План Атаки (ЛП)
План Атаки (ЛП) читать книгу онлайн
Наступил 2004 год, но счастья в мир это не принесло. Несмотря на удар американской авиации по Энгельсу, рыцарям демократии не удалось вырвать Туркмению из-под ярма российской оккупации и дать туркменскому народу насладиться властью талибских моджахедов, а американским нефтяным компаниям грамотно освоить туркменскую нефть. Да и теплоты в отношения с Россией это не принесло, потому что эти русские такие агрессивные… Однако самое страшное было впереди. За очередную выходку с применением стратегического бомбардировщика Патрика Маклэнкехэна не немного поругали, как обычно, а поставили в угол… то есть отобрали любимые игрушки — «летающие линкоры» и перевели на должность начальника отдела в Разведуправлении ВВС США, постигать таинства устава под руководством особо злобного генерала, который когда-то был его командиром экипажа. Однако всемирно известный защитник добра от справедливости недолго киснул. Организовав очередной военный инцидент между Россией и США, он наталкивается на загадочный и тревожный факт — Ту-22М способны долететь из России до Узбекистана! А значит, русские не только передумали заменять их на МиГ-29, но и явно что-то задумали… Эта неожиданное и леденящее портки открытие уносит нашего героя в темную бездну алкогольного делирия, в которой ему открывается зловещий план злого президента России ЧеловекаГрызлова по использованию Tupolev 95MD Modifikatsirovanny Daplata и Tu 95MS Modifikatsirovanny Snaryad для осуществления заветной мечты каждого российского ура-патриота и, как ни странно, одновременно каждого российского либерала — попасть в Америку!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
BATMAN, или центр Боевого управления представлял собой большое помещение в форме театра, окруженное шестнадцатью большими цветными настенными мониторами. Старшие офицеры сидели за компьютерами «в оркестровой яме». За ними располагались посты помощников и техников, а также две станции управления беспилотными летательными аппаратами. Хэл Бриггс уже ждал его, вошла и Ребекка Фёрнесс, вернувшаяся с тренировки на QF-4. Они собрались у рабочих мест командного состава, и Люгер кратко изложил им ситуацию.
— Интересно, почему Разведуправление ВВС отказало Патрику в спутниковой разведке? — Спросил Дарен.
— Могу назвать множество причин, и ни одну из них генералу не будет приятно услышать, — ответила Фёрнесс. — Его репутация определенно бежит впереди него.
— Я сказал Патрику, что неофициального запроса мне мало, и мне нужно получить приказ от Пентагона или Боевого командования, — сказал Люгер.
— Держу пари, он был крайне рад это услышать, — язвительно сказал Бриггс.
— Тем не менее, вот, что я думаю, — сказал Дэйв. — Я хочу помочь ему, но операция должна быть должным образом санкционирована, а затраты заложены в бюджет. Я не хочу тратить деньги, которых не имею, и использовать технику, которую не могу оплатить. — Ребекка Фёрнесс демонстративно протерла уши, словно не могла поверить в то, что услышала. — Не надо, Ребекка. Тем не менее, я хочу спланировать операцию немедленно.
Он повернулся к пульту и вывел изображение, с которым работал в своем кабинете «на общее собрание». — Предположим, я получаю две группировки NIRTSat в следующие несколько дней, и мы находим что-либо в Сибири или провинции Саха — я хочу план действий на случай потребности в разведке силами «железных дровосеков» или, в случае необходимости, уничтожения этих баз.
— Секретная российская база межконтинентальных бомбардировщиков? — Спросила Фёрнесс. — Русские не полагались на бомбардировщики в деле создания угрозы Северной Америке многие десятилетия.
— Но всего в прошлом году они использовали тяжелые бомбардировщики три раза, в Чечне, в Туркменистане и теперь в Узбекистане, — напомнил Дэйв. — Кроме того, новый президент России бывший главком авиации и поборник бомбардировочной авиации. Патрик считает, что здесь слишком много совпадений, и я с ним согласен. Давайте выработаем план, который я могу предоставить в Лэнгли немедленно.
Работа не заняла много времени — действуя вместе, с опорой на цифровые каталоги предварительных планов авиационных и космических операций наряду с постоянно обновляющимися данными по инвентарному составу самолетов и вооружений, они составили два предварительных плана менее, чем за час. Один план предполагал использование бомбардировщиков и специальных самолетов 111-го авиакрыла, которыми в настоящее время полеты были запрещены, но которые были готовы вылететь в любой момент. Второй план предполагал использование только научно-исследовательских самолетов «Скай Мастерс» и транспортников специального назначения ВВС. После того, как планы были подписаны каждым старшим офицером Воздушной боевой группы и самим Дэйвидом Люгером, Люгер, наконец, сделал звонок:
— «Дежурный», соедини меня с заместителем главы Боевого авиационного командования по защищенному каналу.
— Пожалуйста, ожидайте, генерал Люгер, — ответил «дежурный», компьютерный секретарь и помощник каждого офицера базы Баттл-Маунтин.
После прохождения звонка через служащих, помощников и начальника штаба он, наконец, услышал:
— Генерал Фортуна слушает, канал закрыт.
— Генерал, как вы, мэм? Это генерал Люгер из Воздушной Боевой группы с Баттл-Маунтин. Канал закрыт.
— Дэйв! Как я рада тебя услышать! — Счастливым голосом ответила генерал Лея «Скайи» Фортуна, заместитель командира Боевого авиационного командования. Ее сильный Нью-Йоркский выговор не скрывали даже искажения закрытого канала связи. Лея Фортуна получила свое прозвище за любовь к полетам — она была пилотом бомбардировщика и имела квалификацию пилота-инструктора — и любовь к голубой водке американского производства. — И как дела у самого умного парня, когда-либо оканчивавшего Академию ВВС?
— Я в порядке. Спасибо.
— Поздравляю с получением командной должности, — сказала Лея. — Хотя я и надеялась, что это случится при более благоприятных обстоятельствах. Но никто не заслуживает этого больше, чем ты.
— Спасибо, мэм.
— Дэйв, от этого «мэм» я ощущаю себя старше, чем я есть. Или тебе нужна именно «мэм»?
— Вроде того.
— Ладно. Чем могу помочь?
— Я получил неофициальный запрос на поддержку от генерала Маклэнехэна из Разведывательного управления ВВС.
— «Неофициальный запрос»? Ну-ну.
— Вот почему я звоню, мэм. У меня есть запрос на проведение оптической разведки, который я хотел бы передать через вас генералу Маскоке. — Генерал Томас «Турбо» Маскока, бывший пилот истребителя-бомбардировщика F-15Е «Страйк Игл» и малозаметного F-117А, а также бывший заместитель начальника штаба ВВС, был новым командующим Боевого Командования, крупнейшего командования ВВС. — Патрик передал запрос непосредственно мне. Мне не очень удобно действовать вне командной цепочки, так что я это отрицаю. Но я считаю, что Патрик имеет законную потребность в оперативных данных, и считаю, что у нас есть средства, которые позволят ему получить необходимые сведения.
— Почему не направить его Восьмой воздушной армии?
— Задачи воздушной боевой группе обычно поступают не из Восьмой армии, — сказал Дэйв. Он знал, что кривит душой, но это было лучшее оправдание, которое он смог придумать. Несмотря на то, что бомбардировщики ЕВ-52 и ЕВ-1С не являлись носителями ядерного оружия, они находились под командованием Восьмой армии — хотя генерал Террилл Самсон определенно относился к базе Баттл-Маунтин в штате Невада как к давно потерянному нежеланному пасынку.
— А я никогда не разбиралась в запросах, поступающих из Воздушной боевой группы, — признала Лея. — Так что отправлю это непосредственно в кабинет начальника штаба ВВС. Так будет лучше для меня — я не буду решать за твоего босса.
— Спасибо, — сказал Дэйв. — К тому же, я думаю, Патрик уже обращался к своему командованию и получил отказ. Как я уже сказал, я думаю, что это законная просьба, которую мы можем выполнить.
— И значит, ты решил обратиться прямо к Боевому командованию, — сказала Фортуна. — Мне не нравиться, что Маклэнехэн использует тебя, чтобы передать что-то через голову начальства, Дэйв. Я ничего не имею против Патрика Маклэнехэна, но в эти дни он словно превратился в змею. Никто не хочет иметь с ним никаких дел, потому что они боятся, что если они помогут ему, он вцепиться им в задницу. Я знаю, что он твой хороший друг, но я думаю, что ты должен знать, что твориться вокруг него. Он ушел далеко за пределы даже Брэда Эллиотта.
— Я тебя понял, Лея, и хочу сказать, что согласен, — сказал Дэйв. — Но он для меня гораздо больше, чем просто хороший друг.
— Я знаю. Ладно, хватит лирики. О какой спутниковой разведке он просит?
— Две группы NIRTSat с запуском с самолета-носителя «Скай Мастерс» или «Мегафортресса» 111-го авиакрыла, если будет возможно получить разрешение на их использование. Разведка оптическими средства и радарами с синтезированной апертурой, малый срок жизни, малая высота, район наблюдения — юг Сибири и провинция Саха. Я также хочу отправить наземную группу на остров Симия для возможной наземной операции в южной Сибири.
— В России? Это дойдет до Пентагона, вероятно, минуя шефа и пойдет прямо к министру обороны. Ты сказал, что запрос составил Маклэнехэн?
— Разве я такое сказал? — Спросил Дэйв. — Мне показалось, я сказал, что запрос поступает от Воздушной боевой группы в интересах операции ООН по поддержанию мира в Туркменистане.
— А, вот оно что, — сказал Лея. — Я думаю, это будет легче протолкнуть, особенно после удара по базе ЦРУ в Бухаре. Небольшой дружеский совет, Дэйв. Не связывай свою судьбу чрезмерно с Патриком Маклэнехэном. Он может быть твоим другом, но не позволяй ему стать твоим наставником.