В полусне (СИ)
В полусне (СИ) читать книгу онлайн
Путь через Старые графства в мире, где оборотни и призраки встречаются чаще, чем добропорядочные прохожие, нелегок и опасен. И одолеть его должны пятеро: Виктор ди Крей – человек, не помнящий своего прошлого, Ремт Сюртук – призрак, позаимствовавший чужое тело, Сандерс Керст – поверенный адвокатской конторы, девушка-сирота Тина и ее воспитательница Адель. Цель путешествия – вернуть Тину в отчий дом, ведь она графского рода. Вот только сделать это непросто. Кто-то очень не хочет, чтобы бедная сирота обрела положенное ей богатство и власть. Да и спутники ее оказываются не теми, за кого себя выдают. Одна надежда на таинственный сумеречный клинок, перед которым отступают силы тьмы…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Здесь? Сейчас? — спросил Герт.
Нет. Вечером и отчетливый зрительный образ — «Луна отражается в воде. На скале замок. Каменная башня и двор, обнесенный стеной».
— Где это?
Поведу! — и волк повернулся, показывая, что готов идти.
Так и пошли. Впереди трусит волк, скрываясь среди деревьев, если на дороге появляется кто-то еще, за ним едет Герт. Сначала по широкой просеке, потом по узкой тропе, уводившей на север. Сразу после перелома лес начал редеть, а еще через пару часов — окончательно сошел на нет. Теперь волк вел Герта на северо-восток по проселку среди полей, а ближе к вечеру, когда стало уже смеркаться, вывел к озеру, и Герт увидел башню на скале. Точь в точь, как в «образе», показанном волком.
Здесь, — волк остановился и обернулся к Герту. — Иди. Приходи. Гость, — и, снова отвернувшись, побежал вперед и вскоре исчез в кустарнике.
— Должен признаться, вы меня удивили, лорд Карл, — хозяином замка оказался крепкого сложения молодой еще мужчина, представившийся Питером дин Гейстером. — Обычно люди нас не слышат, да и мы, когда обернемся, человеческую речь разбираем нехорошо. Разговора не получается, одним словом.
Они сидели в креслах, придвинутых к камину, и пили горячее вино с пряностями. Замок у дин Гейстера сильно обветшал, но зато сохранил черты давно утраченной эпохи, когда дома дворян были их крепостями. Холодно и мрачно, с минимумом удобств, непритязательно и просто, зато надежно и оборонять легко.
— Если честно, я однажды уже разговаривал с оборотнем, — Герт полагал, что делать из этого тайну глупо, тем более, когда говоришь с человеком, еще пару часов назад бегавшим в волчьей шкуре. — Он меня прекрасно понимал и сам «думал» мне в голову целыми фразами, словно гвозди в бревно вбивал.
— Вот как! — удивился дин Гейстер. — Где это случилось?
— На Северном Олфе.
— Тоже волк? — нахмурился оборотень.
— Нет, — покачал головой Герт, — снежный барс, только очень крупный.
— Это вы, лорд Карл, с кем-то из Древних встретились. Они такие.
— Древние? А вас разве не так называют? — удивился Герт. В свое время он много читал, и даже учился недолго в университете Кхе Кхора, но знатоком оккультных наук так и не стал.
— Не совсем, лорд Карл! Не совсем! Мы древней крови, это так, но мы не Древние. Древних, почитай, и не осталось уже. Они владели миром, когда ни нас, ни вас — я имею в виду людей, — еще и в помине не было. Вам невероятно повезло. Это он вам силу дал?
— Силу? — поднял бровь Герт.
— О, прошу вас! — подался к нему дин Гейстер. — Со мной вы можете говорить в открытую. Я вашу силу чувствую, и, поверьте, весьма благодарен за то, что вы не пускаете ее в ход. Вы же знаете, ослушаться вашего приказа, я бы не смог.
«О чем он, ради всех святых? — уже по-настоящему удивился Герт. — Сила? Власть? Да я…»
Если бы он говорил это вслух, то следовало бы сказать, что Герт осекся на этом слове. Хотел сказать, «не понимаю», но вспомнил Большой маскарад, и то, как обошелся с Бебиа. Рассудок его в ту ночь был очевидным образом омрачен, и вспоминалась она урывками. Но кое-что он все-таки помнил. Играть с вещами силы опасно. Так сказал рыжий бестия Ремт Сюртук. Но Герт этого не знал, когда оживил в гостиничной комнате фигурки зверей. Это они дали ему силу, но они же, скорее всего, и навели на него морок той ночи.
— Так вот отчего вы следили за мной! — Это был весьма элегантный способ уйти от ответа на прямой вопрос.
— И да, и нет!
— Как так?
— Сначала я действительно почувствовал запах силы. Но вы не обращали на меня внимания, и я решил уйти, чтобы не мешать. Вы ведь знали о моем присутствии?
— Да! — кивнул Герт.
— Ну вот! Раз не зовете, значит, не нужен, А потом я посмотрел на вас ближе…
— И увидели, что я похож на Томаса ван дер Вейнгарда.
— Значит, не примерещилось! Вы, лорд Карл, стало быть, один из них? Из Вейнгардов, я хочу сказать.
— Да, нет! Но вы не первый, кто мне об этом говорит. Сколько вам лет, лорд Питер? Я к тому, застали ли вы князя Томаса в живых или видели где-то его портрет?
— И первое, и второе! — улыбнулся дин Гейстер. — Мне под сотню лет, и чтобы не привлекать к себе внимания, я часто меняю имена и не живу подолгу в одном месте. Этот замок я получил в наследство шестьдесят лет назад. Я служил в то время дому Беар, и отличился в битве при Быстротечной. Мой командир — рыцарь Родриг дин Гейстер был бездетным, а в том бою его смертельно ранили, вот он мне и отписал «замок и герб». Так я стал дин Гейстером. До начала Великой войны я здесь даже не появлялся, а когда пришла пора оставить армию д'Грейяра — мне же возраст было уже не скрыть, — приехал сюда и представился собственным сыном. Пожил лет пятнадцать, и уже при Вейнгардах подался в Сагер. Был рыцарем в свите князя Томаса и у князя Иана служил, а затем снова вернулся сюда. Так что сейчас, я как бы собственный внук.
«Значит, не один я такой умный! Стать собственным внуком — красивый ход. И к тому же весьма эффективный!»
— Любопытно! — Герт, и в самом деле, был заинтригован. Случайное знакомство опять оборачивалось немалой удачей.
— Да, нет. Ничего особенного. В таких местах, как южный Кхор, иных не любят. И это еще мягко сказано! Приходится приспосабливаться.
— Ну, хорошо, лорд Питер. Вы видели Томаса ван дер Вейнгарда при жизни. Мы действительно похожи?
— Лицо, сложение, рост… Не близнецы, конечно, но сходство несомненное.
— Любопытно! — повторил Герт. — А что у них за вражда с Дирком Шагорским?
— Слышали? — дин Гейстер, отставил в сторону кружку с вином и стал набивать трубку. — Только не вражда это, лорд Карл, а ненависть и не с одним лишь Дирком. Это давняя история, и начиналась она именно с вражды. В Реште, в отличие от Кхора, у власти сейчас та же династия, что и прежде. Когда умер Бруно II Рееш, герцогскую корону унаследовал его племянник и приемный сын Карл Рештский. Сейчас правит его сын Рёрик, а второй сын — это, стало быть, Дирк.
— Выходит, это та же династия, что и раньше? — покачал головой Герт. — А я думал, это новая династия.
— Та же самая, только имя чуть изменили, теперь они не Рееши, а Решты.
— И Дирк Шагорский родной брат Рёрика Рештского? Брат герцога? — уточнил Герт.
— Точно так, — кивнул дин Гейстер. — Рееши древний род. Вейнгарды для них самозванцы. В Реште скорее о Герардусе д'Грейяре хорошее слово скажут, чем о Грегорах и их родичах. Лорд Неизбежность, конечно, злодей, но он свой злодей, если понимаете, о чем речь.
— А его вы знали, лорд Питер, лорда Шазара, я имею в виду.
— Видел часто, но разговаривал, может быть, раз или два. Герардус д'Грейяр высоко летал, с земли не видно!
— Какой он был? — Было интересно услышать мнение человека, который, судя по интонации, злодеем Герта не считал. — Красивый он был. Красивый, сильный и умный! Храбрый, но не безрассудный. Хладнокровный, так, наверное, правильно.
— Да, вы я смотрю, и злодеем его не считаете?
— Если честно, не считаю. Но это между нами. В Кхоре его не сильно любят. Одни, потому что республику упразднил, другие — за то, что обобрали его труп.
— Сильно сказано! — одобрительно кивнул Герт, ему было приятно узнать, что не все питают к нему ненависть. Некоторые — вон даже уважают.
— Но мы же о Вейнгардах начали… — дин Гейстер раскурил трубку и снова смотрел на Герта. — Вейнгарды злились. Им же обидно было, что соседи их за людей не считают. В конце концов, устроили набег. Без разрешения короля, на собственный страх и риск. Набежали, получили свое и убежали, а Дирк за ними погнался. Сейчас-то в Кхоре это по-другому рассказывают, но это не Томас перехватил Дирка на переправе, а молодой Дирк догнал Томаса, и так вышло, что, когда кавалерия сошлась в копья, Дирк Томаса и убил. Копье пробило забрал. Князем стал его брат — Иан. Король Грегор помирился с герцогом Решта, но вражда-то никуда не делась, превратившись в откровенную ненависть. Я о Вейнгардах, разумеется, говорю. Эту часть истории я лично видел. Даже в том бою на переправе участвовал. Но потом я уехал сюда, и продолжения истории сам не видел.