Город чудовищ (СИ)
Город чудовищ (СИ) читать книгу онлайн
Там, где я живу, матери пугают мною непослушных детишек. А хочешь, я покажу тебе - почему?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Мы продолжим наш разговор как-нибудь в другой раз, - посол упорно отказывался признавать своё поражение.
- Вы знаете, что мне нравится в вас, в северянах? - сменил тему Данте.
- И что же? - заинтересовался мужчина, улыбаясь уголками рта.
- Если вкратце, то - ничего, - ответил Данте.
Улыбка северянина медленно погасла. Ческа потянула Данте за рукав.
- Пойдём, нам пора пообщаться с другими гостями, - металлическим тоном произнесла она - Мы не будем отнимать ваше бесценное время, господин посол.
В углу зала негромко беседовали двое мужчин. Судя по бронзовому цвету кожи, они совсем недавно приплыли из-за моря. Один из колонистов - пожилой и с блестящим новеньким орденом на груди - выделялся среди гостей военной выправкой. Его молодой помощник смотрелся рядом с ним, как чахлый кустик по соседству со столетним дубом.
- С вами хотел поговорить генерал Маркел, - напомнил помощник.
- Я не желаю здороваться с такими людьми, - отрезал старик - После этого приходиться долго мыть руки.
- Война давно закончилась, полковник, - гнул своё помощник - Нужно оставить былые обиды в прошлом.
- Я рассказывал тебе о том, как я попал в лагерь для врагов империи? - поинтересовался полковник - Я провёл там пару незабываемых лет. Сразу же после окончания Войны за независимость. Лагерь находился на берегу озера. Невероятно красивые места. Особенно, для ада.
- Я не понимаю, - удивился помощник - После заключения мира император помиловал всех членов Сопротивления. Разве это не так?
- Не всё так просто, - не согласился полковник - Перед помилованием каждый офицер должен был написать прошение. Обязательным условием прошения было согласие доносить в стражу о возможных бунтовщиках. Ответь мне, кем нужно быть для того, чтобы подписать такую бумажку? Псом?
Помощник с восхищением посмотрел на старика.
- В лагере я познакомился с одним интересным человеком, - продолжил свой рассказ полковник - Он не был членом Сопротивления. Никто из узников не знал, как он оказался за решёткой. Поговаривали, что его обвиняли в пиратстве и захвате кораблей Торговой компании. Мы так его и называли - Пират. Пират был сущим наказанием для охраны лагеря. Он постоянно нарушал правила. Иногда казалось, что он нарочно напрашивается на пулю в лоб. Но его не застрелили. Начальник лагеря решил, что ему по силам перевоспитать непокорного заключённого.
И началась "перековка". Сначала Пирата избили до полусмерти. Затем раздели догола и бросили в карцер. Кошмарное место. Только представь себе... Долгие недели, проведённые в темноте и холоде. Тарелка жидкой похлёбки раз в день. Вместо уборной - дыра в углу. Сон на каменном полу. Когда Пират вышел из карцера, то ему предложили поумерить свой пыл. Он плюнул в лицо начальнику лагеря. И тогда "перековка" начиналось заново. А потом ещё раз. И ещё. Как можно пройти через такое и не тронуться умом? Я не знаю ответа на этот вопрос. Наконец даже до такого тупицы, как начальник лагеря, дошло.
- Что дошло? - помощнику стало любопытно.
- То, что каждого человека можно убить, - растолковал полковник - Но далеко не каждого можно сломить. И что Пират был как раз из тех, кто не ломается.
- И чем всё закончилось? - задал вопрос помощник - Он умер в карцере?
- В лагере начался бунт, - продолжил свой рассказ старик - Зачинщиком, естественно, был Пират. Во время беспорядков лагерь сгорел дотла. Тела некоторых заключённых так и не нашли. В числе пропавших был Пират. Через несколько месяцев объявили общее помилование. И всех отказников выпустили на свободу. Кто-то из них, вроде меня, даже прибился к новой власти.
- Почему вы вдруг вспомнили эту старую историю? - полюбопытствовал помощник.
- Ты веришь в неуспокоенных духов? - полковник заглянул в глаза своему собеседнику.
- Нет, это всего лишь глупые суеверия, - отозвался помощник.
- Я тоже так думал, - поведал старик - Всю свою жизнь. До сегодняшнего дня.
- И что же изменилось? - спросил помощник.
- Скажем так - сегодня я увидел тень мертвеца, - ответил полковник
Полковник ненадолго отослал своего помощника. Он пересёк зал и тронул за плечо одиноко стоящего у колонны мужчину.
- Здравствуй, Пират, - негромко произнёс старик.
- Вы хорошо выглядите, полковник, - повернул голову Данте - Воздух свободы явно пошёл вам на пользу.
- Я уже не "полковник", - поправил старик - Сопротивления больше нет. Теперь я - помощник наместника Закатных островов.
Данте покосился на орден, который висел на груди у пожилого воина.
- Симпатичная побрякушка, - небрежно обронил он - А вот меня империя наградила только этим.
Данте задрал рукав и показал старику багровое клеймо на левом запястье.
- Можешь мне не напоминать, - поморщился полковник - Я присутствовал на церемонии награждения. Я никогда не думал, что человек может ТАК кричать.
- Да, некрасивое вышло зрелище, - согласился с ним Данте - Я до сих пор не могу есть жареное мясо. Меня выворачивает наизнанку от запаха горящей плоти.
- Я не поверил своим глазам, когда увидел тебя, - перевёл разговор на другую тему полковник - Мы все считали, что ты погиб во время бунта. Сгорел без следа.
- Я тоже так думал, - кивнул Данте.
- Что ж, я рад, что мы оба ошибались, - объявил старик.
Их беседу прервал молодой помощник полковника.
- Прошу прощения, - извинился он - Господин, с вами хочет познакомиться посол Союза.
- Я уже иду, - старик повернулся к Данте - Живи долго, Пират. Ты это честно заслужил.
- Это уж как получится.
Расставшись с полковником, Данте отправился на поиски Чески. Пробираясь через шумную толпу дипломатов и благородных господ, он неожиданно встретил Юлиана и Иву. При виде Данте у девушки задрожали губы.
- О, какой приятный сюрприз, - обрадовался Юлиан - Тебя нечасто можно увидеть в приличном обществе.
- Я стараюсь избегать светских приёмов, - подтвердил Данте.
- Отчего же? - поразился Юлиан.
- Там полно людей вроде тебя, - растолковал Данте.
- Ты, как всегда, сама любезность, дорогой, - скривился Юлиан - И что ты забыл в этом чудесном месте?
- Я решил немного расширить свой круг знакомств, - честно признался Данте - Уличных девок и матросов мне уже маловато.
- Птичка на хвосте принесла, что ты спелся с нашей сироткой, - сказал Юлиан - Из вас с Ческой выйдет отличная пара.
- Двое - это ещё не пара, - поправил его Данте.
- Это не моё дело. Дорогая, - Юлиан повернулся к Иве - ты, конечно, помнишь господина Данте? Он иногда бывает в моём клубе.
- Господин Данте не из тех, кого можно легко забыть, - медленно произнесла Ива.
- Я вас ненадолго оставлю. Мне нужно перекинуться парой слов с одним знакомым.
Юлиан почувствовал повисшее в воздухе напряжение и поспешно удалился.
- В чём дело, дорогуша? - спросил Данте у Ивы - Что тебя тревожит? Открой мне свою душу. И кто знает, может быть, тебе полегчает. Разве ты ни рада меня видеть?
- Ты пытался меня убить, - напомнила девушка.
- Да, это на меня похоже, - согласился Данте.
- Тогда почему ты в последний момент передумал и позвонил в больницу? - поинтересовалась Ива - Тебя замучили угрызения совести? Если бы лекарь приехал на пять минут позже, то я бы сейчас была мертва.
- Я уже два раза подарил тебе жизнь, - сказал Данте - Обычно я не забираю подарки назад. Но могу и сделать исключение.
- Кем я была для тебя? - задала вопрос девушка - Всего-навсего игрушкой? Ты вообще когда-нибудь кого-нибудь любил?
- Да, - Данте взял Иву за локоть и развернул лицом к себе - Но это длилось недолго. Потом я взял револьвер и выстрелил той женщине прямо в сердце.
- Зачем ты это сделал? - поразилась девушка.
- У меня не поднялась рука выстрелить ей в лицо, - объяснил Данте
В их разговор вмешалась Ческа.