Кубанская конфедерация. Пенталогия (СИ)
Кубанская конфедерация. Пенталогия (СИ) читать книгу онлайн
Планета Земля пережила катаклизм, и от привычного мира остались лишь осколки. Большая часть человечества погибла в результате применения боевого модифицированного вируса чёрной оспы. Болезнь не делала различия между людьми и никого не делила по цвету кожи, она их попросту убивала. Остатки человечества, которые смогли пережить это страшное время Чёрного Трёхлетия, оказались предоставлены сами себе, и сообщества, отделённые одно от другого огромными безлюдными пространствами, были вынуждены строить новую социальную систему. Прошли годы, большинства городов не существует, авиации нет, техники мало, производства разрушены, людей не хватает, но тем не менее вновь идут войны, плетутся заговоры и политические интриги, а герой книги, самый обычный парень из лесной деревни, выходит в большой мир и находит в нём своё место. Александр Мечников не стремится совершать великих подвигов, он делает то, что должен, и служит обществу, которое его воспитало, имея огромное желание выжить в кровавых битвах за Дон, Крым и Кавказ. Он человек нового времени — солдат, воин Четвёртой гвардейской бригады Кубанской Конфедерации, который живёт по своим понятиям о чести, храбрости, добре и зле.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Этого, – я ткнул пальцем в Питерсона, – с собой берем. Остальных прикончить.
Отвернувшись от пленных, судьба которых была решена, я направился в заросли за замком. Гдето неподалеку большая часть бирмингемского элитного спецбата бродит, и если принять с ними бой на их условиях, одними раненными мы не отделаемся. Нам такие расклады не нужны. Цель операции достигнута, Тедди Аргайл цел, и информация для Краснодара будет, так что пора хватать богатые трофеи и уходить.
Глава 19
Британия. Остров Уайт. 22.01.2067
Совсем тихо и незаметно покинуть некогда славный остров Британия не получилось. Идущие по нашему следу «мавры» были замечены в тот момент, когда рота Серого и люди из Армии Рединга уже поднимались на борт «Ветрогона». В двух километрах от порта, на развалинах Портсмута, появились небольшие разведывательные группы негров и, не желая принимать боя, я приказал отчаливать и уходить к острову Уайт, расположенному через небольшой проливчик напротив места нашей стоянки. Фрегат отвалился от потрепанной причальной стенки и развернулся на выход из залива принца Руперта. Напоследок, наши артиллерийские установки выпустили по паре снарядов в сторону бирмингемцев, которые спешили в порт, и когото даже накрыли.
В море, пока отмылись и поужинали, наступила поздняя ночь. Напрягать ни себя, ни воинов, я не стал, после боя было необходимо дать отдых телу и расслабиться, а вот с утра пораньше, нарезал всем задачи, и вызвал к себе Тедди Аргайла. Рыжий переводчик, явился незамедлительно и вытянулся передо мной по стойке «смирно». С чего бы? Не иначе, ему хорошую психологическую накачку сделали и проинструктировали как себя вести, и теперь он уважение проявляет, чтобы потом попросить о помощи для своих соотечественников. Знакомые подходы, на Кавказе на них вдоволь насмотрелся. Сначала, ляля, мирдружбажвачка, а потом раз, помоги братан, рискни своими людьми за красивые слова, а мы потом тебе в спину плюнем. Нет уж, на пустышку я вестись не стану, сразу ни на что не соглашусь, а сначала послушаю Тедди, разберусь с посланием Дойла, и только затем приму окончательное решение, помогать мне британцам или не стоит.
– Не тянись, – сказал я Аргайлу, и указал на кресло напротив себя. – Садись, говорить будем.
Тедди сел, встряхнул рыжими кудрями, и положил на стол пакет.
– Это личное послание Квентина Дойла, и мой перевод.
– Потом посмотрю, – я отодвинул бумаги в сторону. – Пока просто пообщаемся. Рассказывай все по порядку. Как в Рединг прошел? Как тебя встретили? И чем там люди живут? Излагай все кратко и постарайся обойтись без лишних словес, меня интересуют только факты.
Под моим пристальным взглядом, Аргайл, еле заметно, поежился, и начал:
– Когда меня высадили в Портсмуте, я решил, что наобум лезть не стану, а сначала присмотрюсь, что здесь и как. Поэтому к Редингу двигался осторожно, прошел через Винчестер, и прежде чем к людям выйти, несколько дней за ними наблюдал. В итоге, я был обнаружен, и меня повязали. Доставили в Рединг и там допросили, а когда убедились в том, что я не шпион бирмингемцев или индийцев из Кембриджа, то очень мне обрадовались. Люди в общине Рединга добрые, войны не желают и хотят жить в мире. Но на них постоянно потомки мигрантов из Африки и Азии накатываются, и за последние несколько лет, они почти заблокировали этот анклав. Командир, надо им помочь.
– Я тебе уже не командир, ты сам по себе, а насчет помощи, говорить пока рано. Продолжаем. Сколько людей анклаве?
– Точно не знаю, но не меньше сорока тысяч, последние свободные люди в Британии.
– Какую территорию они держат?
– Сам Рединг, точнее сказать, его руины, и несколько укрепленных деревень вокруг.
– Что с производственными мощностями?
– Плохо. Имеется пара мастерских и это все. Электричества и топлива нет, а без этого ничего не сделать. Правда, построено несколько ветряков, но их хватает только на подзарядку аккумуляторных батарей для радиостанций и обеспечение светом нескольких домов.
– С продовольствием, я так понимаю, тоже беда?
– Да. Поля за пределами Рединга подвергаются постоянным нападениям «мавров». И все, что у местных жителей есть, это огороды в пределах городских укреплений и несколько голов крупного рогатого скота, на этом все. Люди голодают, особенно, дети, которые не получают полноценного питания.
– А с оружием у них как?
Переводчик понурился и втянул голову в плечи.
– Все, что у местных бойцов в руках, это либо трофеи, либо старые запасы, которых практически не осталось. Пару лет назад они начали порох производить и делать самодельные ручные бомбы да самопалы, но против минометов и пулеметов, которые у «мавров» в большом количестве, такое вооружение не играет.
– Как сражения проходят?
– Каждую весну и осень, герцог Бирмингемский Магомед собирает армию, и она переходит в наступление на Рединг. Почти всегда, «мавры» действуют одни, но иногда и индийцев подключают. Местные жители стараются встретить врага на подступах, в районе одной из своих укрепленных деревень. Затем, армии противников рассыпаются на более мелкие отряды, и они рубятся до тех пор, пока у когонибудь окончательно силы не иссякнут. Это продолжается, примерно, месяц, редко, два, и противники расходятся. Бирмингемцы собирают новое войско, а белые люди хоронят своих бойцов и восстанавливают укрепления.
– Понятно. Какое впечатление на тебя Дойл произвел?
– Это великий человек. В молодости он был рабом на мануфактуре в Ноттингеме. Смог бежать, нашел свободных людей, возглавил их, и семь лет назад, когда бирмингемцы перешли в наступление на юг, он создал Армию Рединга и с тех пор является ее главнокомандующим. Его неоднократно пытались убить, но Длань Господа прикрывает его. Он настоящий лидер, который поведет белых людей…
– Длань, говоришь, – прервал я Аргайла. – А ведь раньше, ты ни во что не верил, по крайней мере, не показывал это.
– Командир, я многое понял и стал совершенно другим человеком.
– Это заметно, – мои пальцы отбили дробь на столешнице, и я продолжил расспрашивать переводчика: – Как думаешь, сколько продержится Армия Рединга, без помощи из вне?
– Год, может быть, два.
– А как же слова Дойла о том, что враг будет разбит?
– Лидер не может показать своей слабости и неуверенности в завтрашнем дне, и он говорит то, что должен, а не то, что думает.
– Здравое суждение, Тедди. Значит, еще не полностью тебе мозг местечковой идеологией забили.
– Мне…
Аргайл хотел вскочить с места и возразить, но я взмахнул ладонью.
– Сидеть! Отвечать по существу!
– Ясно, – пробурчал переводчик.
– Какую помощь хочет получить Дойл?
– В первую очередь оружие, боеприпасы, топливо и продовольствие. Кроме того, нужны воины, готовые сражаться на стороне Дойла во имя освобождения острова от «мавров».
– Чем лидер Рединга может расплатиться?
– Золотом и драгоценностями, оплата для каждого воина вдвое больше, чем ставка в твоем отряде. Больше у них ничего нет, ни техники, ни оборудования, ни кораблей, ни самолетов.
– Угу. Что по остальным анклавам в Британии известно?
– Кроме Армии Рединга имеются еще три общины, каждая из которых сильнее и многочисленней белых людей. Самая дальняя, располагается гдето в Шотландии, вроде бы, сплошь арабы и полукровки всякие. Про них мало что знаю, слышал только, что за ними Эдинбург и Глазго. Ближе, находятся Кембриджская община из индийцев и пакистанцев, которые смешались и стали одним целым. Их до пятидесяти тысяч вместе с рабами, и помимо Кембриджа, они держат за собой Норвич и Колчестер. Сильны тем, что имеют большие запасы вооружений, оставшихся от британской армии и стараются никого не пропускать в Лондон, где они ведут мародерку. Третий анклав, самый сильный и опасный, это Герцогство Бирмингемское, почти двести пятьдесят тысяч «мавров» и больше ста тысяч белых рабов. У них есть электричество и топливо, совсем немного, но у других его совсем нет. Сейчас в Бирмингеме восстанавливаются заводы, а в Ноттингеме новые мануфактуры строятся. Помимо этого негры владеют Ливерпулем, Честером и Петерборо. А перед тем, как мне отбыть к вам на встречу, поступила информация, что «мавры» добрались до Йорка, а в КингстонеапонХалле обнаружены и ремонтируются морские суда.
