Бесконечное лето: Город в заливе (СИ)
Бесконечное лето: Город в заливе (СИ) читать книгу онлайн
После событий произведения "Бесконечное лето: Эксперимент", Алиса, Лена, Славя, Мику, а также неунывающий главный герой продолжают колесить по миру, оседая на некоторое время в Таиланде, в славном Роанапуре, где нашли себе пристанище воры, контрабандисты и убийцы со всего мира. Да, этому городу определенно нужны перемены...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Словом, к моменту, когда девчонки вернулись где-то через час с полудюжиной неплохих вариантов проживания, я успел наладить полноценный диалог цивилизаций. Впрочем, осознав, что толковый парень (это я) сейчас уйдет, бабуля пошла на крайние меры. Выяснилось, что у нее буквально недавно освободилась половина домика, которую она сдавала — постояльца убили, а вещи она раздала нищим (да уж, скорее продала на местный рынок). В общем, ежели мы хотим, то можем заселяться хоть сейчас — три комнаты плюс душ, везде вентиляторы и вид на отличный буддийский садик.
На замечание, что нас вообще-то не трое, а пятеро, отреагировала восторженно — еще лучше, как раз во все комнаты, и почти что центр города, но за смешные деньги. Семьсот бат сутки. Ну ладно, из уважения к полукровке (это снова я) — шестьсот пятьдесят.
Сошлись на пятистах, а за месяц, стало быть, пятнадцать тысяч — четыреста семьдесят долларов примерно по курсу. Тоже многовато, конечно, но старушка мне отчего-то понравилась. Ушлая такая, но вменяемая. Сама, наверное, в молодости пиратствовала тут в заливе как двадцать Джеков Воробьев, вместе взятых. Очень у меня большое подозрение на это.
Кстати, я опасался, что религиозные соображения не позволят бабке принимать аж четырех девушек и всего одного парня под одной крышей. Непотребство, и все такое. Но Бутракхам и тут умудрилась удивить. Когда Алиса и Мику уже отворачивались, направляясь к оставленным ранее вещам и Леной со Славей, она за их спинами умудрилась мне подмигнуть и поднять большой палец. Молодчага мол, таких девок отхватил. А я и не отхватывал вовсе, моя тут всего одна, и то мне, можно сказать, повезло.
Оставив философию, кинулся догонять девчонок, они уже успели далеко вперед уйти.
***
— Ну и зачем тогда, спрашивается, ты нас отправил по домам места искать, если сам все равно все решил? — это Алиса возмущается. Мику ничего не говорит, она слишком занята едой. Забег с вещами до дома бабушки, размещение, финансовые вопросы и прочее насущное как-то слегка обострили вопрос питания, поэтому, проконсультировавшись с нашей домовладелицей, забежали в хорошую, по ее словам, едальню поблизости.
— Именно затем и отправил, чтобы самому, в тишине и спокойствии, разобраться с непростой ситуацией, — указал я. Соврал, конечно, оно как-то само собой все вышло. Алиса прищурилась.
— Хочешь сказать, мы тебе мешаем? Хочешь сказать, без нас все было бы лучше?!
Когда женщина вот таким вот тоном чего-то говорит, дискуссию лучше сворачивать, прикрываться бронежилетом — или хотя бы простыней — и ползти на кладбище. Продолжать разговор в такой ситуации может только полный отморозок. Ну, как я, например.
— Конечно же, нет, что ты, — успокаивающе сказал я. — Без вас четверых все было бы куда хуже. А вот конкретно без тебя…
Мимо меня пролетела, вращаясь, креветка. К дождю, что ли? Вроде не сезон…
— Ружичка, тебя распять мало! — сообщила Алиса яростным шепотом на ухо, перегнувшись через стол.
— Нынче же ночью, сударыня, — понятливо согласился я. Девчонки делали вид, что не слышат.
— Итак! — этим всеобъемлющем словом я начал наш военный совет. Есть больше не хотелось, жареный рис, в отличие от жареной китайской лапши, мне как-то не пошел. Тем более, что по дороге я не удержался и сожрал отличный, сладковатый, но адски сочный шашлык на палочке.
— Пока что все идет неплохо, с жильем мы определились, на работу устроились, туземцы дружелюбны, а голодная смерть нам совершенно точно не грозит. Какие будут ваши доказательства… то есть я хотел сказать предложения по дальнейшему развитию культурного отдыха?
— Гулять! — решительно заявила Алиса. — Душа требует экзотики!
— На море! — тряхнула косами Славя. Мику явно разрывалась между перспективой пройтись по городу и рассказами о прекрасных таиландских пляжах, на ее милом личике было написано страдание. Лена пожала плечами и застенчиво улыбнулась:
— Как все, так и я.
«Ну уж нет, солнце воздух и вода — наши лучшие друзья!»
Тут нам принесли счет, и я временно отвлекся, чтобы мысленно похихикать. Четыреста пятьдесят бат, это сколько — тринадцать долларов примерно? На пятерых, ха! Такими темпами мы тут еще год можем жить без работы, только купаясь, загорая и осматривая всякое интересное. Я набрал в грудь воздуха, чтобы огласить решение по дальнейшему времяпровождению, которому предстояло стать решением большинства, но тут меня совсем невежливо прервали.
«Мы бандито, гангстерито, мы кастето-пистолето… оу-йе!»
— Это что такое? — фыркнула Алиса, стратежно подъедая последнюю креветку с овощами на блюде, которое безуспешно пытался забрать слабый, но старательный таец-официант.
Я продемонстрировал телефон.
— Это из «Приключений капитана Врунгеля», классику надо знать. А еще это накрывшиеся понятно каким тазиком планы на сегодня. Товарищ Сержант решил осчастливить нас своим видением мира. Хм… Сводный пионерский отряд «Совенок» на связи, оставьте ваше сообщение после слова «сообщение»!
— Да ты, я смотрю, и правда дурак, — угадал Сержант из трубки. — Похоже, вы уже начали отдыхать, но придется прерваться. Есть дело, Балалайка хочет вас видеть.
***
Глава 2, где крайне удачно сводится знакомство с "Черной лагуной"
Отказываться от просьб работодателя — всегда плохая идея. Но и шастать по небезопасному городу всей нашей приметной компанией — тоже не лучшая мысль. Поэтому я отправил девчонок «домой», к бабушке Бутракхам, а в «Отель Москва» отправился один, налегке.
— Не знаю, зачем я вообще согласилась взять вас на работу, — недовольно сказала Балалайка. Я сделал лицо кирпичом, хотя вообще-то, конечно, знал. Это я ее заставил, с помощью своих новых, отличных способностей проникать другим людям в головы и заставлять их делать правильные поступки. Правильные для меня, само собой. Кстати, почему я ее никак еще не назвал, эту способность? Что-нибудь в японском духе — «Пикирующий журавль», «Лепестки сакуры» или даже «Взломанная башка». Хм, остановимся, пожалуй, на чем-то более дипломатичном — «Открытая книга», скажем. А что, звучит!