Вояж на Зензеру или беспокойные каникулы (СИ)
Вояж на Зензеру или беспокойные каникулы (СИ) читать книгу онлайн
Время и место описываемых событий: не очень далекое будущее, отсталая провинциальная планета Зензера с причудливым колониально-клановым социально-экономическим строем. Стремительная схватка двух противоборствующих кланов, победу в которой заведомо слабейшей стороне приносят обученные по передовым методикам курсанты Звездной Академии, но… даже если ты мастерски выпутался из сложной ситуации, это еще не значит, что при этом ты не был пешкой в чужой игре…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Так и знал, что придется тебя выручать! — шутливо заявил Ларин, предварительно убедившись, что друг цел и невредим.
Они стояли на остатках насыпи первого рубежа обороны, задумчиво глядя на удаляющиеся в юго-восточном направлении тучи пыли. Противник в жуткой панике погрузился в уцелевшие транспорты и на предельной скорости спешил убраться восвояси.
— Кого выручать? Меня? — в тон товарищу ответил Брюллов, — Ты видел, как я собрал вокруг себя почти всю армию противника? Еще немного и они бы сдаваться начали!
— О, да! Я уже заметил, что все Меннингеры очень талантливы. Ты бы видел, как некий Ежик пулеметчика на вышке завалил с четырех сотен метров, из пистолета Барсона!
— Ежик? Этот может. Это ж младшенький дяди Берта!
— Ах, вон оно что! Это меняет дело!
— Ладно, вы-то как справились?
— По скромному, — Андре снял шлем и осторожно потрогал пальцами свой синяк под глазом, — пошалили в казино тысяч на семьсот плюс камешки, в которых я не разбираюсь. Захватили шестерых Клямсдейлов. Потом в городе какие-то непонятки начались: «КДЛ секьюрити» устроили налет на Управление полиции, полиция преследовала наглецов и случайно обнаружила большой склад с наркотиками. Негодяев повязали. Всех, кроме одного. Шустрый очень оказался — вырубил двух спецназовцев из оцепления и ушел огородами. А на склад совершенно случайно нагрянула целая толпа журналистов, так что замолчать такое событие уже не получится. Но мы-то тут ни при чем. Мы вот в банк наведались, как ты и просил…
— И как?
— Три.
— Миллиона? — Алекс аж подпрыгнул от радости.
— Нет. Три фургона. Считать некогда было…
— Ну, ты даешь! — пораженно покачал головой Брюллов, — Я знал, что ты — монстр, но не до такой же степени!
— Всю жизнь бы воевать с такими непугаными идиотами!
— Это точно.
— С чужими ранеными что делать будешь? — друзья развернулись и медленно пошли в сторону поместья.
— Да что с ними делать? Первую помощь наши Айболиты окажут, а дальше — в городскую больницу. Для погибших наймем похоронную команду.
— Наши потери какие?
— Пока не знаю, — мрачно ответил Брюллов, — и что с заложниками делать, тоже не знаю. Старый филин что-то не спешит их обменивать.
— Думаю, что он тебя всерьез не воспринимал. Рассчитывал разорить вашу городскую резиденцию и отбить заложников.
— Хуже, если он считает их жизни дешевле намеченного куска пирога.
— Ого! И такое может быть?
— Да черт его знает! Никогда не знаешь, что на уме у этих Клямсдейлов.
— Так что дальше делать будем?
— Не знаю, — Брюллов задумчиво взъерошил волосы, — не до того было как-то… Может ты что придумаешь?
— Позвони Павлу, — помолчав минуту, ответил Ларин, — пусть продолжает воздушную разведку. А сами пойдем думу думать.
11
Стив Робсон проснулся от того, что кто-то пробежал по коридору. Не от звука шагов или голосов — со звукоизоляцией в замке Клямсдейл все было в порядке — а от пронесшегося вслед за человеком ощущения случившихся неприятностей. Кто-то назвал бы его параноиком, но отставной майор госбезопасности привык доверять всем своим чувствам и ощущениям, даже если какие-то из них были совсем необъяснимы и не имели названия. Иначе он не дожил бы до своих сорока семи лет и его тленные останки высушило бы неистовое солнце Тамазеи, вбили бы в густую жижу Нантрийских болот тугие струи никогда не прекращающегося ливня или порезали бы на куски представители хищной Бантольской фауны.
Прогоняя остатки сна, Стив быстро натянул на себя джинсы и футболку, впрыгнул в кроссовки с мягкой подошвой, засунул за пояс пистолет, а в задний карман брюк — складной нож-бабочку, и осторожно выглянул из своих покоев. В коридоре никого не было, но была уверенность в том, что бегущий скрылся в проеме, ведущем на лестничную клетку. Только сейчас майор удосужился взглянуть на часы — пять двадцать две — в такую рань не поднимался даже хозяин замка!
Добравшись до лестницы, бывший госбезопасник, а нынче — начальник охраны родового замка клана Клямсдейл, на минуту замер, пытаясь «взять след», потом, уже уверенно, поднялся на этаж выше и направился к переходу в донжон. У дежурившего там охранника коротко осведомился:
— Кто?
— Алехандро.
Вот как. Самый младший, седьмой ребенок босса от третьей жены, известной в свое время фотомодели, которую все остальные отпрыски главы клана Клямсдейл называли не иначе, как шлюхой. Алехандро еще не было тридцати, нравом он был веселый и общительный, со всеми старшими братьями и сестрами умудрялся поддерживать хорошие отношения, несмотря на то, что его в семье считали чуть ли не бастардом. Деловой хваткой он, в отличие от детей от первых двух жен Роберта не обладал совершенно, потому и был взят отцом на должность своего референта. Самый нормальный человек из всей семейки — по крайней мере, в общении с окружающими. Остальные детки босса бесили Стива до зубовного скрежета своей чопорностью и высокомерием, и терпел он их только благодаря более чем щедрой оплате за, в общем-то, не очень пыльную работу.
Перейдя в донжон и поднявшись в лифте на два этажа вверх, майор окинул взглядом еще полутемный коридор. Внимание сразу привлекала полоска света, пробивающаяся из приоткрытой двери приемной. Сама приемная была пуста, но дверь в кабинет босса тоже была закрыта только наполовину, поэтому Стив не стал испрашивать разрешения и просто вошел вовнутрь.
Босс — высокий седовласый старикан с вечно недовольным выражением лица и властным голосом — нервно расхаживал вдоль окон, разговаривая с кем-то по телефону. Бросив мимолетный взгляд на вошедшего начальника службы безопасности замка, он коротко кивнул ему в сторону свободного кресла за длинным совещательным столом. Стив сел, несмотря на возмущенное шипение Саймона Клямсдейла, второго по старшинству сына босса, возглавлявшего службу безопасности всего клана. Саймон с самого начала невзлюбил отставного майора, справедливо полагая, что тот специально нанят отцом, дабы маячить тенью за его спиной — справлялся Саймон со своей работой из рук вон плохо, но, репутация клана нивелировала его провалы. Тем не менее, все понимали, что он висит на волоске и что Стив Робсон заменит его, как только этого пожелает босс.
Кроме босса и Саймона, в кабинете находились еще Алехандро, Джейсон Клямсдейл — еще один сынуля главы клана, его супруга — Барбара, внучка Натали — дочь старшего сына Эктора — очень красивая, но чрезвычайно стервозная особа двадцати четырех лет от роду, и Сэмми — внук, тот самый придурок, который додумался ударить ножом того парня из Меннингеров в ночном клубе. Ему тоже досталось в той драке — на шее красовался пластырь, нос был расцарапан, а при любом движении он все еще кривился от боли, потому как получил своим же ножом скользящий удар по ребрам. Робсон искренне сожалел, что Тедди Меннингер не сумел ткнуть в этого подонка ножом как следует, ибо по степени его, Стива, раздражения, Сэмми уступал в этой семейке только лишь своему папаше Саймону.
Алехандро, склонившись над столом отца, нервно тыкал пальцем по сенсорному экрану планшетного компьютера. Саймон, хмуря брови, уставился в одну точку. Джейсон и Натали пытались кому-то дозвониться со своих коммуникаторов, Барбара просматривала новости глобальной сети на своем планшете. Сэмми с недовольной гримасой на лице лениво листал глянцевый журнал.
— Еще раз повторяю, Джон, мои люди тут ни при чем! — повысил голос Бобби Клямсдейл, — замни это дело, а размеры моей благодарности ты знаешь! Прими заявление об угоне машины «задним числом», а я разберусь с прессой и возмещу все убытки! Ты знаешь — я свое слово держу!
Окончив разговор, босс обвел всех присутствующих мрачным взглядом.
— Ну, что там у вас?
— Ничего! — раздраженно бросил Джейсон, разрывая соединение.
— Ничего, дед, никто не отвечает, — подхватила Натали.
— Третий, четвертый и шестой каналы весь день поливали нас грязью. Отдельные негативные сюжеты проскакивали практически на всех каналах, даже на первом. В сети вообще устроена травля — того и гляди, пикантные сайты начнут стряпать видео с нашим участием, — мрачно добавила Барбара.