Случайный герой. Путь технологиста.(СИ)
Случайный герой. Путь технологиста.(СИ) читать книгу онлайн
Главный герой попадает в другой мир. Тепьрь главная задача - найти возможность вернуться домой. Последнее, что он увидел - это белеющее лицо водителя КАМАЗа с черным провалом рта и бешено болтающуюся на лобовом стекле нелепую оранжевую игрушку. Потом был удар, треск и тьма... Его пробуждение было резким, в голове еще метались хаотичные картинки - шторки на окнах ПАЗика, сидящая рядом девушка, кабины КАМАЗа... "Какой странный и дикий сон". Однако место, где он проснулся, было уж никак не родной кроватью в знакомой квартире...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Услышав за спиной шум, Рональд обернулся. Дженни проснулась и теперь с удивлением и интересом наблюдала за его действиями.
- Вставай, соня. - улыбнулся Рональд. - скоро обед принесут.
Дженни сладостно потянулась и резво спрыгнула с кровати. Чмокнув по пути Рональда в щеку, она скрылась в ванной. Вскоре, умытая, одетая и причесанная комнату, Рональд увидел, что Дженни все еще спит. цу.онтактамовлении таких колец. ще несколько повторил действия с револьвером, она засыпала Рональда вопросами. Рассказав о кольце и его свойствах, Рональд предложил ей попробовать поупражняться с мечом, одев кольцо. Удивлению и радости Дженни не было пределов. Меч носился в воздухе так, что только свист раздавался.
Глава 33.
Черный корень. Раздумья и решения.
Вскоре принесли обед. Достав вчерашнюю бутылку виски, Рональд по чуть-чуть налил себе и Дженни. Так же он плеснул виски в третий стакан и положив сверху кусочек хлеба, поставил стакан во главе стола.
- Зачем это? - спросила Дженни, глядя на Рональда.
- Так делают в моем мире в память об умерших. - ответил он.
Дженни посерьезнела, по ее лицу мелькнула тень грусти. Она склонила голову и прошептала короткую молитву. Они молча пригубили виски и приступили к обеду.
После обеда Рональд остался сидеть за столом. Видя его серьезное лицо, Дженни так же осталась сидеть.
- Что будем делать дальше? - спросил Рональд. - Планы относительно помощи мне от Лайэма Камерона рухнули. Хотя мы и убедились в том, что проходы в другие миры существуют.
- Если ты и дальше хочешь искать путь домой с помощью технологий, то тогда нам нужно ехать в Тарант. Только там много техников и все время изобретают новые вещи и технологии.
- Звучит логично. - согласился Рональд. - Ты бывала в Таранте?
- Увы, нет. - грустно ответила Дженни. - И никто из моих знакомых там не был. Даже Камероны. Лайэм был самоучкой, а миссис Камерон тоже никогда не покидала Черный корень.
- В Тарант можно поехать поездом. - сказал Рональд. - когда я был на телеграфе, то заходил и на вокзал. Восемь часов и мы на месте. Это всяко лучше нескольких дней пешком.
- Да, конечно. - согласилась Дженни. - мы поедем прямо сегодня?
- Думаю, да. - кивнул Рональд. - ты же попрощалась с миссис Камерон.
- Да, да. К ней приехала ее сестра и теперь мы можем дальше заниматься своими делами. - сказала Дженни.
- Значит, будем собираться. Как раз на вечерний поезд успеем. - Рональд встал из-за стола.
Подхватилась и Дженни. Вскоре нехитрые пожитки были собраны и путники покинули гостиницу, отправившись на вокзал. По пути они продали барахольщику свои походные одежды, уж больно заношенными и истрепанными они выглядели после всех передряг, выпавших на долю путешественников. С сумками на плече Рональд и Дженни налегке прибыли на вокзал и подошли к кассе.
Девушка-кассир улыбнулась и заученным голоском произнесла:
- Добро пожаловать на Брекентон Лайн. Наша компания предлагает перевозки по всему Объединенному королевству. Куда Вы хотите отправиться?
- В Тарант. - ответил Рональд. - Два билета и желательно на ближайший поезд.
- Да, в продаже есть билеты на вечерний поезд до Таранта. - продолжала улыбаться девушка. - Но устав нашей компании требует соблюдения определенных правил безопасности. Вы ответите на несколько вопросов?
- Да, конечно. - внутренне напрягся Рональд, не показывая виду.
- Очень хорошо, сэр. - продолжала девушка. - в вашей группе кто-нибудь практикует магию, эльфийскую или их последователей?
- Нет, что Вы. - удивился Рональд.
- Владеете ли вы волшебными предметами, как находящимися в использовании, так и просто в багаже? - голос девушки приобрел какие то механические нотки, казалось, что Рональд разговаривает не с человеком, а с каким-то механизмом.
- Нет. У нас нет ни одного волшебного предмета. - твердо сказал Рональд.
Дженни удивленно следила за диалогом. Тем временем опрос продолжался.
- Возраст Ваш и членов Вашей группы менее ста лет?
- Да, конечно же. - Рональда все больше удивляли вопросы.
- Путешествуют ли с вами призванные элементалы, поднятые мертвецы и другие магические существа? - монотонно зачитывала вопросы кассир.
- Нет. - Рональд решил быть кратким и не показывать своей реакции да вопросы, столь нелепыми бы они ему ни казались.
- Обладаете ли вы знанием или умением использовать свитки следующих заклинаний: - продолжала девушка. - Огненная вспышка, Огненное тело, Призвать Огненного элементаля, Удар, Молния, распыление, Остановить время, Затормозить, Ускорение или Время летит?
- Нет. - Рональд уже был в легком ступоре от столь странных вопросов.
Но тут девушка словно ожила, улыбнулась намного дружелюбнее и уже живым голосом произнесла:
- Большое спасибо за ответы. Вы можете приобрести билеты в купе первого класса. Цена одного билета - 75 монет. Вы покупаете два билета?
- Да, конечно. - облегченно вздохнул Рональд, радуясь, что допрос закончился. Купив билеты, он решил чуток отыграться: - а можно мне, в свою очередь, спросить вас, милая леди?
- Спрашивайте. - кассир подняла на него взгляд от заполняемых бумаг.
- А что это были за такие странные вопросы?
- Все очень просто, сэр. - ответила девушка. - Поезд - одно из новейших и мощнейших технологических изобретений. Поэтому его окутывает сильная технологическая аура. При соприкосновении с любым видом магии, будь то сам маг, его призванные существа или даже магические предметы, начинается немедленный маго-технический конфликт с непредсказуемыми последствиями. К сожалению, на первых порах, пока этому вопросу не уделялось надлежащее внимание, случались аварии и даже катастрофы. Поэтому компанией и был разработан строгий свод правил для желающих проехать на поезде.
- И что, магам нельзя ездить на поезде? - удивился Рональд.
- Нет, что Вы, сэр, - снова улыбнулась кассирша. - просто маги едут в отдельном вагоне, который экранируется специальными материалами, препятствующими конфликту ауры мага и технической ауры поезда. Потому я и задавала Вам все эти вопросы, чтобы определить - в какой именно из вагонов Вам продавать билеты.
- Благодарю за рассказ, милая дама. - вежливо кивнул Рональд. - Можем ли мы пройти на перрон в ожидании посадки на поезд?
- Да, конечно же, сэр. Счастливого пути. - проводила их взглядом кассир.
Рональд и Дженни вышли на перрон. Возле пассажирских вагонов стоял кондуктор с папкой в руках.
- Сэр, можем ли мы занять места в поезде? - спросил у него Рональд, предъявляя билеты.
- Секундочку. - кондуктор зарылся в бумаги, поглядывая на билеты. Через минуту он улыбнулся и сказал: - Все в порядке, вы можете пройти в свое купе. Ваше купе номер три.
- Благодарю вас, сэр. - кивнул Рональд и они с Дженни прошли в вагон.
Пока путники разложили вещи и расселись, пришло время отправки. Поезд прощально прогудел. За окном медленно уплывал вдаль Черный корень. Впереди Рональда и Дженни ждал Тарант.
Часть 5.
Глава 34.
Тарант. День 1-й. Гостиница.
За окном купе стемнело. Легкое покачивание вагона и перестук колес действовали убаюкивающее. Рональд и Дженни слегка перекусили, выпили чай, который разносил проводник, и вскоре уже задремали.
Утро путешественники встретили в пути. Проснувшийся первым Рональд не стал будить Дженни и сидел, тихо смотря в окно, за которым мелькало знакомое редколесье. Вскоре проснулась и Дженни. Потирая глаза кулачками, она улыбнулась Рональду:
- Доброе утро, Рональд. - радостно сказала она.
- Доброе утро, дорогая. - ответил Рональд. - отчего это ты такая веселая?
- Ну как же, мы едем в Тарант, столицу технологий. - Дженни завертелась, усаживаясь поудобнее. - Кстати, какие наши планы? С чего мы начнем, когда прибудем?
- Планы? - Рональд задумался, а потом начал перечислять. - Первое - поселиться в гостинице; второе - познакомиться с местными технологистами, и третье - выяснить общую обстановку, состояние развития технического прогресса, последние изобретения и пути развития исследований и применения технологий. Хватит для начала? - улыбнулся он.