Сильвия (СИ)
Сильвия (СИ) читать книгу онлайн
кое что, плюс вторая часть "Артакса"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
− Секретные? Мне кто нибудь об этом сказал?! Здесь была паника! Я сам два дня не понимал, что происходит! А вы говорите секретные данные о том что умерло пять человек?! Что вы за люди, черт возьми! − Закричал комендант.
− А за эти слова вы можете поплатиться головой, комендант.
Рина вошла в кабинет, прерывая беседу.
− Я сказал, никого не впускать! − Выкрикнул офицер.
− Я от доктора, сэр. − Сказала Рина. − Он просил передать, что тот лейтенант упоминал каких-то рикалов или риталов. Было трудно понять.
− Почему он не сказал сразу?
− Он вспомнил, когда вы ушли и прислал меня.
− А вы кто?
− Я его жена.
− Понятно. − Ответил офицер. − Вы можете идти.
− Я хотела еще попросить коменданта. Может и вы нам поможете.
− Что еще? − Недовольно спросил офицер.
− Мы работали в клинике Сайрикса. Нам надо с ним связаться, если это возможно.
− Сайрикса? Вы работали у Сайрикса? − Переспросил офицер.
− Да. − Ответила Рина.
Офицер вынул свой собственный телефон и вызвал кого-то.
− Тира, свяжи меня с Сайриксом. − Сказал он. − Да, с ним. − Он опустил трубку и взглянул на Рину. − Сейчас мы все узнаем о вас.
В трубке раздался какой-то сигнал и офицер поднес ее к уху.
− Сайрикс, это Фарах. У тебя работали Артакс и Рина Лай?.. Что?.. Они здесь, в шестом лагере… Черт возьми. Я не извозчик. У меня дел по горло, Сайрикс. Пришли за ними машину, раз так. Все.
Он взглянул на Рину.
− Ну вам просто повезло, что я хорошо знаком с Сайриксом. − Сказал он. − За вами приедет машина.
− А как же наш медпункт? − Спросил комендант.
− У вас же там еще семь человек. − Ответил офицер. − Да и не долго вам осталось. Через несколько дней лагерь будет расформирован.
− Мне можно идти? − Спросила Рина.
− Можно. − Ответил офицер.
Машина от Сайрикса пришла к вечеру, а на утро Артакс и Рина уже имели новую квартиру с полной обстановкой. Рина осталась с Аллином, а Артакс уехал к Сайриксу.
− Ну и угораздило же вас так пропасть. − Сказал он, встречая Артакса у входа в клинику.
− Мы там думали, что конец света наступил, а тут как будто ничего и не случилось.
− Ничего и не случилось. − Ответил Сайрикс. − Пришлось пожертвовать городом что бы уничтожить зверей.
− И людьми тоже. − Сказал Артакс.
− Какими людьми?
− Теми, что умерли у нас от лейкемии. Не понимаю я таких дел.
− Зря не понимаешь. Ты бы далеко пошел, если бы понимал. Но ты у нас принципиальный. Правду тебе подавай.
− Конечно. Тот человек твой друг или так?
− Фарах? − Спросил Сайрикс. − Знаешь, пора тебе кое что узнать, Артакс. Я неодент.
− Я так и подумал. − Сказал Артакс. − Я думаю, мне пора уходить.
− Ты куда нибудь торопишься?
− Ты не понял. Я имею в виду, вообще.
− Ты смеешься, Артакс? Ты хочешь бросить больных людей?
− Я их не хочу бросать. Но ты ведь зверь, а не человек.
− Чем тебе не угодили неоденты? − Спросил Сайрикс.
− Хочешь знать чем? − Спросил Артакс. − Я сказал бы, если бы ты был человеком.
− Я и есть человек. Все неоденты люди.
− Нет. − Ответил Артакс, мотая головой. − Тебе придется очень и очень постараться что бы доказать то что ты сказал.
− Что ты хочешь?
− Думаю, ты понимаешь, что дело не в деньгах и не в работе. Дело в принципе. Ты должен совершить жертвоприношение, Сайрикс.
− Ты в своем уме?
− Я в своем. − Ответил Артакс. − Я имею в виду не жертвоприношение со смертью. Ты должен пожертвовать тем, что невозможно получить за деньги. Ты должен дать нам свободу.
− Я не отбирал ее у вас.
− Не отбирал? Ты всеми своими делами показал, что считаешь что мы твоя собственность.
− Я сделал что-то не так?
− Все так. Будь я каким нибудь обычным человеком, я посчитал бы все это за счастье. Но это не так. Я не знаю даже, понимаешь ли ты то что я говорю.
− Ты говоришь какую-то ерунду, Артакс. Тебя так задел этот взрыв?
− Взрыв, это лишь повод к тому что произошло. Ты можешь заставить меня работать. Но это будет лишь доказательством того что ты вовсе не друг.
− Я не хочу тебя заставлять, Артакс. Господи, что за ерунда? Неоденты не враги людям.
− Так я свободен или нет? − Спросил Артакс.
− Если я скажу да, ты уйдешь?
− Уйду. Иначе, это не будет 'да'.
− Почему? Что мы тебе сделали, Артакс?
− Попроси Фараха узнать это. Он это точно узнает. И на этом все, Сайрикс. − Артакс развернулся и вышел. Сайрикс не задержал его и через полчаса Артакс уже был дома.
− Что случилось, Артакс? − Спросила Рина.
− Я сказал ему, что ухожу. − Ответил Артакс.
− Ты спятил?
− Он неодент, Рина.
− Сайрикс? Ну и что из этого?
− Ты не поняла, что ли?! − Закричал Артакс. − Извини. − Сказал он. − Где Аллин?
− Спит, если не проснулся из-за тебя.
Артакс прошел в другую комнату. Аллин лежал на кровати свернувшись клубком. Он не спал и смотрел на Аллина испуганным взглядом.
− Все нормально, Аллин. Не волнуйся.
− Почему ты так кричал?
− Мне плохо. Плохо от того что погибла твоя мама. Я мог помочь, но не успел.
− Ты не мог им помочь, Артакс. − Сказала Рина. − Тебя убили бы так же.
− Почему они их убили?
− Не спрашивай. − Ответил Артакс.
− Я знаю. Иммара говорила, что люди убивают крыльвов. Это злые люди.
− Да, Аллин. Но ты должен быть сильным. Ты должен это пережить.
− Меня тоже убьют когда нибудь. − Сказал он.
− Не надо так говорить, Аллин. Давай, поговорим о чем нибудь другом?
− О чем?
− О математике, например. Знаешь сколько будет дважды два?
− Вчера было четыре, сегодня, наверно, пять набежало. − Ответил Аллин.
Артакс усмехнулся и тронул Аллина рукой.
− Все будет нормально, Аллин.
Они говорили еще какое-то время, а затем раздался звонок в дверь. Рина осталась с Аллином и Артакс вышел что бы открыть.
− Артакс Лай? − Спросил офицер в дверях.
− Да.
− Вы задержаны.
Артакса схватили и увели из квартиры. Машина увезла его куда-то и он оказался в тюрьме. Прошло еще несколько минут. Перед камерой появился Фарах.
− Вот мы и встретились снова. − Сказал он. − Знаешь, мне очень не понравилось, как ты говорил с Сайриксом. Он людей не обижал. А ты его обидел. − Артакс молчал. − Не хочешь ничего сказать? Похоже, ты еще не знаешь, что такое каленое железо?
− Я это знаю. − Сказал Артакс.
− Да? Интересно, откуда же? На тебе нет никаких следов от него.
− Тебе нравится издеваться над людьми? − Спросил Артакс.
− Нет. Мне это совсем не нравится. Но мне приходится это делать. Такова моя должность. И знаешь, я только из своей жалости не взял сюда твою жену. И пацана тоже.
Артакс дернулся, но его удержали.
− Ты уже занервничал? − Спросил Фарах. − Так вот, дорогой мой. Хочешь что бы твоих родных не трогали, будешь делать то что я скажу. Ты вернешься к Сайриксу и скажешь ему, что ты передумал. И не вздумай ему говорить, что это я тебе помог. А что бы ты это как следует понял, мы тебя научим.
Артакса провели в другую комнату и привязали к стене. Рядом оказался палач. Он вынул из печи раскаленный стальной прут и поднес его к груди Артакса.
− Итак, ты будешь работать или нет? − спросил Фарах. − Жги. − Произнес он и палач приложил прут к груди Артакса. Он закрыл глаза и промолчал. − Да ты, похоже, боли не чувствуешь. − Сказал Фарах.
− Когда нибудь я тебя достану, собака. − Сказал Артакс. − Ты у меня будешь выть.
− Привезите сюда его жену и пацана.
− Нет! − закричал Артакс.
− Нет? Почему нет? Ты же не хочешь работать.
− Я буду! Не трогайте их!
− Ммм… − Проговорил Фарах. − Пожалуй, я оставлю вас пока. − Сказал он. − Отправьте его назад.
Артакс вышел на работу на следующий день. Он объявил Сайриксу, что передумал, и тот был этому рад. Рина вновь осталась с Аллином. Он все понимал и все разговоры были такими, что из них нельзя было считать Аллина крыльвом.