не обратив на нее внимания.
– Итак, имеется солнечная бомба – как бы она там не функционировала, – и единственный путь к ней ведет через Нью-Йорк, правильно?
Черити молча кивнула. Она, кажется, начала догадываться, к чему клонит Скаддер.
– Я спрашиваю себя, – продолжал Скаддер, – почему после всего, что я услышал до сих пор, существует только один-единственный трансмиттер, с помощью которого можно покинуть Землю. И он стоит на Северном полюсе.
– Именно его мы и собираемся захватить, – сказала Черити. – Аппарат в Нью-Йорке – это всего лишь радиорелейная станция.
– Которая доставит нас в Черную крепость, – мрачно добавил Скаддер. – Прямо в самое сердце их владений. Если тебе интересно, то я скажу, что там нас ожидает десять тысяч готовых открыть стрельбу муравьев.