Гидра (СИ)
Гидра (СИ) читать книгу онлайн
Во всем этом мире не было ничего, что еще могло бы меня потревожить. Разбитые машины, обгорелые тела и развороченные защитные турели. Все это было сделано нами. Не мной одним, а именно нами. Теми людьми, что несмотря ни на что и ни на какие предостережения под давлением приказа направились в это место. Первые кто смогли выполнить задачу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Проговаривая эти слова как мантру, он поднял свой белый чемодан и направился к выходу. Медсестры молча последовали за ним.
- И это все? - кричал вдогонку Лангард.
- Остальное, только после вскрытия.
Доктор ушел. А за ним и те ответы, в которых так сильно нуждался офицер.
Лоб вспотел, а руки предательски задрожали. Теперь его разум был забит совершенно другим. Как быть, когда информация об инциденте дойдет до командования? Что будет после? Трибунал? Разжалование? А может расстрел?
Разум работал на пределе возможностей, изыскивая пути выхода из щекотливой ситуации.
Филина! Ее имя возникло в самый последний момент, когда отчаяние уже овладевало им. Она обещала, что все изменится. Но ведь время еще не вышло, а значит ничего еще не решено. Прошли только сутки с того момента, как план атаки был перенесен, а значит все может поменяться.
"Надо срочно с ней поговорить и удостовериться в правильности сделанного выбора".
- Что, Лангард, все опять пошло не так как ты планировал?
- А тебе какое дело, Граубар? Тебе ли не хочется увидеть как я полечу вниз, разбивая своей головой каждое препятствие, которые я преодолел на пути к всему, что имею сейчас.
- Ты слишком заботишься о своем материальном благополучии.
- Я как-нибудь сам разберусь в этом.
Он сказал что-то еще, но слова утонили в шуме, появившемся позади нас. В бокс вошло несколько человек с металлическими складными носилками. Разложив их на земле и взгромоздив тело, солдаты в туже минуту унесли его обратно к выходу, сопровождаемые охраной. На полу осталось лишь кровавое пятно и осколки черепной коробки.
- Скажите пусть уберутся здесь, а вы, мистер Граубар, - он повернулся ко мне лицом, - позаботьтесь о том, чтобы боевая машина не пустовала. Назначьте пилота сегодня же!
- Непременно, офицер Лангард. Все будет сделано как вы и говорите.
Его слова звучали обижено. Он старался придать им солидности, сделать так, чтобы каждый присутствующий, который слышал его, трепетал от одного только слова, но все что ему удавалось получить, были лишь усмешки посторонних, кто все еще находился здесь.
Офицер ушел, оставив после себя горькое предчувствие неизбежности, которое должно было наступить после вскрытия тела Рутгарда. Но радость небольшой победы над Лангардом тут же сменилась целым роем мыслей, что возникли в мозгу при упоминании о "Пуле". Не знаю, как оно появилось, но не случайность этого заставила меня обернуться. Кто-то был рядом. Не здесь и не за пределами бокса. Он был в моей голове. Шептал каким-то странным языком, пытаясь донести до меня какую-то странную мысль, расшифровать которую я был не в силах. Я чувствовал чье-то присутствие и не мог ничего поделать.
Развернувшись, я направился к выходу. За пределами уже никого не было - люди разошлись. Наверное, так было лучше, ведь новость о смерти пилота все равно разлетится по штабу и заставит склочников генерировать тысячи различных предположений и слухов, которые утопят любую правду в своей черной пучине.
Оглянувшись, я вскоре увидел ее. Она стояла вдалеке, наклонившись над снятой с корпуса робота броневой плитой. Ее волосы были странной убраны на затылке, а лицо, некогда застывшее в непоколебимой уверенности, теперь было мрачным и не предвещало ничего хорошего.
Филина. Сказать, что я был удивлен ее встрече, было ничего не сказать. Она ждала меня и явно была той, кто в данный момент безраздельно царствовал в моей голове.
- Если бы мне пришлось когда-нибудь выдавать премию за самое неожиданное появление, ты бы получила главный приз.
Она оттолкнулась от плиты и медленно зашагала ко мне.
- Оставьте свои шуточки на другой раз, мистер Граубар, у меня к вам разговор.
- Конечно, иначе, зачем вы сюда пришли.
- Пройдемте, думаю, прогулка на свежем воздухе положительно скажется на нашем разговоре.
Она встала возле меня и, немного прижавшись, толкнула меня вперед.
- Смелее, Рик, или женщина рядом вводит вас в ступор.
Она была другой. Совсем не той, что встречалась мне раньше. Голос стал мягче, а взгляд больше не был похож на медицинскую иглу, от вида которой становился страшно.
- Что вы хотели обсудить.
- "Вы", почему так официально? Если бы мне хотелось поговорить на "вы", я бы пригласила вас к себе в кабинет. Но раз мы здесь, то будем предельно откровенны и, так сказать, без галстуков.
Филина продолжала говорить. О тех, кто улетел совсем недавно, о будущем штаба и о том, какие отношения нас ждут с местными варрийцами. О чем угодно, но только не обо мне. Я знал, что она пришла именно за мной, но что хотела выяснить, оставалось для меня секретом.
- Давайте начистоту. Я уверен, что вы пришли не о погоде поговорить, так давайте опустим эти формальности и начнем разговор по-настоящему.
Остановившись возле склада с боеприпасами, куда каждую вторую неделю загружалась очередная партия, она поменявшимся тоном ответила на мой призыв.
- Хорошо. Мне всегда нравилась твоя прямота - это самая главная черта, которую я ценю в мужчинах. Если так, то отвечу так же прямо: мне нужна твоя помощь, Рик.
- Моя? Ты шутишь, Филина?!
- Нет, ситуация сложилась таким образом, что решить ее можешь только ты.
Женщина пыталась убедить меня, но мне была хорошо известна ее натура, пусть я и слышал о ней только лишь со слов Кель, я знал с кем имею дело и был готов к такому.
- Ты играешь со мной. Хочешь моими руками выполнить грязную работу. Я прав?
- Не совсем, но отчасти ты сказал правду. Видишь это, - она наклонила голову и указала на свой затылок, где зажатые между двумя металлическими узорчатыми креплениями находились ее волосы. Затем, оглянувшись по сторонам и убедившись в отсутствии лишних людей, сняла их. Густые волосы растрепались и выпрямились во всю длину. Но к моему удивлению, их длина едва покрывала лопатки, тем самым убеждая меня в том, кто была та женщина, заставившая Кель почувствовать боль отрезанных волос на себе.
- Черт, это ты?
Она собрала волосы обратно. Сделав это так быстро и изящно, всего за пару секунд, она превратила бесформенную копну волос в подобие морской ракушки, зажатой у нее на затылке двумя заколками.
- Она сказала тебе, что почувствовала?
- Кто?
- Кель. Не прикидывайся, я знаю, что сказала. Это чувствуют все женщины-идеологи, даже те, кто полностью не прошел обучение и не стал ими официально. Каждая, кто имеет врожденный дар, способна чувствовать на расстоянии лишение волос.
- Но-о как? Кто это.
- Обещай, что поможешь мне, и тогда я скажу тебе.
"Нет, я не мог бросаться в омут, не зная кто она такая. Слишком опасно".
- Не пытайся провести меня, филина. Я знаю кто ты на самом деле и как добиваешься своего, поэтому сначала ход за тобой, а уж потом все остальное.
Женщина задумалась. Ее взгляд медленно скользил по моему лицу, а что-то незримое так и пыталось залезть в мою голову. Я сопротивлялся. Теперь я был готов к подобному и не давал ей сделать задуманное.
- Ладно, пусть будет по-твоему, но только в этот раз.
Она сделал глубокий вдох.
- Скажем так, у меня была деловая встреча с варрийцами. С влиятельными представителями города Бауг. Правильно, того самого, что вы пытаетесь взять штурмом уже которое время. Так вот переговоры зашли в тупик, и я была атакована охраной одного из них, следствием чего стало лишение части моих волос.
- Ты пошла на контакт с противником!
- Не кипятись, Рик. Я ведь идеолог, моя задача здесь решать проблемы путем переговоров, а не снарядов и пуль. Да, наши методы различаются, но цель одна и та же. Мне пришлось отправиться на переговоры, но вторая сторона оказалась не такой сговорчивой как я ожидала.
- От меня-то ты чего хочешь? - осторожно спросил я.