Суррогат Героя. Том I (СИ)
Суррогат Героя. Том I (СИ) читать книгу онлайн
Аннотация: Иной мир, очень похожий на привычный нам. Мир, населенный людьми. Людьми, которые работают так же, как мы, учатся, играют, любят и ненавидят. Обычными людьми, такими же, как и мы с вами. Самолеты, поезда, компьютеры, смартфоны и всемирная сеть - эта реальность иногда похожа на нашу настолько, что в бытовых мелочах кажется неотличимой от привычной. Но все же, отличие есть, оно заложено в глубокой древности, и привычное для людей в нем кажется для нас невозможным... Авторское предисловие: Мир, описанный в данном тексте, является параллельным нашему. Изначальное отличие от нашей истории заключалось в том, что боги древнего мира были не плодом мифов, а настоящими, а многие древние легенды не сказками, а описанием реальных свершений. Когда-то давно три древних бога подняли восстание против своего повелителя. Выступили на стороне Рима, против Афин и Олимпа, и... И победили.... Аид, Арес и Афродита - вот имена победителей. Выиграв, они слились в одно целое, став истинным божеством, настолько же превосходящим древних богов, насколько те превосходили обычных людей. Имя ему Трехликий АфАриД. И были низвергнуты и скормлены Кроносу все остальные божества Земли, так как не стало для них места, а главное - перестала быть в них нужда. Ибо обрела Земля божество истинное -- Единое. Несмотря на это глобальное отличие, из-за того, что влияние параллельных миров друг на друга велико, то после Вознесения Трехликий ограничил своё влияние на Мир, и эта Земля пошла по колее знакомой нам. Даже очертания многих стран, похожи на те, к которым мы привыкли, правда, называются эти страны чаще иначе, да и населены не теми народами. Технический прогресс, также движется в том же направлении. Но, несмотря на всю внешнюю схожесть, это все же иной мир, в котором есть то, чего нет в нашем. Необходимое предисловие: игровой и бытовой слэнг, а также названия месяцев, дней недель и прочие бытовые мелочи переданы в привычной нам транскрипции, но не стоит забывать: мир этот отличен. Как пример: в древнем Риме не переименовывали богов и не было имен: Юпитер, Марс и т. д, соответственно поговорка "Что позволено Юпитеру, то не позволено быку", будет звучать почти так же, но Юпитер будет заменен на Зевса.. Также, из-за реальности божеств мировой язык не английский, а видоизмененный греческий, правда на основе латинского алфавита (так как Д. Рим здесь также имел место быть в своё время великой империей). То есть, читая фразу: "дело было в июле", для героев книги она звучит "дело было в гекатомбеоне", но для удобства чтения, все подобные изречения представлены привычными нам аналогами. Пожелание: Приятного и интересного вам прочтения мои дорогие читатели, моё БОЛЬШОЕ вам и Музе спасибо, за то, что вы есть!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-- Ого, ты настолько в этом хорош? - Это пустой вопрос, пустой потому, что я замечаю, он вовсе не удивлен моими словами.
-- Да. - Отвечаю твердо. - Хорош. Но Рик Декарт лучше. Намного лучше... До этого... В живую... Не по сети... Я был знаком всего с двумя людьми, которые совершенно точно играли лучше меня, это мой тренер в университете и Йол Шат, капитан студенческой команды. - Босс кивает, как бы приглашая меня рассказывать дальше. - От каждого из этой пары я многое взял, и мой игровой скилл вырос... - Не так говорю! - Моя игра стала лучше. - Да, так ему, наверное, будет понятнее.
Хочу продолжить свои объяснения, но Даас прерывает меня, подняв ладонь.
-- Много лет назад я встретил человека... - Нож в его руках сливается в полосу сверкающей стали, скорость, с которой он шинкует лук, запредельна, и есть в этом действии какая-то скрытая досада, даже злость, но она, совершенно точно, не направлена на меня. - Я считал себя крутым, даже очень крутым... - За какие-то десять секунд он покрошил лук на мелкие кусочки и скинул их на сковороду. - Но тот, с кем свела меня судьба... Он был... Один в один твой случай. - Усмешка на его лице, в ней слились как горечь, так и какой-то внутренний свет от очень приятных воспоминаний. - На голову сильнее, быстрее, лучше. Он многому меня научил, многое объяснил, мы многое вместе прошли. Только... - Его нож с силой врезается в разделочную доску. - Только эта встреча очень сильно изменила мою судьбу. - Доля секунды, одно движение, и он так близко, что мы касаемся друг друга лбами. - Перевернула мою жизнь с ног на голову, и я стал другим. Совсем другим... Не боишься, что с тобой будет так же?
Да, в Тартар мне провалиться, о чем он?!! Какая же глупая это была идея, просто его спросить! Я не знаю, что ответить, но стараюсь смотреть в его глаза прямо. Секунд десять он буравит меня взглядом полным огня, а затем отстраняется.
-- Впрочем, что это я. Это твой выбор. Что же... А это весело. - Все, я умываю руки и прекращаю свои попытки его понять, видимо, мне не хватает банального жизненного опыта, чтобы раскусить, что же за человек такой, этот Тен Даас. - Получается, что буйство Рика, и соответственно та просьба, с которой позавчера пришел Ан, напрямую связаны с тобой. Неожиданно...
Молчу, сейчас не время его прерывать, он явно что-то задумал.
-- Как говорят, одним выстрелом двух зайцев подстрелить. - В уголках глаз босса прорезаются характерные морщинки едва сдерживаемого веселья. - И твою просьбу выполнить и вроде как пойти навстречу Антону. Ха! Пожалуй, да, познакомлю тебя с ним.
-- А что имеют ввиду Ан и Мек, называя меня цивилом, причем вкладывают в это слово нечто иное, чем привык понимать я. - Пользуясь тем, что Даас замолчал в раздумьях, и его настроение явно стремительно пошло вверх, решил выведать и эту деталь.
-- Это просто: "В Арку не ходил - не мужик". - Отмахивается от меня босс, по-прежнему о чем-то размышляя.
-- С чего они решили, что я не был в паломничестве?
-- А?! - Взгляд Дааса вновь фокусируется на мне. - Так это видно сразу.
-- Как видно?
-- Вот так. Видно и все... Нужно только знать, на что смотреть. - Он отмахивается от моих расспросов. - Значит так. Иди спать, и в десять спускайся, познакомлю вас. Иди, в общем... Я пока подумаю...
У меня еще куча вопросов, но во всем нужно знать меру. Поэтому, вымыв руки, я ухожу, оставив начальника в глубокой задумчивости.
После того, как поднялся к себе и принял душ, часы показывали семь сорок утра, до назначенного Даасом времени было еще больше двух часов. Вполне достаточно, чтобы немного поспать, набравшись сил. Но ноющие после пробежки ноги, общая усталость и этот разговор с боссом, что постоянно крутился в моей голове, отгоняли сон надежнее Цербера. Повертевшись на тахте почти час и так и не уснув, понял, что у меня сейчас и не получится поспать.
Поднявшись, сварил себе кофе и сел за комп, загрузив тренировочные модули. Давно ставшее привычным занятие позволило успокоить нервы, несмотря на то, что результат тренинга сегодня, по-прежнему был без какого-либо прорыва. Два тренировочных цикла как раз заняли все моё свободное время. Завершив их, оделся, накинув куртку, так как погода по-прежнему стояла прохладная, и спустился вниз.
Судя по всему, босс за это время вообще никуда не уходил с кухни, по крайней мере, у меня сложилось именно такое ощущение.
-- Ты пунктуален. - Скосив взгляд на ресторанные часы, которые показывали без минуты десять, приветствовал меня Тен Даас.
В ответ на эту фразу просто пожимаю плечами, показывая тем самым незначительность подобной похвалы. Но на самом деле, я, конечно же, специально так точно подгадал время своего появления в зале.
-- У меня к тебе вопрос. - Встав со стула, босс подошел ко мне и окинул долгим и каким-то оценивающим взглядом. - Ты точно хороший игрок?
Неожиданный вопрос, на который просто "да" ответить мне показалось неуместным, и я сказал:
-- Уверен в этом.
-- Хорошо... - В его голосе мелькнула небольшая доля недоверия. - Я познакомлю тебя с Бегущим... И даже больше. - Пока он умело держал паузу, в моей голове промелькнуло несколько вариантов того, что он подразумевает под этим "даже больше". - Но у меня есть условия.
Почему-то с самого начала мне казалось, что за помощью Дааса будет скрываться какой-то подвох. Так, что я не сильно удивлен подобным развитием событий, и внешне спокойно киваю головой.
-- Первое, постарайся ничему не удивляться. Второе, Рик согласился на эту встречу, только если ты сыграешь с ним один на один. Он желает реванша. Третье, ты работаешь на меня, так что не вздумай облажаться! - Его кулак прямо под моим носом выглядит очень внушительно. Этот жест с его стороны настолько неожиданный, что все, что я хотел сказать в ответ на его условия, как-то само вылетело у меня из головы, только и могу, что кивнуть после того, как сглатываю неожиданный комок, подкативший к горлу. - Ну... Раз все обговорили, то пошли.
Завершив этим разговор, Даас развернулся и направился в подсобку, поманив меня за собой. Не понял, куда это он? Разве мы не идем к гуннам? В легком недоумении оглядываюсь на входную дверь, но босс уверенно направляется в противоположную сторону, и мне ничего не остается, как последовать за ним.
Пройдя по коридору, связывающему различные технические помещения ресторана, мы выходим на улицу, на задний двор. Этот дворик небольшой, с одной стороны его подпирает само здание, с другой высокий кирпичный забор, за которым начинается территория бывшего речного порта. Также почти все пространство двора занимают мусорные баки. Свободного места в результате едва остается на то, чтобы мог въехать мусоровоз и забрать баки.
Даас подходит к углу, образованному забором и стеной дома, и открывает небольшую, обшарпанную дверь. За этой дверью совсем маленькое помещение, в котором складированы инструменты дворников, метлы, совки, а также здесь стоят баки с песком, и да, располагается пожарный щит на половину стены.
Включив мобильник в режим фонарика, босс закрывает за нами дверь на замок и, подсвечивая себе смартфоном, подходит к пожарному щиту. Я же в темноте обо что-то спотыкаюсь и едва не падаю, успев схватится за лопату и тем самым все же удержавшись на ногах.
-- Не буянь. - Комментирует этот эксцесс Даас, одновременно взявшись за щит, а затем снимает его с половины креплений и сдвигает в сторону. - Пошли.
За отодвинутым пожарным щитом находится удобный проход на складские территории. Делая вид, что меня совершенно ничего не удивляет, без каких-либо вопросов следую за боссом. Дождавшись меня, Даас задвигает щит на место и спрашивает:
-- Как тебе здесь?
Мы находимся на очень обширной территории, отгороженной от остального города кирпичным забором высотой в полтора метра. Также подмечаю, что тот дом, в котором я снимаю квартиру, вплотную прилегает к этому месту, и с этой стороны, смотрящей на склады, вообще не имеет окон.