-->

Попаданец в Яманака Ино (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданец в Яманака Ино (СИ), "Аскалайт"-- . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Попаданец в Яманака Ино (СИ)
Название: Попаданец в Яманака Ино (СИ)
Автор: "Аскалайт"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 457
Читать онлайн

Попаданец в Яманака Ино (СИ) читать книгу онлайн

Попаданец в Яманака Ино (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Аскалайт"

Снова попаданец...Очнулся я, сидя в мягком кожаном кресле. Вокруг меня было абсолютно белое пространство. Это было довольно странно, если учесть, что я умер буквально мгновение назад. Я трезво оцениваю свои шансы выжить после того, как около меня подорвал бомбу какой-то смертник.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

  Пещер было немного, по одной в каждой стране, где я находился. Иногда я натыкался на чужие старые разваленные схроны с истощившимися барьерами и поломанными ловушками, содержимое которых я грабил и уносил к себе. Видимо, не я один придумал готовить запас на чёрный день. Количество найденных схронов в попытке найти место для своего было большим, что указывало на большое количество шиноби озаботившихся подобным.

  В Стране Деревьев я с большим трудом обнаружил нужное мне место и приготовил пещеру, но не заполнил её припасами. Узнав о местоположении Джирайи, я по пути наведался к ней и оставил там припасы. Три куная, десяток взрывных печатей и сюрикенов, а также свиток с едой и небольшой аптечкой, где хранился универсальный антидот. Так же, как и всегда, ничего лишнего, только самое нужное. Большего с текущими финансами я не мог себе позволить. Пообещав, что в будущем увеличу припасы, я продолжил свой путь.

  ***

  Пыльная земляная дорога, по которой я бежал, сменилась каменной, и когда я поднялся на холм, в который уходила эта дорога, то узрел небольшой городок, расположенный на берегу реки. В нём было всего три улицы, одна из которых являлась центральной, по которой проходила основная дорога, а две другие находились по бокам от центральной, разделяя городок на жилую, торговую и промысловую часть, близкую к реке. Ускорившись, я прыгнул, приземлившись в центре этого городка, прямо напротив небольшого питейного заведения, рядом с которым находился подиум и несколько столиков под навесом из старых досок.

  Войдя в помещение питейного заведения через небольшую дверку, я увидел множество старых деревянных столиков с зазубринами и царапинами, часть которых была занята людьми, половину которых тут же развернулась в мою сторону, внимательно оглядывая меня. Мой взор и внимание зацепилось за белые колючие волосы повязанный в хвост на спине шиноби одетого в красное хаори. Это был Джирайя, тот, кого я так долго искал. Сидел он за барной стойкой на высоком круглом стуле обнимая двух девушек в розовых платьицах. Я решительным шагом отправился к нему, не обращая внимания ни на кого.

  - Куда идёшь милочка? - преградил мне путь какой-то бугай.

  - К нему, - указал я пальцем на Джирайю, используя телесное мерцание, чтобы оказаться рядом с ним.

  - Что? Шиноби? - раздался у меня голос за спиной. Тем временем я приблизился к Джирайе.

  - Ты, - указал я на него пальцем.

  - А? Ты что здесь забыла, девочка? - повернулся ко мне Джирайя удивлённо взирая на мой протектор.

  - Ты - Джирайя.

  - О? Ты знаешь меня! Я стал популярнее, - он усмехнулся. - Тогда я представлюсь полным именем перед тобой, юная леди!

  - Да. Тогда мне тоже стоит представиться. Яманака Ино. И у меня к вам одно дело, - сказала я, наблюдая за тем, как он что-то объясняет девушкам.

  - Дело? - спросил Джирайя, не успев встать в пафосную стойку, поскользнувшись и упав у моих ног.

  - Великий ниндзя пал у моих ног, - задумчиво произнёс я, доставая из внутреннего кармашка над грудью записку. - Да, дело. Вот, эта записка от Хокаге.

  - Хм, - произнёс он в один миг встав с пола и забрав записку.

  Некоторое время я нетерпеливо переминался с ноги на ногу, ожидая, пока Джирайя не дочитает. Внимательно наблюдая за ним и его движениями, я невольно осознавал по косвенным признакам, насколько же сильным он является. Цепкий внимательный взгляд, что охватывал всё вокруг, малейшую деталь, неровные движения рук, которые я с трудом считывал Шаринганом, размеренное дыхание, точно соответствующее частоте сердечных колебаний. Передо мной стоял монстр силы во плоти, превосходящий по силе двух каге. Если этот монстр решит каким-либо образом захватить мир шиноби, его, пожалуй, никто не сможет остановить, кроме Акацуки и джинчуурики хвостатых.

  А ведь он известен так же, как и шиноби прошедший Вторую Мировую Войну Шиноби, благодаря которой имеет огромный опыт в ведении сражений. Один из легендарной троицы Конохи, получивший свой титул после сражения с сильнейшим врагом, Ханзо Саламандрой, которому требовалось назвать только своё имя, чтобы его противники бежали с поля боя. Мало кто мог похвастаться тем, что он выжил после боя с Ханзо. Теперь я точно знаю, кто может мне помочь заполучить невероятную силу.

  - Интересно. Значит ты посыльный. И не только посыльный.

  Чувствуя страх в душе перед ним, я невольно трепетал перед его силой. Ведь стоит ему пожелать и от меня мокрого места не останется. Единственный способ получить от него его знания для меня это обучение у него. Интересно, согласится ли он взять меня в ученики?

  - Ах да, помимо поручения Хокаге, у меня к вам есть ещё одно дело. Оно личное, - собрав всю свою решительность в кулак, произнёс я.

  - Эх, я так не хочу проблем, - тяжко вздохнул Джирайя, щупая свой подбородок. - Этот старик совсем с ума сошёл.

  - Ну так что? - спросил я. - Что там?

  - Пойдём, выйдем, Ино, - произнёс он, сжигая записку.

  Что он собирается сделать? По-тихому убить меня и уничтожить мой труп заведя в подворотню? Или поставить на меня печать контроля превратив меня в свою рабыню? Учитывая его познания в фуиндзюцу такое вполне возможно. В любом случае, надо готовиться к худшему и бежать при любой опасности.

  Медленно шагая за ним как по минному полю, я всё больше осознавал пропасть в мастерстве между нами. Его движения были совершеннее моих, полностью скрывая всё то мастерство, с которым он владел своим телом. Лишь благодаря Шарингану я видел микроскопические движения мышц и чакры, выдающие его истинный уровень. Как бы дурашливо и непринуждённо он себя не вёл, Шаринган отлично видел истинное положение дел.

  - О-хо-хо, ветер поднялся, - произнёс Джирайя, а затем указал в сторону реки. - Нам туда. Успеть бы.

  - Хорошо, - ответил я, подавляя в себе страх.

  На улице стало пасмурно, солнце закрыли тучи, поднялся лёгкий тёплый ветер, предвещающий дождь, цвет зданий, ранее освещавшихся солнцем посерел. Джирайя всё дальше и дальше продолжал идти по покрытой камнем дороге к небольшому проходу между двумя домами в сторону реки, где возвращались с промысла рыбаки, чьи лица были сокрыты за широкополыми соломенными шляпами. На плече они держали палку по обоим концам которой были прикреплены корзины с рыбой, а в руках приспособления для ловли и верёвки. Дойдя до реки Джирайя пошёл по её поверхности, остановившись на противоположном берегу, где начинался лес. Я последовал за ним.

  ========== 18 Ученичество ==========

  Я неуверенно переминался с ноги на ногу под задумчивым взглядом Джирайи. Место в лесу, куда он меня завёл, было тихим и далёким от людских глаз, в нём спокойно можно было творить тёмные дела, не беспокоясь о том, чтобы тебя застал случайный свидетель. По спине невольно прошлись мурашки. Не собирается же он сейчас здесь со мной что-нибудь сотворить? Не думаю.

  - Знаешь, брось это дело, - произнёс он, продолжая задумчиво глядеть на меня. - Столько талантливых шиноби погибло только из-за того, что переоценили свои силы.

  - Чего? - немного заторможено и удивлённо спросил я его. - Бросать?

  - Не делай вид, что ничего не понимаешь, глупышка! - заорал он, мигом сбросив задумчивость и указывая мне пальцем в лицо, расширив глаза до предела. - Ты вообще в своём уме? С твоими умениями нельзя сражаться с подобными монстрами!

  Значит, он говорит о моём задании? В той записке было указано чем я сейчас занят? Но откуда Хирузен знает, что я добываю образцы? Наверняка у него в Корне есть шпионы или он сам вызнал эту информацию у Данзо, когда тот навещал его. Скорее всего Хирузен, узнав о сложности и смертельности моей миссии, решил пожалеть меня и написал в записке нечто, что заставило Джирайю отговаривать меня от выполнения задания. Думаю, это можно использовать в своих целях, выклянчив обучение у Джирайи: буду напирать на то, что я обязан выполнить эту миссию, а сам Джирайя должен помочь мне, обучив меня.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название