-->

Хроники Эллизора. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники Эллизора. Трилогия (СИ), Спиридонов Андрей Владимирович-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хроники Эллизора. Трилогия (СИ)
Название: Хроники Эллизора. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 469
Читать онлайн

Хроники Эллизора. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Хроники Эллизора. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Спиридонов Андрей Владимирович
Приключения и опасности подстерегают на каждом шагу мужественных и благородных героев. Они живут в необычном, мрачном и пугающем мире, который возник на обломках цивилизации, погибшей в результате последней мировой войны. Им приходится драться не только с невообразимыми мутантами, они сражаются и с негодяями, которые мутировали от соприкосновения с властью...

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 179 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Р

аспятого в свои руки.

Старик невольно улыбнулся, хотя было видно, что улыбка почти не да

ё

тся ему.

--

Можешь считать, что да... пусть это будет твой талисман...

Тут я заметил, что дыхание его участилось, а глаза начали мутнеть.

--

Я ещ

ё

хотел сказать,

--

прохрипел он,

--

что

Закон будет очень важен, но это

не главное... Главное, что вс

ё

равно прид

ё

т...

--

речь его начала прерываться.

--

Что?

--

не понял я.

--

Кто прид

ё

т? Когда...

--

Боюсь только... вы его не узнаете...

Это были последние слова старика. Наверное, ещ

ё

с полчаса я сидел возле м

ё

ртвого тела, пытаясь осознать услышанное. Вроде бы, за исключением последней фразы, я вс

ё

воспринял и более или менее понял. Оставалось только сформулировать сам Закон. Точнее

,

получить его или найти.

Однако

как это произойд

ё

т, старик так и не сказал.

Но не прошло и месяца...

"

   Анасис лихорадочно перевернул страницу и обнаружил, что далее в тетради нет листов: похоже, что кто-то просто-напросто аккуратно вырвал их.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

ОЗЗИ И ДЕОРА

СОБИРАЮТСЯ В ПУТЬ

   Главу Тайной канцелярии Маггрейда, если постороннему человеку взглянуть на него несколько со стороны, не зная, кто он есть на самом деле, вполне можно принять его за обычного канцелярского служащего -- в особенности когда Геронтий восседал за своим письменным столом. Правда, среди бумаг на столе не было характерного бюрократического порядка, но вид у Геронтия был, как правило, строг и сосредоточен, а небольшие круглые очки подходили именно канцелярской крысе, но никак не одному из самых опасных людей клана.

   -- Ты, пожалуй, присядь... -- буркнул Геронтий, коротко глянув из-под очков на Оззи, -- нужно всё проверить по списку, чтобы не было пропусков и ошибок... За всё распишешься, а когда вернёшься, отчитаешься...

   Оззи молча присел на табурет, стоящий напротив стола.

   -- Та-ак, сухой паёк... -- бормотал Геронтий, продолжая внимательно изучать список. -- Ага-а, спальный мешок... Ишь расщедрились... Гм-м, ну да, ну да, жеребец трёхлетка, пегий, особой маггрейдской породы, седло, сбруя...

   -- Мне нужно моё оружие, -- подал голос Оззи, -- мой меч и мой арбалет!

   Геронтий прервал изучение списка и с интересом воззрился на своего невольного подопечного.

   -- Гм! -- усмехнулся он, словно закашлялся. -- Может быть, тебе ещё помповое ружьё дать? Или автомат Калашникова? Знаешь, что такое автомат Калашникова?

   Оззи кивнул: в принципе он знал, что это за оружие, хотя в самом Эллизоре на нынешний момент оставался всего один исправный экземпляр.

   -- Ну, ладно, оружие тебе отдадут, не бойся, -- посерьёзнел Геронтий и поднялся из-за стола, -- давай расписывай вот здесь и вот здесь! Сейчас пойдём на склад получать амуницию, отправишься прямо сегодня, нечего зря время терять!

   По дороге на склад, который находился на соседней улице, Оззи терзался вопросом, позволят ли ему увидеться с Беллой, но лик Геронтия был настолько непроницаемым, что юноша не мог решиться высказать свою тревогу.

   -- Итак, вроде всё ничего! -- сказал Геронтий уже на складе, внимательно осмотрев, как Оззи одет, а также -- оружие и всю его экипировку. -- Коня получишь на выезде, в окружной конюшне. Тебя туда сопроводят... Теперь вот что... -- Геронтий достал из сумки-планшета футляр в виде трубки с застёжками, опечатанный, с прочным ремешком. -- Это спрячь под одежду, можешь повесить на шею. Печати не срывай и что внутри не смотри! Передашь непосредственно вашему Главному хранителю. Там документы, которые могут помочь твоему отцу. Вот тебе ещё пропуск на выезд и въезд в Маггрейд, он действителен в течение месяца, не больше. За это время ты должен уложиться, это в твоих же интересах! Желаю удачи!

   И Геронтий холодно улыбнулся.

   -- У меня одна просьба! -- решился, наконец, Оззи. -- Моя невеста...

   -- Нет, это исключено! -- решительно заявил начальник Тайной канцелярии. -- Увидишься со своей невестой, когда уладишь все дела в Эллизоре... Если вернёшься обратно цел и невредим! -- Он ещё усмехнулся и, как видно, решил смягчить пилюлю: -- Ничего страшного, она будет в безопасности. Мы переведём её под домашний арест: поживёт у твоего братца Фаддея, а трудиться будет там же, в санчасти, она уже там попривыкла, да и мамаша Зорро ею вполне довольна!

   В очередной раз Деора удивила своего сына тем, что велела ему собрать и уложить вещи таким образом, как если бы им пришлось отправиться в далёкое путешествие.

   -- Но разве мы должны куда-то бежать, мама? -- испуганно спросил Яков.

   Его мать сидела за столом в гостиной и сортировала какие-то травы, неслышно шевеля губами -- как видно, вела счёт: "Триста головок шептуньи и полсотни иван-чая..." -- прошептала она и, подняв голову, задумчиво посмотрела на сына:

   -- Не исключено, -- сказала она спокойным, но мрачным тоном, -- наше вынужденное бегство совсем не исключено...

   -- Но почему, почему?! -- возмутился Яков. -- У нас же здесь дом, хозяйство! Да и куда мы пойдём?!

   -- У нас не будет другого выхода, сынок, если в Эллизоре воцарится Чужестранец!

   В голосе матери прозвучала такая странная уверенность в неудобном для них будущем, что Яков испугался ещё больше.

   -- Да как же это может быть?! -- воскликнул он и даже выпрыгнул из-за стола, за которым до этого сидел напротив матери. -- Это же просто невозможно! Ведь уже объявили, что завтра в Высшем совете начинается суд по делу Чужестранца!

   -- Это меня и пугает, дорогой мой сын! -- усмехнулась Деора.

   -- Так ведь Совет должен осудить и приговорить Чужестранца вместе с Леонардом и Оззи! Нам-то чего тогда бояться?! Да, мы должны выступить свидетелями, но ведь наши показания будут правдой, а не ложью!

   Деора только махнула рукой и, встав из-за стола, закончила расфасовку трав по отдельным пакетикам.

   -- Я не могу тебе объяснить всё, но я очень боюсь, что весь этот суд закончится полной катастрофой! А в этом случае нам придётся уносить ноги из Эллизора! -- на минуту Деора задумалась и затем продолжила. -- Не знаю, сможем ли мы достать коня, поэтому ты должен взять минимум необходимых вещей -- столько, сколько, если что, ты мог бы нести сам.

   Яков не стал продолжать спор, но остался в недоумении. Совсем недавно он убедился, насколько его мать сильна в магии, и вот теперь она почему-то выказывает такое очевидное малодушие. Как-то это, мягко говоря, не последовательно. Он вышел из дома и огляделся: осеннее тепло ещё не спало, но до праздника Листопада оставалась уже недолго. Сколько себя помнил Яков, на этот праздник всегда бывало прохладно. Сын Деоры лишь усмехнулся своим мыслям: подумаешь, "праздник Листопада", какая сентиментальная чушь, зачем здесь, в этом Эллизоре, какой-то искусственный листопад? Да ещё обязательно из берёзовых листьев? В чём, вообще говоря, смысл праздника? Ладно, собираться, так собираться: не так уж много у Якова вещей, да и любимый арбалет всё равно неисправен. Впрочем, в последнее время сын Деоры начал осознавать -- не в одном оружии могут быть сила и мощь: мечи, стрелы, копья, ружья -- это всё лишь только внешнее... Куда важней -- сила слова или даже сила мысли!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 179 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название