-->

Падение Предела

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Падение Предела, Ниланд Эрик-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Падение Предела
Название: Падение Предела
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 240
Читать онлайн

Падение Предела читать книгу онлайн

Падение Предела - читать бесплатно онлайн , автор Ниланд Эрик

Новый роман знаменитой игровой вселенной «Halo»!

Впервые на русском языке полная история великого и трагического противостояния!

В кровавом сражении между людьми и ковенантами, разразившемся на мире-кольце Гало, все надежды человечества оказались возложены на одинокого воина-спартанца. Джон-117, больше известный как мастер-шеф, старшина — один из немногих выживших в отчаянном, жестоком поединке за планету-крепость Предел.

Защитники Предела — последнего форпоста на пути ковенантов к сердцу человеческой цивилизации — не могли позволить превосходящим силам противника прорваться к Земле. У них было немного шансов. И среди них тот факт, что Предел был испытательным полигоном для создания первого поколения суперсолдат, лучших воинов Вселенной. Но даже лучшие воины Вселенной не бессмертны…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вас поняли, сэр. Перехватчики заправлены. Вылетаем.

— Новый курс, — приказал навигатору капитан. — С предельной скоростью уходим по направлению к четвёртой планете Хи Кита.

— В реакторном отсеке произошла утечка из охлаждающего контура, — произнёс оператор пульта внутренних систем. — Предельная нагрузка двигателей тридцать процентов. Не больше.

— Пойдём на пятидесяти, — сказал капитан и отвернулся к стрелку. — Приказываю зарядить «Шиву».

— Так точно, сэр.

Фрегат начал вращение. Джон почувствовал, как что-то переворачивается у него в животе, и покрепче сжал опорную скобу. Наконец вращение замедлилось, затем прекратилось, и корабль стал набирать скорость.

— Показания реактора в красной зоне, — доложил оператор. — Взрыв через двадцать пять секунд.

В динамиках раздаётся треск, а потом сквозь статику пробился голос:

— «Длинные мечи» вышли на перехват, сэр.

Последняя камера на корме вывела на обзорный экран вид перекрещивающихся огней — холодных синих лучей энергетического оружия ковенантов и красновато-оранжевых следов ракет «Длинных мечей».

— Запускайте торпеду, — приказал капитан.

— До взрыва десять секунд.

— Торпеда пошла.

Черноту космоса прочертила огненная дуга.

— Пять секунд, четыре, три, две…

— Выбросить плазму в космос, — приказал капитан. — Обесточить все системы.

На долю секунды корабль ковенантов вспыхнул ослепительным белым светом, и обзорный экран отключился. Погасло освещение па мостике.

Впрочем, Джон всё равно мог видеть всех остальных. Застывших офицеров, вцепившуюся в поручни Хэлси, капитана Уоллеса, вытянувшегося и салютующего тем пилотам, которых только что отправил на смерть.

По палубе прокатились дрожь и звон, когда ударная волна настигла фрегат. Грохот нарастал до тех пор, пока спартанцу не начало мерещиться, что все кости его тела начинают резонировать. Казалось, он так и будет вечно стоять во тьме, сотрясаемый этим звоном. Но затем шум начал стихать, и наконец всё закончилось.

— Подать энергию, — произнёс капитан. — Малый вперёд. Задействовать реакторы на десять процентов, если это возможно.

Лампы мостика горели тускло, но хотя бы работали.

— Доложите, — приказал Уоллес.

— Сенсорные системы не отзываются, — отчитался оператор. — Перезапускаем резервный компьютер. Минутку. Сканируем. Многочисленные обломки. Снаружи жарковато. Все «Длинные мечи» потеряны. — Лейтенант оторвал взгляд от мониторов, и с его лица словно сошла вся краска. — Сэр, корабль ковенантов… цел.

— Только не это, — произнёс Уоллес, сжимая руку в кулак.

— Но он уходит, сэр, — с видимым облегчением произнёс оператор. — И очень медленно.

— Да что же мы должны сделать, чтобы уничтожить эту штуковину?! — прошептал капитан.

— Не уверена, что наше оружие вообще способно на это, — откликнулась доктор Хэлси. — Но, во всяком случае, теперь мы знаем, что можем повредить их.

Выправка Уоллеса стала чуть строже.

— Курс на Дамаск. Предельно возможная скорость. Мы пройдём мимо орбиты, а после отойдём на двадцать миллионов километров, чтобы починиться.

— Мимо? — переспросила Хэлси. — Капитан?

— Мэм, я получил приказ доставить вас на полигон, чтобы вы смогли забрать то, что приготовил для вас третий отдел. Когда будем проходить мимо цели, десантный челнок доставит вас и ваших… — он посмотрел на Джона, — ваших людей на планету. Если корабль ковенантов вернётся, мы постараемся выманить его на себя.

— Я понимаю, капитан.

— Мы должны встретиться на орбите не позднее чем через девятнадцать часов.

Доктор Хэлси повернулась к Джону.

— Надо поспешить. Времени у нас мало, а я ещё многое должна показать спартанцам.

— Хорошо, мэм, — ответил сто семнадцатый. Окинув мостик долгим взглядом, он понадеялся, что никогда больше сюда не вернётся.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Время: 18:45, 27 ноября 2525 (по военному-календарю)

Четвёртая планета Хи Кита, испытательный полигон ККОН Дамаск

На какой же глубине располагается полигон? Спартанцы уже пятнадцать минут провели в грузовом лифте, стремительно погружающемся в недра планеты. И, честно говоря, Джон сейчас менее всего хотел вновь находиться в настолько ограниченном пространстве.

Но двери наконец скользнули в стороны, и взглядам отряда предстал хороню освещённый ангар. У противоположной его стороны была выстроена полоса препятствий с барьерами, траншеями, манекенами и колючей проволокой.

В центре помещения над чем-то трудились три инженера и около дюжины ИИ. Ранее Джон встречал ИИ только по одному зараз. Дежа как-то рассказала спартанцам, что существуют технические проблемы, препятствующие одновременному появлению нескольких ИИ, но сейчас старшина видел сразу несколько призрачных фигур: русалку, самурая, существо, сотканное из света и сопровождаемое кометами…

Доктор Хэлси откашлялась, прочищая горло. Инженеры повернулись, а ИИ исчезли.

Джон был настолько поглощён созерцанием голографических фигур, что не сразу заметил сорок плексигласовых манекенов, выстроившихся рядами. На каждую из кукол была надета броня.

Эти доспехи чем-то напоминали старшине экзоскелеты, которыми во время тренировок пользовались инструкторы, но были не настолько громоздкими. Подойдя ближе, он увидел, что броня на самом деле имеет несколько слоёв; верхний отражал свет ламп, играя зеленовато-золотистыми переливами. Доспехи защищали тело, руки по предплечья, пах и ноги. Кроме того, к костюму прилагались шлем и встроенный аккумулятор — куда меньший по размерам, чем обычно использовавшийся десантом «энергетический рюкзачок». Под верхней бронёй располагалось несколько слоёв матово-чёрного металла.

— Проект «Мьольнир», — сказала доктор Хэлси. Она щёлкнула пальцами, и в воздухе перед ней возникла голограмма, схематично изображающая конструкцию доспехов. — Каркас выполнен из особо прочного многослойного сплава. Недавно мы также добавили отражающее покрытие, способное защитить от попаданий из энергетического оружия, чтобы вы могли сражаться с нашим новым противником. — Она указала куда-то вглубь схемы. — Каждый боевой костюм снабжён гелиевым слоем, регулирующим температуру. Он достаточно быстро меняет свою плотность. Кожу владельца защищает влагопоглощающий комбинезон, а вшитые в него датчики постоянно следят за состоянием внутренней среды и плотностью прилегания костюма к телу. Кроме того, броня оборудована встроенным компьютером, интерфейс которого совместим с вашими нейроимплантатами.

Взмахом руки доктор убрала со схемы внешние слои доспеха. Когда изображение сменилось, Джон увидел сеть микротрубочек, похожих на кровеносные сосуды, многослойный оптический кристалл, работающую помпу и что-то похожее на миниатюрную атомную батарею в рюкзаке.

— Самое важное заключается в том, — сказала Хэлси, — что внутренняя структура брони заполняется жидкокристаллическим активным металлом, отвечающим на действия владельца и многократно увеличивающим его мощь. Если говорить проще, доспехи делают вас в два раза сильнее, а скорость реакции обычного человека возрастает в пять раз.

Доктор провела рукой по голограмме.

— Впрочем, есть одна проблема, связанная с этим проектом. Системы брони оказались настолько мощными, что все наши эксперименты с добровольцами, не прошедшими процедуру улучшения… — она поискала подходящие слова, — провалились.

Хэлси кивнула одному из инженеров, и в воздухе возникло двумерное окно видеозаписи. Спартанцы увидели лейтенанта-десантника, облачённого в «Мьольнир».

— Подаю напряжение, — произнёс кто-то за кадром. — Прошу вас, пошевелите правой рукой.

Рука офицера с немыслимой скоростью метнулась вперёд. Каменное выражение на лице десантника сменилось удивлением, а затем страданием, когда его мышцы начали рваться. Мужчину сотрясли конвульсии — он раскачивался и орал. Джон даже слышал хруст ломающихся костей. Один раз дёрнувшись от боли, лейтенант вызвал серию спазмов, послуживших причиной его гибели.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название