Сбой
Сбой читать книгу онлайн
Действие происходит в апреле 2010. Одному парню голос в голове говорит, что через пятнадцать минут он будет в другой вселенной. И не обманывает, ведь! Так ладно бы, если бы разок переместило и успокоилось. Такой мелочью, как перемещение в другую вселенную дело не ограничивается.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Идет мужик по лесу. Заблудился, третий день уже бродит. Ходит и орет: „Ау! Ау! Ау!“. Крик на весь лес стоит, а тут ему сзади на плечо кладет лапы медведь. Злой, очень злой, видно, что его только что разбудили. Спрашивает: „Ты чего орешь, дурень?“ Мужик, заикаясь, начинает объяснять, что заблудился: „Никак выйти не могу. Кричу, думаю, может, услышит кто?“. Медведь грозно глядит на мужика и говорит: „Ну! Я услышал!!! Полегчало?!!“»
«Спасибо, порадовали»
По голосу не скажешь!
«Мыслерация не передает эмоций. Лишняя нагрузка»
М-да! Несподручно так анекдоты рассказывать. Еще один голос в голове?!! На японском?!
«Это не у вас в голове, точно»
Резко оборачиваюсь на еще детский голосок. Это не медведь.
«Этого не должно быть. Лучше бы это был медведь»
Глава 4 – «То, чего не может быть»
Нет, лучше уж двухвостый лис, чем медведь. Он хотя бы не пытается меня убить или съесть. Передо мной челокоподобный лисенок, ростом мне до колена. Мех светло-рыжий, на груди – белый, короткий, за исключением двух хвостов, там просто идеальный материал для воротника, точнее для двух воротников. Голубоглазое, очаровательное существо, правда, выглядит несчастным.
«Подключаю модуль языкораспознания»
Спасибо, голос.
«Это не я. Многие путают мыслерацию с интерфейсом модуля. Этого быть не может, этого быть не должно, это – катастрофа»
Лисенок просит, чтобы я его куда-то отвел. Только я еще не могу разобрать куда. Кажется, домой.
– Хорошо, иди со мной. А как тебя зовут? – Это я говорю уже на японском. Модуль языкораспознания?
– Меня зовут Майлз. Майлз Прауэр. Вы отведете меня домой?
– С радостью. А где ты живешь?
– Не знаю! Я заблудился. Это странный лес. Наверное, он заколдованный. Но мама говорила мне, что это сказки.
«Он живет в другой вселенной. Скорее всего, он известен вам, как „Тэйлз“»
Знаю! Это же из Соника! Только, по-моему он был чуть взрослее. Персонаж из игры «Sonic the hedgehog» во вселенной «Властелина колец». Дожились, что называется.
– Сколько тебе лет?
– Пять – Нахмуренно сопит лисенок.
«Чертов сбой. Это все из-за него»
Ага, а мне его еще и устранять, к тому же. Будь ты там неладен!
– А куда мы пойдем? Ведь ты не знаешь, где я живу! И вообще, я кушать хочу! – Я так обрадовался, что не выкинул пакеты, хотя там уже почти ничего не осталось. Было немного батона, но лис на него набросился с такой жадностью, что сам я передумал подкрепляться. А еще мне было интересно, как вернуть его обратно.
«Завтра или послезавтра, раньше я окно не налажу, никак»
Моя мать с ума сойдет. Да она и теперь, небось, в милиции, пытается объяснить, что я бесследно исчез, или уже сидит в психушке. Дорогой голос, если это так, то тебе несдобровать. Ни в одной вселенной не спрячешься.
«Не переживайте, все последствия и психологические травмы будут урегулированы»
– А как тебя зовут? – Батона было немного, но Майлз явно повеселел.
– Дима. Кстати, я думаю, дня через три я найду какой-нибудь способ вернуть тебя домой, а пока даже не знаю, чем тебе помочь.
– Дима, а куда мы пойдем? А, правда, что этот лес заколдованный?
– Не знаю, будем надеяться, что нет. А пока пойдем к городу, там глядишь чего-нибудь и придумаем. Только тебе будет неудобно идти за мной. Слушай, может, я тебя в капюшоне куртки понесу? Она у меня в пакете.
– А он не оторвется? – Лисенок уже не выглядел таким несчастным. Хотя, что с него взять, пять лет всего ребенку.
– Дай-ка, возьму тебя на руки, чтобы узнать, сколько ты весишь. – Килограмм десять, но, будем надеяться, капюшон выдержит. А если не выдержит, что-нибудь придумаю. Может в пакет его посадить? Так полно теплых вещей, часть которых, пришлось надеть на себя. Погода вроде летняя, но уже темнело и становилось прохладно. Тем более, что в этой чаще было не очень много солнца.
– Ладно, опробуем. Залазь, Тэйлз!
Лисенок же резко вырвался из моих рук. И отвернулся.
– Что случилось, Майлз? – Лисенок стоял ко мне спиной, надувшись. Его хвосты быстро вращались сначала в одну, потом в другую сторону.
– Почему ты обзываешься?!!
– Но я не хотел тебя обидеть!
– Ты тоже обзываешь меня «хвостатым»! Ты – нехороший!
«Тэйлз» – значит «Хвосты». Черт, в играх он не обижался. Но в играх он был намного старше. Может, привык? Что теперь делать? Обидел ребенка почем зря.
– Извини, я не знал, что тебя так дразнят. Я не хотел обзываться, зачем? Майлз, прости, я больше так не буду!
– Честно? – Бедный ребенок уже был готов расплакаться. Губы уже нервно дрожали.
– Честно!
– Честно-честно-честно?
– Обещаю! А даже если случайно назову тебя Тэйлзом, то точно не потому, что хочу пообзываться. Просто я никогда раньше двухвостых лисиц не видел.
– Никто не видел, потому все и обзываются!
– Может тебе просто завидуют?
– Почему? Я же урод!
– Кто тебе такое сказал?
– Все!!! – Детское упрямство, никуда не денешься.
– Неправда! Папа с мамой о тебе точно так не думают! – Будем надеяться, у него нормальные родители.
– Ну, кроме папы с мамой. – Угрюмо просопел Тэйлз. – Дима! А ты можешь мне отрезать один хвост?
– С ума сошел! Зачем? Я не могу, а даже если бы мог, не стал!
– Почему?
– Шрам на попе тебя точно красивее не сделает, а двух хвостов больше ни у кого в мире нет, только у одного тебя. У всех один.
– Папа мне тоже так говорит, а все равно все обзываются. Они все плохие. Только мама и папа хорошие.
– Неправда! Хороших много, их больше чем плохих, но плохие лучше организованы.– Это я уже загнул. Осилил ли мозг пятилетнего ребенка цитату из Задорнова?
– Это когда плохие собираются в кучу и начинают обзываться? – Сообразительный паренек.
– Ну, можно и так сказать. Ты только не расстраивайся зря, и извини, я не знал, что тебя так обзывают.
– Ты больше не будешь?
– Точно-точно. – Ух, слава богу, сумел договориться. – А теперь залазь ко мне в капюшон и мы с тобой пойдем к городу. Хорошо? А то мы тут до ночи проторчим.
– Хорошо! А он не оторвется?
– Давай проверим.
Сажаю лисенка за плечи, чувствую, как он пытается толком сесть. Кажется, ничего не трещит. Даже, когда прошел несколько шагов ничего не оторвалось.
– Тебе там удобно?
– Так себе, но терпимо.
– Майлз, щекотно! – Этот мелкий зверь просто лег мне на плечо.
Я шел, поглядывая наверх. До наступления темноты он успел мне рассказать все о своей жизни, о математических способностях, о том, как он смастерил крутой арбалет. Он говорил, говорил и говорил, и у меня уже начинала побаливать голова. Правда, лис приятно согревал мне плечо, только поэтому я еще и не намекал на скорый сон. Кстати, уже темнеет, где же ночевать? Придется лезть под елку. Прохладно, но что делать. Может, костер развести?
– Ладно, лис, давай устраиваться на ночлег. Там в пакете свитер, завернешься в него. Вон, под той елкой как-нибудь ночь переждем.
Высокая, разлапистая елка нас приютила. Удачно, очень удачно. Я могу просто сидеть под ветками. Прислонюсь спиной к стволу, а Тэйлза пристрою на колени. Так и переночуем.
– Дима, а тебе не будет холодно?
– Не так уж тут и холодно, ночь как-нибудь пережду.
– Тогда спокойной ночи, и приятных снов!
– И тебе того же. Спи.
Глава 5 – «О неверности поспешных выводов»
Выспались, слава богу, хорошо. Мне было неплохо, меня грел мелкий, пушистый лисенок. Тот, кто держал кота на коленях, меня обязательно поймет, тем более Тэйлз был теперь не намного больше. Сам же Тэйлз проснулся бодрым и веселым.
– Дима, а тебе тепло было?
– Ага, более-менее. А тебе?
– Даже немного жарковато.
Хорошо ему было. Я немного продрог. Немного посовещавшись, мы двинулись на поиски еды. Нашли только малинник. Такой вред ему не смог бы нанести и оголодавший медведь. Все ягоды, до которых мог долезть лисенок и мог дотянуться я, были съедены.