Укротить молнию
Укротить молнию читать книгу онлайн
Космические приключения в далеком будущем.
Сколианская Империя сражается за власть в галактике, используя все средства: интриги, подкуп, предательство…
Но самое главное ее оружие Джагернауты — непобедимые элитные отряды эмпатов, для которых нет ничего невозможного.
Как же используют Джагернауты тайну, от которой зависит судьба человечества?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
От неожиданности Джошуа подпрыгнул на стуле.
— Я думал, ты спишь.
Эльтор изумленно выгнул брови, и Джошуа поспешил добавить:
— Когда я уезжаю домой, она поливает цветы у меня в комнате. Вот и все.
В дверь постучали.
— Это мы! — раздался голос Дэниэла.
Джошуа впустил их в комнату. Хизер придвинула к кровати стул спинкой вперед. Дэниэл застыл на месте, поглядывая то на нее, то на Джошуа. Наконец по его лицу расплылась улыбка. Мне показалось, что в иных обстоятельствах он непременно отпустил бы какую-нибудь шуточку насчет Джоша и его подружки. Но, посмотрев на Эльтора, Дэн помрачнел.
Хизер уселась на стул, обхватив руками спинку. Я заметила, что она сжимает листки бумаги. Не обращая внимания на ее пристальный взгляд, Эльтор сел на кровати, свесив ноги на пол. И лишь затем посмотрел на незваную гостью.
Я уже в первую нашу встречу узнала о Хизер много разных вещей. Она отличалась внешней суровостью — своего рода защитный механизм тех, кому приходится постоянно вращаться в среде, где мало тебе подобных. Но под этой броней скрывалась душа тонкая, чувствительная и ранимая. И что самое главное, Хизер излучала прямо-таки ненасытное любопытство.
Правда, в данную минуту вид у нее был раздраженный.
— Джош говорит, будто, по вашим словам, вы располагаете космическим кораблем, способным якобы перемещаться в пространстве со скоростью, превышающей скорость света.
— Я не располагаю таким кораблем, — ответил Эльтор. — Им располагает ваша военная база. — На последнем слоге он издал какой-то рокочущий звук.
Хизер удивленно выгнула брови и протянула собеседнику листки бумаги.
— Я сейчас изучаю теорию комплексных переменных. Не могли бы вы помочь мне лучше в ней разобраться?
Я посмотрела на Джошуа, как бы спрашивая «что здесь происходит?» В ответ он только развел руками. Эльтор взял листки.
— Не знаю, почему вы решили, что я могу вам помочь.
— Просто так.
Он пробежал глазами по бумаге.
— Но это же инверсионная теория.
— Инверсионная? — Хизер подалась вперед. — Что это такое?
— Она объясняет, что происходит, если вы перемещаетесь в пространстве со скоростью, превосходящей световую. — Эльтор внимательней посмотрел на записи. — Это… я не знаю нужного английского слова. Обработка без ускорения. Нет тенсоров.
— Никогда не слышала ни о какой инверсии, — заметила Хизер. — Но вы правы. Если подставить в уравнение специальной теории относительности скорость, превосходящую световую, то в принципе так и получится.
Ага, значит, это проверка.
— Я инженер, — сказал Эльтор, — а не теоретик. Я все это изучал более тридцати лет назад. К тому же не слишком блистал в этой области.
— То есть вы не можете этого решить?
Хизер почему-то ничуть не удивилась.
Эльтор вздохнул и склонился над листками. Он пару раз спросил Хизер, что означает тот или иной знак, а затем какое-то время молча читал. Потом положил первый листок на кровать и перешел ко второму.
— У вас здесь ошибка, — произнес он.
— Где? — удивилась Хизер.
Эльтор указал на уравнение.
— Отношение должно быть обратным.
Теперь воздух, словно нежные духи, наполнило ее самое что ни на есть искреннее удивление. Эльтор продолжал находить и другие ошибки, и букет ароматов становился все сильнее и богаче.
Эльтор указал на последнюю страницу.
— А здесь пропущен фактор.
— Но эта строчка правильная, — возразила Хизер.
— Вы пропустили двойку.
Хизер взяла в руки листок.
— Вы правы. Я действительно ее пропустила.
Я улыбнулась.
— Вот видишь, он знает, о чем говорит.
— Это говорит лишь о том, что он разбирается в математике, — вмешался Дэниэл.
Хизер пристально посмотрела на Эльтора.
— Итак, вы утверждаете, что ваш корабль способен сделать то, что вытекает из этих уравнений?
— В принципе да, — подтвердил Эльтор.
Хизер придвинулась ближе.
— Начиная со скоростей, приближенных к скорости света?
— Разумеется, — согласился тот, — а как иначе?
Хизер нахмурилась.
— Но это же невозможно. Скорость света нельзя преодолеть. Время останавливается. Масса и энергия вырастают до бесконечных величин. Расстояние сжимается до нуля, дырки, пустого места. Допустим, вы прорвались сквозь световой барьер, путешествие в пространстве со скоростью, превышающей световую, порождает массу проблем. Толстого тома не хватит, чтобы их все описать.
— Не надо прорываться сквозь световой барьер, — возразил Эльтор. — Его надо обогнуть.
— Верно, — не удержался и съязвил Дэниэл, — космический гиперобъезд, прямиком на тот свет.
— Куда? — удивленно заморгал Эльтор.
— Он просто хочет сказать, что не верит, — пояснил Джошуа.
— Скорость света это всего лишь полюс в сложной плоскости, — пояснил Эльтор. — Стоит ее обогнуть, и вы оставляете реальную ось.
— С математической точки зрения такое, по всей видимости, возможно, — согласилась Хизер. — Но с физической исключено.
— Почему же? — возразил Эльтор. — Очень даже возможно. Если добавить определение **** к вашей скорости.
— Какое определение? — поинтересовался Джошуа.
— Оно означает… — Эльтор задумался, подбирая слова. — Не знаю, как это по-английски. Скажем, «ортореальная».
— Воображаемая? — переспросила Хизер.
— Да-да, это добавляет воображаемую скорость к вашей реальной.
— А что здесь воображаемого? — не поняла я.
— Корень из отрицательного числа, — пояснил Джошуа.
— Да перестаньте! — не выдержал Дэниэл. — Воображаемые числа иррациональны. Нельзя прибавить к скорости воображаемый компонент.
— Скажите это миллионам космических кораблей, которые это делают, — огрызнулся Эльтор.
— И как им это удается? — поинтересовалась Хизер. Было видно, что слова Эльтора ее не убедили.
— Вы вращаетесь сквозь сложное пространство.
— Разумеется, — буркнул Дэниэл, — вращение сквозь сложное пространство. И как это я забыл!
Хизер покачала головой.
— Возможно, то, что вы делаете скорость сложной, каким-то образом решает проблему скорости света. Но даже если вы прорветесь в сверхсветовое пространство, все равно не избежать неприятностей. Например, можно попасть в прошлое.
— Это не проблема, — возразил Эльтор. — Это то же самое, что и путешествовать вперед во времени. С той единственной разницей, что ваш корабль должен состоять из античастиц, которые перемещаются из точки вашего назначения к точке отлета.
— Да, объясненьице-то явно хромает! — не удержался от комментария Дэниэл.
Реакция Эльтора застала нас всех до единого врасплох. Он встал в полный рост, возвышаясь над Дэном на добрый фут, и сжал кулаки.
— Ты хочешь сказать, что я хромой?
Дэниэл попятился.
— Да нет, ты меня не так понял.
Эльтор застыл на месте со сжатыми кулаками. Мы все уставились на него и ждали, что произойдет дальше. Затем у меня возникло ощущение, будто Эльтор производит перезагрузку — точно так же, как в ту ночь, когда я заметила у него на руке сочленение. Он набрал полную грудь воздуха, вновь уселся на кровать и разжал кулаки.
Все молчали. Я почти слышала мысли в головах остальных присутствующих: «Этот человек — убийца». Нет, я понимала, что у Эльтора и в мыслях не было причинить боль любому из них. Но откуда им это было знать?
Затем Эльтор обратился к Дэниэлу:
— Мое извинение.
— А-а, — не сразу понял тот. — Конечно.
— Эльтор, — наконец решилась заговорить Хизер, — то, что ты сказал о путешествии в прошлое… Это было написано в ранних исследованиях по тахионам. Это так называемая ре-интерпретация. По этому вопросу есть работы Биланюк, Дешпанде и Сударшана. Да, еще Файнберга.
— Тогда почему тебя удивляет все то, о чем я говорю?
— Потому что ни одна из этих теорий еще не доказана экспериментально.
Несмотря на всю ее осторожность, любопытство Хизер напоминало мне букет цветов с неописуемым разнообразием ароматов.