Сильвия (СИ)
Сильвия (СИ) читать книгу онлайн
кое что, плюс вторая часть "Артакса"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
− Нет. Я знал, что ты уйдешь оттуда.
− Ты уверен, Артакс? − Спросила Рина.
− Уверен. Мы тоже уходим, Рина.
− Куда? − Удивленно спросила она.
− Рис скажет куда. − Ответил Артакс.
− Я думаю, вы еще долго будете вместе. − Сказал Рис. − Мы все будем вместе. Я рад, что так получилось.
На следующий день шесть человек поднялись в космос. Они оказались на крейсере и Рис познакомил своих офицеров со своей женой и дочерью, а затем и с семьей Лай.
Крейсер готовился к переходу через космос. Рис оставил всех в одной каюте и ушел командовать стартом. Через полчаса крейсер уже был у другой планеты.
Там шла война. Война людей с хмерами. Все бои проходили на планете. Неоденты вели наступление, а хмеры оказались отрезанными от своих, из-за поражения, которое они потерпели в космосе.
Артакс, Рина и Аллин опустились вниз и уже через несколько часов Артакс приступил к работе в полевом госпитале. Врачей не хватало. С фронта прибывало не мало раненых людей. Артакс ни о чем не спрашивал и принялся за работу. Он не хотел думать о том, что рядом были хмеры, но это все же задевало его.
Бой где-то затих. Поток раненых спал и Артакс получил время на отдых. Он вышел из палатки и прошелся по лагерю. Над ним светили звезды. Где-то слышалось рычание. Артакс не принял его сначала, а затем вдруг понял, что это не просто рычание. Он повернулся туда, прошел через лагерь.
Около военного грузовика лежал связанный хмер. Рядом были два солдата, которые торкали его палками и хмер от этого рычал.
Артакс сбил двух солдат с ног.
− Что за черт? − Проговорил один из них. − Ты кто такой?!
− Я врач. − Ответил Артакс. − Пошли вон отсюда, собаки.
− Это мы собаки?! − Закричал второй, вскакивая. − Эй! Охрана! Здесь хмерский шпион!
Удар Артакса был для человека совершенно неожиданным. Он пролетел назад и свалился на землю без сознания. Второй солдат выхватил оружие и в ту же секунду взвыл, когда Артакс вывернул это оружие из его рук так, что у человека затрещали кости пальцев, застрявших в ручке оружия.
Рядом появилось еще несколько человек.
− Стоять! Ни с места! − выкрикнул кто-то, направляя на Артакса оружие. На него было направлено несколько фонарей.
− Это шпион хмеров! − выкрикнул солдат со сломанными пальцами. − Он напал на нас!
− Кто ты такой? − спросил лейтенант, державший Артакса на мушке.
− Артакс Лай, хирург. − ответил Артакс.
− Хирург? Я что-то вас не видел ни разу в медпункте.
− Я прилетел вчера, вместе с Рисом Вирджиным.
− Вызови генерала, сержант. − сказал лейтенант.
Рис появился через полминуты.
− Опустите оружие. − Приказал он и прошел к Артаксу. − Что произошло, Артакс.
Артакс обернулся и взглянул на связанного хмера.
− Ты с ума сошел? − Спросил Рис.
− Я ничего не делал, Рис. Но эти двое издевались над зверем. − Ответил Артакс.
− Здесь идет война и нет места сентиментам, Артакс. − Сказал Рис.
− Потому они и лежат. − Ответил Артакс. − Война, это война, а издевательство над пленными, это преступление.
− Ты не видел, что делают хмеры с людьми, Артакс.
− Может, я и не видел. Но вы обвиняете хмеров в зверствах, а затем сами делаете то же самое с ними. Чем вы тогда лучше их?
− Иди к себе, Артакс. − Сказал Рис. − А с ними я сам разберусь.
Артакс ушел. Он прекрасно слышал что делал Рис. Он сам набросился на людей, требуя от них ответа за все.
− Ты, конечно не мог обойтись без этого, Артакс. − сказала Рина, появляясь рядом.
− Не мог. − ответил он. − Идем спать.
Утром в медчасти для Артакса не нашлось дела и он вновь отправился к лагерю. Он остановился рядом с группой людей, занимавшихся какими-то упражнениями. Среди занимавшихся были Аллин и Линна. Тренер руководил занятиями, объясняя какие движения нужно было делать для защиты в случае нападения хмера. Артакс стоял и смотрел на занимавшихся. Он слышал как позади кто-то подкрался к нему и прыгнул. Артакс сделал шаг в сторону и сделал легкое движение ногой. Человек, прыгнувший на него, пролетел мимо и грохнулся на землю.
Занятие оборвалось, а упавший человек обернулся к Артаксу. Артакс молча развел руками.
− Ну ты даешь. − проговорил человек, подымаясь. − Где ты учился?
− На Роке.
− На Роке? − удивился человек. − Где на Роке?
− Город Е-44. − ответил Артакс.
− Е-44? Там никто не живет уже лет двадцать.
− А ты по чем знаешь? − спросил Артакс. − Может, его снова заселили.
− Все старые города давно засвечены. Там никто не селится. Тем более, что они в зоне хмеров.
− Погоди, эта планета Рок?
Вокруг поднялся смех.
− Ну и шутник ты. − проговорил человек, усмехаясь.
− Похоже, у меня появилось дело. − сказал Артакс и пошел назад. Он нашел командный пункт Риса и прошел к нему.
− Что-то случилось, Артакс? − спросил Рис.
− В общем, нет. Я только что узнал, что эта планета называется Рок.
− Да. Ты хочешь что-то сказать?
− Я бывал здесь раньше. Отсюда мы с Риной попали на Аурекс. Я не знаю, сколько прошло времени здесь, но, быть может, здесь остался кто-то, кого я знал. Я могу это как-то узнать?
− Да, конечно. У нас есть все данные о людях, родившихся здесь. Кого ты хочешь найти?
− Иммару Тристар. Она жила в подземном городе Е-44.
− Я сделаю все что нужно, Артакс. − сказал Рис. − А сейчас мне нужно работать.
Артакс ушел и вернулся в медчасть. Там уже появилась работа для него и Артакс занялся ею. Вечером он встретился с Аллином.
− Как прошел день?
− Нормально. − ответил Аллин. − Я хочу спросить у тебя, что мне делать. Мы скоро отправимся на фронт и я должен буду убивать хмеров.
− Ты хочешь что бы я дал тебе разрешение на это? − спросил Артакс. − Я не могу тебе ни запрещать ни разрешать, Аллин. У тебя есть друзья среди людей и ты должен сам решать, помогать им или нет.
− Но ты тоже мой друг, Артакс. Я не могу идти против тебя.
− Я не буду тебя судить, Аллин. Ты должен знать, что среди крыльвов только я один не так отношусь к хмерам. Я долго жил среди них. Но я жил и среди людей. Эта война во мне, Аллин. Не бери ее на себя. Ты свободен. Ты волен сделать свой выбор. Сделай его и не думай, что окажешься против меня. Ты не окажешься. Я крылев, а не хмер.
− Спасибо, Артакс. − Аллин обнял его. − Я люблю тебя и ты мой друг навсегда.
− Ты мой тоже. − ответил Артакс. − Как Линна?
− Нормально. − ответил Аллин, улыбнувшись. − Мы с ней будем в одной команде.
− Будь осторожен, Аллин. Твоя сила еще не проявилась. Я не знаю, что произойдет, если случится что-то серьезное.
− Я буду осторожен.
− И еще, Аллин. Если тебе потребуется помощь, зови меня. Когда угодно и где угодно.
− Если потребуется, позову. − ответил Аллин.
Он ушел и Артакс еще долго смотрел ему вслед.
Аллин вернулся в свой взвод и прошел к Линне.
− Встретился? − спросила она.
− Да. − ответил он.
− Ты почему-то печален, Аллин.
− Скажи, я тебе друг?
− Конечно, друг. Что за вопросы, Аллин?
− Я должен тебе сказать одну вещь, Линна. Ты должна пообещать, что никому не расскажешь об этом. Никому и никогда. Это моя тайна и я сам буду решать, кому об этом говорить.
− Я не скажу. Клянусь жизнью, Аллин.
− Пойдем.
Аллин поднялся и они вышли вместе с Линной из палатки на улицу. Они прошли по лагерю и остались наедине.
− Я не человек, Линна.
− Что? Как это? Ты шутишь?
− Нет. Я человек, но только наполовину.
− Как это наполовину?
− Моя мать дентрийка, а отец…
− Что отец?
− Мой отец крылев. − Сказал Аллин.
− Господи, ты что, совсем свихнулся? Такого не может быть.
− Может, Линна. Я крылев.
− Да? Тогда, покажи, как ты превращаешься?
− Я не могу.
− Почему?
− Я не умею. Как крылев я еще несовершеннолетний.
− Глупости. Ты все это выдумал, Аллин. Я думала, ты скажешь что нибудь серьезное, а ты… − Она развернулась и пошла от него.